Will gene doping ruin sports in America? I don't think so. |
Генетический допинг уничтожит спорт в Амрике? |
The fact is, the law may take a view that even asking a question about him doping is to make an allegation. |
Дэйв, по-закону, спросить его о том принимал ли он допинг - значит утверждать. |
The seconds, known by their French name soigneurs, were said to have used doping to keep their riders circling the track. |
Секунданты, известные своим французским названием soigneur'ы, как говорили, использовали допинг, чтобы сохранить своих гонщиков на треке. |
Nigeria's Chika Amalaha failed a doping test and was stripped of a gold medal in the women's 53 kg weightlifting. |
Нигерийская тяжёлоатлетка Чика Амалаха провалила тест на допинг и приостановила своё участие в играх вскоре после победы в весовой категории до 53 кг. |
In April 2003, Gómez was banned from playing in CONMEBOL-organized competitions for 6 months following a positive doping test. |
В апреле 2003 года Гомесу было запрещено играть в соревнованиях, организованных КОНМЕБОЛ в течение 6 месяцев после положительного теста на допинг. |
But, after the disqualification of the Italian in May 2008 for doping, Alessandro Petacchi lost 5 stage wins in the 2007 Giro resulting in Boasson Hagen having the most victories. |
Но после дисквалификации итальянца в мае 2008 года за допинг, Алессандро Петакки потеряли 5 побед на этапах Джиро д'Италия 2007. |
One example is the monoclonal antibodies to detect human erythropoietin, one of the signs of doping. Only U.S. companies produce those antibodies. |
Так, например, обстоит дело с моноклональными антителами для выявления человеческого эритропоэтина, которые показывают сигнал на допинг и производятся исключительно американскими компаниями. |
It's like cyclists and doping, it's in the culture now. |
Допинг так укоренился, что вы даже не считаете, что это плохо. |
However, the funding battle may have been merely a skirmish related to the underlying issue: control of the Astana team after the expiration of the two-year doping suspension of Alexander Vinokourov on 24 July 2009. |
Тем не менее, борьба за спонсорство оказалась мелкой перебранкой по сравнению с основной проблемой: контроль над командой Astana после возвращения Александра Винокурова, чья двухлетняя дисквалификация за допинг истекала 24 июля 2009 года. |
The Chief Medical Officer of the clinics id Leonid Pechtnikov, Head of the Medical and doping control department of the Organizational Committee of the XXII Olympic Games and XI Para-Olympic Games in Sochi 2014. |
Главный врач Европейского Медицинского Центра - доктор медицинских наук, профессор, заслуженный врач РФ, Директор Департамента по медицинскому обслуживанию и допинг контролю Оргкомитета XXII Олимпийских и XI Паралимпийских игр в Сочи 2014 года Леонид Михайлович Печатников. |
If we could not do anything to take doping out of sports then doping was meant to be in sports. |
Если мы не можем ничего сделать, чтобы вывести допинг из спорта. это значит, что допинг все равно в спорте. |
"doping cannot be accepted, neither in high-level sports where it jeopardizes competition nor in individual competition where it destroys the whole educational thrust of sport, because doping is no longer today a question of level, age or discipline". |
«допинг неприемлем ни в рамках спортивных мероприятий высокого уровня, когда он наносит вред соревнованиям, ни в личном зачете, когда он перечеркивает всю привлекательность спорта, поскольку сегодня допинг - это уже не вопрос уровня, возраста или дисциплины». |
'Cause it seems like this is the future of sports - gene doping. |
Да, безусловно, являюсь первым. 'Почему поулчается, что будущее спорта - это генетический допинг? |
Bet that photo shows Kent Turner doping his horse. |
Готов поспорить, это фото покажет, как Тернер ввел допинг лошади. |
They're doping you up. |
Они как допинг для тебя. |
Underground fights? Fae doping humans? |
Фэйри поставляют допинг людям? |
Then they got Caniggia on doping. |
Потом дали допинг Каниджии. |
"... most likely with clomiphene citrate or any other drug used to mask the doping of horses..." |
Скорее всего, кломифеновой кислотой, или другим наркотиком, который используют, чтобы скрыть лошадиный допинг. |
In March 2004 in an interview with the Spanish newspaper Diario AS, Jesús Manzano exposed systematic doping in his former cycling team, Kelme. |
В марте 2004 года испанский велогонщик Хесус Мансано рассказал газете As, что в своей прошлой команде Kelme принимал допинг. |
She first won the bronze medal in the 1500 metres on the 2012 European Athletics Championships in Helsinki, Finland, subsequently upgraded to silver following the disqualification of winner Aslı Çakır Alptekin for doping offences. |
Она завоевала бронзовую медаль на дистанции 1500 метров на чемпионате Европы по лёгкой атлетике 2012 года в Хельсинки, Финляндия, впоследствии ей вручили серебро после дисквалификации за допинг победителя Аслы Алптекин. |
The rhetoric surrounding "gene doping" relies heavily on its moral status as a form of cheating. |
Риторика, окружающая «генетический допинг», в основном опирается на его моральный статус как некой разновидности обмана. |
The World Anti-Doping Agency (WADA) prohibited gene doping in 2003, but some scientists predict that its misuse in sport is likely to appear at the Beijing 2008 Olympics. |
Всемирное антидопинговое агентство (WADA) запретило генетический допинг в 2003 году, но некоторые ученые предсказывают, что злоупотребления этим видом допинга в спорте, вероятно, будут иметь место уже на Олимпиаде 2008 года в Пекине. |
Indeed, for some, "gene doping" now represents the Holy Grail of performance enhancement, while for others it means the end of sports as we know it. |
Действительно, для одних «генетический допинг» теперь воплощает собой «Святой Грааль» повышения результативности, в то время как для других это означает конец спорта в том виде, каким мы его знаем. |
Those who fear that gene doping heralds the "end of sports" should instead recognize this moment as an opportunity to ask critical and difficult questions about the effectiveness and validity of anti-doping tests. |
Те, кто опасается, что генетический допинг возвещает о «конце спорта», должны вместо этого понять, что этот момент предоставляет возможность задать важные и трудные вопросы об эффективности и достоверности антидопинговых тестов. |