Английский - русский
Перевод слова Door-to-door
Вариант перевода По домам

Примеры в контексте "Door-to-door - По домам"

Примеры: Door-to-door - По домам
When you've done that, I'd like you going door-to-door. Когда закончите, пройдитесь по домам.
We don't have the units to go door-to-door. У нас нет людей, чтобы ходить по домам.
We've gone to door-to-door in a van before, and that didn't work out for us. Мы и раньше ездили по домам на фургончике, и ничего не получилось.
We could go door-to-door. Можем пройтись по домам.
You want to sell gas door-to-door? Хочешь продавать бензин по домам?
You two are going door-to-door. Вы двое идете по домам.
It's going to cut into work time if I have to go door-to-door to everyone in America and explain to them that I didn't write Peripheral Vision Man. Мне придется оставить работу и ходить по домам, объясняя американцам, что "Человек-Суперглаз" не имеет ко мне никакого отношения.
We sell magazines door-to-door, being friendly. Мы ходим по домам, продаём журналы, общаемся дружелюбно.
Kids dress in scary costumes, and they go door-to-door asking strangers for candy. Дети одевают страшные костюмы, ходят по домам и выпрашивают сладости.
You want us to help you sell knives door-to-door? Хочешь, чтобы мы помогали тебе продавать ножи, ходя по домам?
Because if I left everything to you, we'd be selling muffins door-to-door. Потому что, если бы я доверила все тебе, мы бы ходили по домам и продавали кексы.
We are not going door-to-door selling oatmeal cookies for the Girl Scouts here. Мы не ходим по домам и не продаем печенье, как девочки-скауты.
You want me to sell knives door-to-door? No. Ты хочешь, чтобы я ходила по домам и продавала ножи?
We're going door-to-door to stress the importance of life insurance. Мы ходим по домам, чтобы люди почувствовали важность страхования жизни.
They are also quite free to engage in door-to-door proselytizing activities. В равной степени они могут свободно ходить по домам, осуществляя прозелитическую деятельность.
If you're going door-to-door looking for campaign donations, I ought to warn you, I'm voting for my son. Если ты ходишь по домам в поисках пожертвований на свою кампанию, то спешу расстроить тебя, я голосую за своего сына.
Also, there were educational "promoters", chosen from among local community leaders, who went door-to-door to raise gender consciousness among their people. Кроме того, есть также выбранные из числа местных общинных лидеров активисты - «просветители», которые ходят по домам и разъясняют населению важность гендерной проблематики.
Tell me, have you ever done door-to-door sales? Ну, знаешь - ходить по домам...
District committees developed their own ways of bringing the message to the attention of parents; for example, the West Bay Committee canvassed door-to-door, providing information on nutrition and inviting parents to attend a workshop on managing the family budget. Районные комитеты разработали свои собственные методы информирования родителей; например, комитет «Уэст Бей» проводил агитацию по домам, предоставляя информацию о питании и предлагая родителям принимать участие в семинарах по вопросу ведения семейного бюджета.
We could go door-to-door. Может походить по домам.
I mean, good news is, we can call it a night and get a super-early start on our door-to-door tomorrow. То есть хорошие новости в том, что мы можем разойтись по домам и намного раньше начать завтра наш обход домов.
Sociological research by the Panorama Foundation revealed that basically all Roma, both men and women, tell fortunes and beg, both on the street and door-to-door. Социологическое исследование, проведенное неправительственной организацией "Панорама" показало, что в основном, все цыгане, будь он мужчина или женщина занимаются гаданием и попрошайничеством на улицах и ходят по домам с этой же целью.
The search has spread to neighboring counties as local police, state troopers, ATF officials, and the Department of Corrections conduct road checks, door-to-door searches, and full sweeps of the area. Поиски распространились на соседние округа, местные участки, конная полиция, сотрудники спецслужб и департамент исправительных учреждений проводят досмотры на дорогах, поиски по домам и полную зачистку местности.