Английский - русский
Перевод слова Doom

Перевод doom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гибель (примеров 26)
Now, run along or accept your doom. Теперь, управляемый вперед или примите вашу гибель.
It is for us to provide the answer to those questions, and we cannot sidestep them much longer without rushing to our common doom. Именно нам предстоит ответить на эти вопросы, и мы не можем больше уходить от ответа на них, ибо это приближает нашу общую гибель.
What are millions of dragonflies doing, flying out over the ocean every year to their apparent doom? Что заставляет миллионы стрекоз отправляться в океан каждый год на очевидную гибель?
Tell me, what words of comfort did you give the Halfling... before you sent him to his doom? Скажи-ка мне, какими словами ты напутствовал полурослика перед тем, как отправить его на гибель?
By incorporating the budget supervision module that controls expenses with the income supervision module, you can see the expected state of profitability and receive the up to date cash flow at any given moment, as well as prevent costly mistakes that might doom the project. Объединяя модуль наблюдения за проектом, который контролирует расходы, с модулем наблюдения за доходами, вы можете видеть ожидаемое состояние доходности и получать точную информацию о потоках денежных средств в любой заданный момент, вместо того, чтобы предотвращать дорогостоящие ошибки, которые могли бы принести гибель проекту.
Больше примеров...
Судьба (примеров 14)
You withdraw your guard, and I will tell you where your doom will be decided. Ты отзовешь свое войско, а я скажу, где решится твоя судьба.
She said he was my destiny and my doom. Она сказала, что он моя судьба и моё проклятие.
He is your destiny... and he is your doom. Он твоя судьба... и твоё проклятие.
When a Roman historian was once asked what the doom of mankind was, he replied that the world was one big arena... Когда однаждьы Сенеку спросили, в чём роковая судьба человечества, он ответил, что мир - это огромная арена...
Your destiny can be your doom. А если твоя судьба - рок?
Больше примеров...
Смерти (примеров 54)
And I call this union The league of doom. И я называю этот союз лигой смерти.
Who even names something "Legion of Doom"? Да кто вообще называет что угодно "Легион Смерти"?
All I know is that the Legion of Doom will not stop until they get this, and once they do, the world, as we know it, is over. Я знаю то, что Легион Смерти не отступит, пока не получит это, а когда получат, тот мир, который мы знаем, исчезнет.
Dalton was like Death Star meets Mordor meets Temple of Doom. Далтон был как Звезда Смерти и Мордор и Храм судьбы вместе взятые.
The letters I have written have undoubtedly sealed my doom. Графские слуги-цыгане до смерти преданы своему хозяину.
Больше примеров...
Рок (примеров 18)
It is likely... that we go to our doom. Может статься и так... что нас постигнет рок.
He is your destiny, Morgana, and he is your doom. Он твоя судьба, Моргана, и твой рок.
They are steel and they are doom. Они Меч и Рок.
If you set foot in that most blasphemous place you will unleash upon this Earth destruction and doom of the highest most deadly Если твоя нога ступит на это самое богохульное из всех мест, ты выпустишь на эту Землю разруху и рок, самую разрушительную и гиблую
But there is a doom upon you. У тебя есть силы, тебе неведомые... но над тобою навис рок.
Больше примеров...
Обречь (примеров 9)
While helicopters alone cannot ensure the success of the mission, their absence may well doom it to failure. Хотя сами по себе вертолеты не могут обеспечить успех этой миссии, их отсутствие вполне может обречь ее на неудачу.
Such partnerships can help to avert redundancy and duplication, which can be counter-productive and doom mediation efforts to failure. Такие партнерские отношения могут помочь избежать избыточности деятельности и дублирования, которые могут быть контрпродуктивными и обречь посреднические усилия на неудачу.
This is particularly true in the case of complex crises, whose various aspects are interdependent and could each doom to failure the activities undertaken by the international community. Это особенно актуально, когда речь идет о комплексных кризисах, где различные аспекты взаимосвязаны и где каждый из них способен обречь на провал осуществляемую международным сообществом деятельность.
It makes it crystal clear that it would be pointless to dwell on the uncertainties and imbalances, as well as the precarious situations that have become an inextricable part of the fabric of international society, unless we want to doom that society to chronic instability and insecurity. Становится предельно ясно, что было бы бессмысленно задерживаться на неопределенностях и дисбалансах, а также хрупких ситуациях, которые становятся неотъемлемой частью ткани международного общества, если только мы не желаем обречь это общество на хроническую нестабильность и отсутствие безопасности.
Forgetting that history might doom China to repeat the mistakes of the past; but, for better or worse, it might also ease constraints and set its leaders free. Забывание уроков истории могло бы обречь Китай на повторение ошибок прошлого, но, к лучшему или худшему, это также могло бы снять ограничения прошлого и сделать его лидеров свободными.
Больше примеров...
Погибель (примеров 21)
Stand down or meet your doom, Chang. Отступи или встреть свою погибель, Ченг.
See, doom is actually a metaphor for, like, your entire life, really. Погибель - это на самом деле метафора для всей твоей жизни.
Against an enemy that will exploit even the slightest weakness, and bring us all to our doom. Против врага, который использует малейшую слабость, чтобы обречь нас на погибель.
Prepare to meet your doom. Приготовьтесь встретить свою погибель!
It's said that the mere mention of it can bring doom to any of those who hear it. Говорят, одно лишь её упоминание навлекает погибель на тех, кто это слышит.
Больше примеров...
Обреченности (примеров 10)
All alone, deep in the woods, a man could lose his marbles being so close to the blade of doom. Совсем один, далеко в лесу, человек может потерять рассудок находясь столь близко к обреченности
The duplicate body is emitting doom at 10 times the background level. Клон излучает частицы обреченности в десять раз больше фона
Temple of Doom style. В стиле Храма Обреченности.
It's almost as though the thought of marriage fills him with an impending sense of doom. Словно мысль о женитьбе вызывает у него чувство обреченности.
It has an air of doom hanging over it. Здесь витает дух обреченности и неудачи.
Больше примеров...
Обрекать (примеров 2)
To doom an innocent with his own misery and punishment. Обрекать невинную на своё горе и наказание.
When we decide on the rules of procedure for the treaty conference later this year, let us not doom ourselves to failure by giving 193 States the right to veto. Когда мы будем в этом году принимать решение по правилам процедуры конференции по вопросу о заключении договора, давайте не будем обрекать себя на провал, предоставляя право вето 193 государствам.
Больше примеров...
Doom (примеров 133)
One insane interpretation of the song "Sane" by gothic doom metal band Paradise Lost is worth listening! Чего стоит только безумная интерпретация песни "Sane" gothic doom metal группы Paradise Lost!
The first one, titled Doom of Antichrist, was released in May 1996. Первый, названный Doom of Antichrist, был выпущен в мае 1996 г. В 1998 году название было изменено на Drottnar.
It is also visually similar to the original Doom. Выглядит так же, как и в оригинальном Doom.
"I can remember playing the latest King's Quest, Doom, and Sam & Max Hit the Road while working on it, but I can't say they had any profound impact on the story or design." «Я могу вспомнить, что играл в последний King's Quest, Doom и Sam & Max Hit the Road когда работал над игрой, но не могу сказать что они оказали глубокое влияние на историю или дизайн.»
Doom was notorious for its high levels of graphic violence and satanic imagery, which generated controversy from a broad range of groups. Doom столкнулся с волной критики за обилие графической жестокости, а также образы сатанизма, что вызвало недовольство у самых разных групп.
Больше примеров...
Дум (примеров 97)
Doom saved Counter-Earth from the unstable pocket dimension and placed it in an alternate orbit of the Earth-616 on the other side of the sun. Дум спас Антиземлю из нестабильного карманного измерения, поместив её на орбиту Земли-616 с противоположной стороны от Солнца.
Doctor Doom acquires the Cosmic Cube in the Fantastic Four limited-series The World's Greatest Comics Magazine (2001). Доктор Дум приобретает космический куб в ограниченном сериале The World's Greatest Comics Magazine (2001).
When Doom jumped to the future he lost track of the scout program and therefore created the Mutant Messiah myth to track the carrier down again. Когда Дум прыгнул в будущее, он потерял следы программы разведки и поэтому создал миф Мутанта Мессии, чтобы снова отследить перевозчика.
During the AXIS storyline, Doctor Doom makes a Faustian deal to resurrect Brother Voodoo, reasoning that he and Daniel are the only ones who can stop the inverted Scarlet Witch from destroying Latveria. В сюжетной линии AXIS Доктор Дум заключает сделку с Мефисто по возрождению Доктора Вуду, считая, что он и Даниэль - единственные, кто способен остановить Алую Ведьму от уничтожения Латверии.
Doctor Doom appears as a playable character in the 2012 fighting game Marvel Avengers: Battle for Earth, voiced by Fred Tatasciore. Доктор Дум появляется в файтинге 2012 года «Marvel Avengers: Battle for Earth», озвученный Фредом Татаскьёром.
Больше примеров...
Думом (примеров 28)
After Morgana is defeated in the past by Iron Patriot and Doctor Doom, Mac returned to his "Spider-Man" form with only a slight headache. После того, как Моргана была побеждена Железным патриотом и Доктором Думом, Гарган вернулся к форме Человека-паука, ограничившись небольшой головной болью.
In the video game Marvel: Ultimate Alliance, while the team is staying in the Sanctum Sanctorum, Professor X used a device created by Beast allowing him to use Cerebro from long distance in order to find Nightcrawler, who had been kidnapped by Dr. Doom. В видеоигре Marvel: Ultimate Alliance, в то время как команда находится в Святая святых, Профессор Икс использовал устройство, созданное зверем, позволяющее ему использовать Церебро на большом расстоянии, чтобы найти Ночного змея, который был похищен Доктором Думом.
Following her defeat of Doctor Doom, an ongoing joke depicts Squirrel Girl repeatedly attaining victory over various villains, some of whom are considered to be more powerful than she is. После победы на Доктором Думом Девушка-белка неоднократно одерживала победу над различными злодеями, некоторые из которых считались сильнее её.
He first appears in a cinematic detailing the failed attempt by various heroes, including Colossus, Hawkeye and The Hulk, to stop Doctor Doom from conquering Earth. Сперва он появляется в кино-детализации неудачной попытки Людей Икс, Колосса и Халка предотвратить завоевание Земли Доктором Думом.
In the present day, Cody wakes up to a Doctor Doom dystopia and takes himself back to the 1960s with an older, future Doreen to help fight Doom. В настоящее время Коди просыпается до дистопии «Доктор Дума» и возвращается в 1960-е годы с более старым будущим Дорингом, чтобы помочь бороться с Думом.
Больше примеров...
Думу (примеров 12)
In the comics, when Wakanda was politically taken over by the xenophobic Desturi, they granted Doctor Doom access to the country's vibranium vaults. Когда Ваканда была политически захвачена ксенофобным Дестуриями, они предоставили Доктору Думу доступ к хранилищам Вибраниума в стране.
He confronts Doctor Doom as part of his quest. Он противостоит Доктору Думу как часть его поисков.
Using the power of the Heart, Thanos travels back in time and destroys the Celestial Order before they found the Heart of the Universe, and kills Akhenaten as he attempts to prevent Doom from killing his past self. Используя силу Сердца, Танос отправился назад во времени и уничтожил Небесный Порядок прежде, чем они обнаружили Сердце Вселенной, а затем убил Эхнатона, который прибыл помешать Думу убить себя в прошлом.
According to Doctor Doom, Reed Richards, and Owen Reece himself, he is a "multiversal composite entity": a single creature that manifests "fractions" of its entire being in each universe of the Marvel Multiverse. Согласно Доктору Думу, Риду Ричардсу и самому Оуэну Ризу, он является «мультиверсальной составной сущностью»: существом, которое проявляет «фракции» всего своего существа в каждой Мультивселенной Marvel.
Shuri and a re-powered T'Challa, who were able to avoid infection from Doom's nanites due to their heightened senses, remain the only Wakandans not under Doom's control. Шури и снова сильный Т'Чалла, которые смогли избежать заражения от нанитов Дума из-за их повышенных чувств, остаются единственными Вакандийцами, не под контрольными Думу.
Больше примеров...
Смерть (примеров 19)
They were writhing and screaming and leaping to their doom to escape. Они кричали и корчились от боли и прыгали на верную смерть, чтобы избавится от этого.
Welcome to the Five Corners, the only geographic location in the U.S. where five states meet, and where you will meet your doom. Добро пожаловать на границу пяти штатов, единственная географическая точка в США, где пересекаются пять штатов, и где ты встретишь смерть.
The letters I have written have undoubtedly sealed my doom. Эти письма, без сомнения, обрекали меня на смерть.
Plan to lure him to his doom falls short of mark. План заманить его на верную смерть провалился.
Have I a tongue to doom my brother's death? Язык мой брата осудил на смерть...
Больше примеров...
Роковой (примеров 20)
Now we have to travel to Mordor and throw it in the fires of Mount Doom. Теперь мы должны отправиться в Мордор и бросить его в огонь Роковой горы.
"To the edge of doom." роковой черте".
The general intent of this literature was not to warn of impending doom but "to foster counter-cultural sympathies and eventually socio-political and 'spiritual' activism". Общая тенденция в литературе этого типа - не предупредить о некой роковой неизбежности, а «поощрить тягу различных культур друг к другу и, вслед за тем, к оживлению социокультурных и "духовных" практик».
The fires of Mount Doom? В пламя Роковой Горы?
The two then journeyed alone through Mordor and into the heart of Mount Doom, where Gollum attacked Frodo and reclaimed the Ring, only to inadvertently destroy both it and himself by falling into the mountain's lava. Затем оба хоббита в одиночестве прошли через Мордор прямо в середину Роковой Горы, где Голлум напал на Фродо и отнял у него Кольцо, только чтобы непреднамеренно уничтожить и его, и себя, упав в огненную пропасть Ородруина.
Больше примеров...