| It is likely... that we go to our doom. | Возможно, мы обрекаем себя на гибель. |
| They say he met a terrible end and this his ghost, his spirit, still roams the Folly, looking for folk to lure to their doom. | Говорят, ему был уготован страшный конец, И вот его призрак, его душа, до сих пор скитается в Причуде, в поисках тех, на кого он может навлечь гибель. |
| Justice League: Doom, a sequel to Justice League: Crisis on Two Earths, is a loose adaptation of Mark Waid's JLA story arc, "JLA: Tower of Babel". | Лига Справедливости: Гибель является свободной адаптацией сюжета JLA: Tower of Babel и сиквелом «Лига Справедливости: Кризис двух миров». |
| This is the symbol for doom. | Этот символ означает "гибель". |
| A race of advanced extraterrestrials watching our solar system from afar could confidently predict Earth's final doom in another six billion years. | Продвинутые инопланетяне, наблюдающие за нашей солнечной системой издалека могут с уверенностью предсказать гибель нашей планеты в следующие 6 миллиардов лет. |
| Each race is bound to this fate, this one doom. | Все народы постигнет общая участь, одна судьба. |
| Destroy me, and you doom him. | Уничтожишь меня, и его судьба будет решена. |
| When a Roman historian was once asked what the doom of mankind was, he replied that the world was one big arena... | Когда однаждьы Сенеку спросили, в чём роковая судьба человечества, он ответил, что мир - это огромная арена... |
| He is your destiny... and he is your doom. | Он - твоя судьба... и он - твоя погибель. |
| Your destiny can be your doom. | А если твоя судьба - рок? |
| We must be the catalysts of change, not the prophets of doom. | Мы должны способствовать переменам, а не быть пророками смерти. |
| Looking doom in the eye makes you rethink things. | Смотря смерти в глаза, начинаешь переосмысливать вещи. |
| Rip's probably being tortured by the Legion of Doom right now. | Рипа, наверное, сейчас пытает Легион Смерти. |
| As he saw the dark figure approaching, he rose up for a better view, little knowing he was heading for his doom. | Когда он увидел приближающуюся тёмную фигуру, он вынырнул, чтобы лучше ее разглядеть, мало осознавая, что идет на встречу смерти. |
| The only doom that's glooming is you loving me to death. | Одна беда лишь мне грозит - твоя любовь до смерти. |
| So it is before the walls of Minas Tirith... the doom of our time will be decided. | Стало быть, у стен Минас Тирита. решится Рок нашего времени. |
| 'Reality was too full of disappointments for a generation 'that grew up too confident to deal with harsh realities like doom and failure. | 'Реальность принесла разочарования поколению...'... которое выросло слишком самоуверенным чтобы выдержать суровые реалии такие как рок и провал |
| Grandma Doom doesn't let us accept invitations. | Бабушка Рок не позволяет нам принимать приглашения. |
| You withdraw your guard, and I will tell you where your doom will be decided. | Отгони своих тюремщиков, и я расскажу, где вас постигнет рок. |
| Doom metal is a form of heavy metal that emerged as a recognized metal sub-genre in the early/mid-1980s. Doom metal is heavier and slower than other metal genres. | Дум-ме́тал (, от doom - «рок», «гибель», «злая судьба») - музыкальное направление, экстремальный стиль метал ла. |
| While helicopters alone cannot ensure the success of the mission, their absence may well doom it to failure. | Хотя сами по себе вертолеты не могут обеспечить успех этой миссии, их отсутствие вполне может обречь ее на неудачу. |
| Such partnerships can help to avert redundancy and duplication, which can be counter-productive and doom mediation efforts to failure. | Такие партнерские отношения могут помочь избежать избыточности деятельности и дублирования, которые могут быть контрпродуктивными и обречь посреднические усилия на неудачу. |
| This is particularly true in the case of complex crises, whose various aspects are interdependent and could each doom to failure the activities undertaken by the international community. | Это особенно актуально, когда речь идет о комплексных кризисах, где различные аспекты взаимосвязаны и где каждый из них способен обречь на провал осуществляемую международным сообществом деятельность. |
| Proof of this is the upsurge in acts of violence, sometimes barbaric in nature, which could long doom this country to instability, the consequences of which could be catastrophic for the entire region. | Доказательством этого служит рост числа актов насилия, порой варварских по своему характеру, которые могут обречь эту страну на долгую нестабильность с последствиями, катастрофическими для всего региона. |
| Against an enemy that will exploit even the slightest weakness, and bring us all to our doom. | Против врага, который использует малейшую слабость, чтобы обречь нас на погибель. |
| Against an enemy that will exploit even the slightest weakness, and bring us all to our doom. | Против врага, который использует малейшую слабость, чтобы обречь нас на погибель. |
| You have let your doom in by the front door, but it will not depart that way! | Ты впустил свою погибель через главные ворота, но уйдёт она по другой дороге! |
| "What was once your salvation is now your doom." | "То, что ранее было спасением, отныне погибель". |
| "Foolish is the one who sacks a city, making a desert of temples, pillaging the tombs, the sanctuaries of the dead; for he prepares his own doom in times to come." | "Глупец тот, кто сжигает город, превращая в пустыню храмы, разграбляя могилы, последнее прибежище мертвых, ибо он готовит свою собственную погибель в грядущем". |
| Tell me, what words of comfort did you give the Halfling before you sent him to his doom? | Скажи, что за слова утешения ты сказал Полурослику отсылая его на погибель? |
| This is one of the signs of weakness and the impending doom of imperialism. | В этом одно из свидетельств слабости и обреченности империализма. |
| The duplicate body is emitting doom at 10 times the background level. | Клон излучает частицы обреченности в десять раз больше фона |
| And now, at the risk of putting a damper on this wonderful atmosphere of doom and futility, I'd like to welcome a few parties. | А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний. |
| Concluding, she endorsed the view expressed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Mr. Achim Steiner, that rather than being a phase of environmental crisis and doom, the twenty-first century would provide a new window of opportunity. | В заключение она поддержала мнение, высказанное Директором-исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) гном Ахимом Штайнером, относительно того, что двадцать первый век станет периодом экологического кризиса и обреченности, а, напротив, откроет новые возможности. |
| It has an air of doom hanging over it. | Здесь витает дух обреченности и неудачи. |
| To doom an innocent with his own misery and punishment. | Обрекать невинную на своё горе и наказание. |
| When we decide on the rules of procedure for the treaty conference later this year, let us not doom ourselves to failure by giving 193 States the right to veto. | Когда мы будем в этом году принимать решение по правилам процедуры конференции по вопросу о заключении договора, давайте не будем обрекать себя на провал, предоставляя право вето 193 государствам. |
| 2, Stereo Dymamite founder Adam (DOOM) Sewell signed the band after hearing the band's demo in 2005. | 2, Stereo Dymamite, Aдама (DOOM) Севелла, был подписал контракт с группой после прослушивания демозаписи группы в 2005 году. |
| Iwanicki stated that the positive reaction to the web demonstration was a result of players looking for any variation in the standard formula of first-person shooters, which had not really changed since the development of Doom. | Iwanicki счёл позитивную реакцию на демоверсию следствием ожидания игроками хоть каких-то нововведений в стандартной механике шутеров от первого лица, которая не менялась с момента выпуска Doom. |
| All songs were recorded during August 1987, except for the bonus track "Troops of Doom" which was recorded during August 26-27, 1990. | Все записи сделаны в августе 1987 году, кроме бонус-трека «Troops of Doom», записанного 26-27 августа 1990 года. |
| Doom was well received by critics and players. | Doom II была очень хорошо принята критиками и игроками. |
| In 2005, Doom made an appearance on "November Has Come", a track on Gorillaz's 2005 album Demon Days, which reached #6 on the Billboard 200. | Также в 2005 году MF Doom принял участие в записи трека «November Has Come» с альбома Demon Days группы Gorillaz, который поднялся на шестую позицию чарта Billboard 200. |
| In the later part of the film, Doom mocks steel, proclaiming the power of flesh to be stronger. | В одной из поздних сцен фильма Дум высмеивает сталь, заявив, что сила плоти мощнее. |
| After the Scarlet Witch is found, Dr. Doom steals her reality warping powers and fights the combined forces of the Avengers and X-Men. | После того, как Алая Ведьма найдена, Доктор Дум крадет силу своей реальности и сражается с объединенными силами Мстителей и Людей Икс. |
| When Ragnarok took place, Mjolnir was separated from Thor and fell through the dimensions, creating a tear in Hell that allowed Doctor Doom to escape (Doom having been imprisoned there after his last encounter with the Fantastic Four). | Когда Рагнарёк произошел, Мьёльнир был отделен от Тора и провалился сквозь землю, создав в аду слезу, которая позволила Доктору Думу бежать (Дум был заключен там после своей последней встречи с Фантастической четверкой). |
| After it was revealed that the Doomstones allows the wearer to maintain their humanity while still remain as cannibals, Doom activates the Doomstone, turning it red and allowing the virus to take over. | После того, как стало известно, что Думстоуны позволяют сохранить свою человечность, в то время, как остальные являются канибалами, Дум активирует Думстоун, превращая себя в нечто красное и не позволяя вирусу заразить его. |
| In the aforementioned episode "Silver Surfer and the Return of Galactus", Doom steals the Silver Surfer's powers and tries to steal Galactus' powers, only to be thwarted by the planet devourer himself. | В «Серебряном Сёрфере и возвращении Галактуса» Дум крадёт способности Серебряного Сёрфера и пытается украсть способности Галактуса, но это ему не удаётся. |
| Attuma then enslaved the Avengers to use them against Namor, but unintentionally instigated a battled between the Avengers and Doctor Doom. | Затем Аттума поработил Мстителей, чтобы использовать их против Нэмора, но неумышленно спровоцировал сражение между Мстителями и Доктором Думом. |
| She helps fight Doctor Doom and is present when Stature and the Vision are killed. | Она помогает бороться с Доктором Думом и присутствует, когда Высота и Вижен убивают. |
| He first appears in a cinematic detailing the failed attempt by various heroes, including Colossus, Hawkeye and The Hulk, to stop Doctor Doom from conquering Earth. | Сперва он появляется в кино-детализации неудачной попытки Людей Икс, Колосса и Халка предотвратить завоевание Земли Доктором Думом. |
| To prevent Earth from being converted by the Transmode Virus, Spider-Man (Miguel O'Hara) forms an uneasy alliance with Dr. Doom, who had encountered the Phalanx in their first attempt to invade Earth in the 20th century. | Чтобы предотвратить превращение Земли в трансмодовый вирус, Человек-паук (Мигель О'Хара) создает непростой союз с Доктором Думом, который столкнулся с Фалангой в своей первой попытке вторгнуться в Землю в 20 веке. |
| In the present day, Cody wakes up to a Doctor Doom dystopia and takes himself back to the 1960s with an older, future Doreen to help fight Doom. | В настоящее время Коди просыпается до дистопии «Доктор Дума» и возвращается в 1960-е годы с более старым будущим Дорингом, чтобы помочь бороться с Думом. |
| In the comics, when Wakanda was politically taken over by the xenophobic Desturi, they granted Doctor Doom access to the country's vibranium vaults. | Когда Ваканда была политически захвачена ксенофобным Дестуриями, они предоставили Доктору Думу доступ к хранилищам Вибраниума в стране. |
| In the episode "Villainy Redux Syndrome", Molecule Man and Volcana come to the aid of Doctor Doom, MODOK and Abomination when MODOK accidentally summoned him instead of Mole Man. | В эпизоде «Villainy Redux Syndrome», Человек-молекула и Волкана приходят на помощь Доктору Думу, МОДОКу и Мерзости, когдаМОДОК случайно вызвал его вместо Человека-молекулы. |
| He used his abilities to turn the guard tower that Captain America and Ms. Marvel were on into butter enabling Doctor Doom, MODOK, Abomination, Molecule Man and Volcana to escape. | Он использовал свои способности, чтобы повернуть сторожевую башню, чтобы Капитан Америка и Мисс Марвел были в масле, что позволило Доктору Думу, МОДОКу, Мерзости, Человеку-молекуле и Волкане сбежать. |
| When Ragnarok took place, Mjolnir was separated from Thor and fell through the dimensions, creating a tear in Hell that allowed Doctor Doom to escape (Doom having been imprisoned there after his last encounter with the Fantastic Four). | Когда Рагнарёк произошел, Мьёльнир был отделен от Тора и провалился сквозь землю, создав в аду слезу, которая позволила Доктору Думу бежать (Дум был заключен там после своей последней встречи с Фантастической четверкой). |
| Shuri and a re-powered T'Challa, who were able to avoid infection from Doom's nanites due to their heightened senses, remain the only Wakandans not under Doom's control. | Шури и снова сильный Т'Чалла, которые смогли избежать заражения от нанитов Дума из-за их повышенных чувств, остаются единственными Вакандийцами, не под контрольными Думу. |
| I saw the wicked... condemned to doom. | Я видел нечестивых осуждённых на смерть. |
| They were writhing and screaming and leaping to their doom to escape. | Они кричали и корчились от боли и прыгали на верную смерть, чтобы избавится от этого. |
| Your doom, Paso Leati. | Твоя смерть, Пасо Лиати. |
| I see impending doom hasn't affected your sense of humour. | Смотрю, надвигающая смерть не повлияла на твоё чувство юмора. |
| Rosalyn's murder will in all likelihood doom the project, which is exactly what O'Neal wanted. | Смерть Розалин стала приговором для проекта, который О'Нил хотел становить. |
| Because 10,000 Orcs now stand between Frodo and Mount Doom. | Такое, что 10 тысяч орков стоят между Фродо и Роковой Горой. |
| In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring to control all others. | В стране Мордор, в пламени Роковой Горы черный властелин Саурон втайне выковал главное Кольцо чтобы подчинить себе все остальные. |
| "To the edge of doom." | "К роковой черте". |
| Smoke rises from the Mountain of Doom. | Дым поднимается из Роковой Горы. |
| "Bearing it out to the edge of doom"? | "Вынести всё до роковой черты"? |