Английский - русский
Перевод слова Doom

Перевод doom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гибель (примеров 26)
It is for us to provide the answer to those questions, and we cannot sidestep them much longer without rushing to our common doom. Именно нам предстоит ответить на эти вопросы, и мы не можем больше уходить от ответа на них, ибо это приближает нашу общую гибель.
Through the cave of souls going there would be certain doom! Через Пещеру душ Но это верная гибель!
Prepare to meet your doom. Приготовьтесь встретить свою гибель.
If I wasn't so polite, I'd say this spells certain doom for the oountry, if not the world. ≈сли € не был таким вежливым, € бы сказал, что это повлечет неминуемую гибель дл€ страны, или даже мира.
Bringer of Destruction and Doom! Несущий Разрушения и Гибель!
Больше примеров...
Судьба (примеров 14)
Your doom is near at hand. Твоя судьба скоро решится.
Destroy me, and you doom him. Уничтожишь меня, и его судьба будет решена.
He is your destiny... and he is your doom. Он - твоя судьба... и он - твоя погибель.
He is your destiny, Morgana, and he is your doom. Он твоя судьба, Моргана, и твой рок.
Doom metal is a form of heavy metal that emerged as a recognized metal sub-genre in the early/mid-1980s. Doom metal is heavier and slower than other metal genres. Дум-ме́тал (, от doom - «рок», «гибель», «злая судьба») - музыкальное направление, экстремальный стиль метал ла.
Больше примеров...
Смерти (примеров 54)
I've always associated them with this feeling of... doom. Я всегда ассоциировала их с чувством... смерти.
Looking doom in the eye makes you rethink things. Смотря смерти в глаза, начинаешь переосмысливать вещи.
In this regard, cooperation to counter the proliferation of weapons of mass destruction is of particular significance, since sooner or later, terrorists might actually gain access to these ghastly tools of doom. В этой связи особое значение имеет сотрудничество в борьбе с распространением оружия массового уничтожения, поскольку рано или поздно террористы действительно смогут получить доступ к этим страшным инструментам смерти.
Except Rip knows, which means the Legion of Doom probably already knows. Вот только Рип знает, а значит, Легион Смерти уже тоже знает.
"Legion of Doom"? "Легион Смерти"?
Больше примеров...
Рок (примеров 18)
It is likely... that we go to our doom. Может статься и так... что нас постигнет рок.
So it is before the walls of Minas Tirith... the doom of our time will be decided. Стало быть, у стен Минас Тирита. решится Рок нашего времени.
'Reality was too full of disappointments for a generation 'that grew up too confident to deal with harsh realities like doom and failure. 'Реальность принесла разочарования поколению...'... которое выросло слишком самоуверенным чтобы выдержать суровые реалии такие как рок и провал
He is your destiny, Morgana, and he is your doom. Он твоя судьба, Моргана, и твой рок.
You withdraw your guard, and I will tell you where your doom will be decided. Отгони своих тюремщиков, и я расскажу, где вас постигнет рок.
Больше примеров...
Обречь (примеров 9)
Such partnerships can help to avert redundancy and duplication, which can be counter-productive and doom mediation efforts to failure. Такие партнерские отношения могут помочь избежать избыточности деятельности и дублирования, которые могут быть контрпродуктивными и обречь посреднические усилия на неудачу.
This is particularly true in the case of complex crises, whose various aspects are interdependent and could each doom to failure the activities undertaken by the international community. Это особенно актуально, когда речь идет о комплексных кризисах, где различные аспекты взаимосвязаны и где каждый из них способен обречь на провал осуществляемую международным сообществом деятельность.
Forgetting that history might doom China to repeat the mistakes of the past; but, for better or worse, it might also ease constraints and set its leaders free. Забывание уроков истории могло бы обречь Китай на повторение ошибок прошлого, но, к лучшему или худшему, это также могло бы снять ограничения прошлого и сделать его лидеров свободными.
Because the North possesses the capacity, but not the political will, to implement the CPA, and the South has the will but not the capacity, continued disengagement by the international community might doom the prospects for peace. Поскольку север, располагая возможностями для осуществления условий мирного соглашения, не обладает политической волей - в то время как юг, обладая волей, не имеет возможности - продолжающаяся отстранённость международного сообщества может обречь на провал все перспективы сохранения мира.
To face hunger and cold as well as Crassus would drag us to certain doom. Одновременно противостоять голоду, холоду и армиям Красса - значит обречь себя на гибель.
Больше примеров...
Погибель (примеров 21)
And whether they mean my doom or not, I will look at them for a while. И погибель они означают или что другое, но я на них немного погляжу.
Against an enemy that will exploit even the slightest weakness, and bring us all to our doom. Против врага, который использует малейшую слабость, чтобы обречь нас на погибель.
It will be your doom. Это будет твоя погибель.
Salvation is our doom? Спасение - это наша погибель?
It's said that the mere mention of it can bring doom to any of those who hear it. Говорят, одно лишь её упоминание навлекает погибель на тех, кто это слышит.
Больше примеров...
Обреченности (примеров 10)
The duplicate body is emitting doom at 10 times the background level. Клон излучает частицы обреченности в десять раз больше фона
Concluding, she endorsed the view expressed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Mr. Achim Steiner, that rather than being a phase of environmental crisis and doom, the twenty-first century would provide a new window of opportunity. В заключение она поддержала мнение, высказанное Директором-исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) гном Ахимом Штайнером, относительно того, что двадцать первый век станет периодом экологического кризиса и обреченности, а, напротив, откроет новые возможности.
Several of these "first responders" also became ill, with one describing the onset of blurred vision, generalized weakness, shaking, a sensation of impending doom, followed by fainting. Некоторые из тех, кто оказывал первую помощь, также почувствовали недомогание; так, один из них сообщил, что вдруг перестал четко видеть и почувствовал общую слабость, дрожь, ощущение обреченности, после чего потерял сознание.
Look of doom and foreboding. Времени обреченности и несчастий.
It has an air of doom hanging over it. Здесь витает дух обреченности и неудачи.
Больше примеров...
Обрекать (примеров 2)
To doom an innocent with his own misery and punishment. Обрекать невинную на своё горе и наказание.
When we decide on the rules of procedure for the treaty conference later this year, let us not doom ourselves to failure by giving 193 States the right to veto. Когда мы будем в этом году принимать решение по правилам процедуры конференции по вопросу о заключении договора, давайте не будем обрекать себя на провал, предоставляя право вето 193 государствам.
Больше примеров...
Doom (примеров 133)
There was even Doom running on the HP machine, which was quite an eye catcher. На машине НР был запущен Doom, от которого было невозможно отвести глаз.
However, Nerve Software revived the code for the weapon five months after the release of Half-Life 2 in Doom 3's expansion pack, Resurrection of Evil. Однако, несколько позже компания Nerve Software использовала оригинальные наработки по гравитационной пушке и спустя пять месяцев после выхода Half-Life 2 ею был выпущено дополнение к Doom 3 - Doom 3: Resurrection of Evil, - которое содержало рабочую гравитационную пушку.
Doom convinced him that games were the future of entertainment, and Super Mario 64 convinced him that games are a form of art. Игра Doom убедила его в том, что видеоигры являются многообещающим будущим в сфере развлечений, а Super Mario 64 доказала ему, что игры тоже являются искусством.
An amalgamation of DC's Doomsday and Marvel's Doctor Doom (Victor von Doom). Его имя является отсылкой к полному имени Доктора Дума - Виктор фон Дум (англ. Victor von Doom).
She won the role of Amy Blue in The Doom Generation (1995), after Jordan Ladd backed out. Роуз получила роль Эми Блу в The Doom Generation (1995) после того, как Джордан Лэдд выбыл из кастинга.
Больше примеров...
Дум (примеров 97)
Give it up, Doom, you're finished. Сдавайся, Дум, все кончено.
After the Scarlet Witch is found, Dr. Doom steals her reality warping powers and fights the combined forces of the Avengers and X-Men. После того, как Алая Ведьма найдена, Доктор Дум крадет силу своей реальности и сражается с объединенными силами Мстителей и Людей Икс.
Von Doom's made contact with the alien. Фон Дум связался с пришельцем.
You guys want to play Doom? Хотите в "Дум" сыграть?
In the alternate timeline of the Flashpoint event, the Atom lost a leg to radiation poisoning and became a corrections officer in Doom Prison, acting as a controller of Amazo. В альтернативной временной линией комикса Flashpoint Атом потерял ногу из-за отравления радиацией и стал офицером корректировки в Тюрьме Дум, став контроллёром Эмейзо.
Больше примеров...
Думом (примеров 28)
The story retells their initial encounter with Doctor Doom under these circumstances. История пересказывает первое столкновение команды с Доктором Думом в этих условиях.
She helps fight Doctor Doom and is present when Stature and the Vision are killed. Она помогает бороться с Доктором Думом и присутствует, когда Высота и Вижен убивают.
After Morgana is defeated in the past by Iron Patriot and Doctor Doom, Mac returned to his "Spider-Man" form with only a slight headache. После того, как Моргана была побеждена Железным патриотом и Доктором Думом, Гарган вернулся к форме Человека-паука, ограничившись небольшой головной болью.
With Doctor Doom's Desturi successfully overthrowing the incumbent Wakandan government as seen in the Doomwar storyline, he finds himself with access to the world's largest supply of vibranium. С Обычным Доктором Думом, успешно свергающим действующее правительство Ваканды, как видно в сюжетной линии Doomwar, он обнаруживает, что имеет доступ к самому большому в мире запасу вибраниума.
To prevent Earth from being converted by the Transmode Virus, Spider-Man (Miguel O'Hara) forms an uneasy alliance with Dr. Doom, who had encountered the Phalanx in their first attempt to invade Earth in the 20th century. Чтобы предотвратить превращение Земли в трансмодовый вирус, Человек-паук (Мигель О'Хара) создает непростой союз с Доктором Думом, который столкнулся с Фалангой в своей первой попытке вторгнуться в Землю в 20 веке.
Больше примеров...
Думу (примеров 12)
In the comics, when Wakanda was politically taken over by the xenophobic Desturi, they granted Doctor Doom access to the country's vibranium vaults. Когда Ваканда была политически захвачена ксенофобным Дестуриями, они предоставили Доктору Думу доступ к хранилищам Вибраниума в стране.
Using the power of the Heart, Thanos travels back in time and destroys the Celestial Order before they found the Heart of the Universe, and kills Akhenaten as he attempts to prevent Doom from killing his past self. Используя силу Сердца, Танос отправился назад во времени и уничтожил Небесный Порядок прежде, чем они обнаружили Сердце Вселенной, а затем убил Эхнатона, который прибыл помешать Думу убить себя в прошлом.
In the episode "Villainy Redux Syndrome", Molecule Man and Volcana come to the aid of Doctor Doom, MODOK and Abomination when MODOK accidentally summoned him instead of Mole Man. В эпизоде «Villainy Redux Syndrome», Человек-молекула и Волкана приходят на помощь Доктору Думу, МОДОКу и Мерзости, когдаМОДОК случайно вызвал его вместо Человека-молекулы.
Nostromo is eventually delivered to Doom, who then activates the subroutine within Nostromo and, bidding Spider-Man to take him to safety, blows up his castle, while Twilight brings reinforcements of aboriginal Martians to destroy the Phalanx in orbit. Ностромо в конечном итоге доставлен Думу, который затем активирует подпрограмму в Ностромо и предлагает Человеку-пауку, чтобы взял его в безопасное место, взорвать его замок, в то время как «Сумерки» принесёт подкрепления аборигенных марсиан, чтобы уничтожить Фалангу на орбите.
Dr. Doom uses them after gaining high levels of magical power via a deal with demonic entities. Доктору Думу удалось приручить их за счёт увеличения своих магических способностей после сделки с демонами.
Больше примеров...
Смерть (примеров 19)
She's luring you to your doom. Она заманивает тебя на верную смерть.
Price of leadership inspiring people to their doom? Это цена лидерства, вдохновлять их на смерть?
Have I a tongue to doom my brother's death? Язык мой брата осудил на смерть...
I was in operation "Impending Doom 1"! Я был в операции "Неизбежная смерть один"!
Rosalyn's murder will in all likelihood doom the project, which is exactly what O'Neal wanted. Смерть Розалин стала приговором для проекта, который О'Нил хотел становить.
Больше примеров...
Роковой (примеров 20)
Each day brings it closer to the fires of Mount Doom. С каждым днём оно приближается к пламени Роковой Горы.
A last Alliance of Men and Elves marched against the armys of Mordor... and on the slopes of Mount Doom they fought for the freedom of Middle Earth. Последний союз людей и эльфов выступил против армии Мордора, и на склонах Роковой Горы они сражались за свободу Среднеземья.
Smoke rises from the Mountain of Doom. Дым поднимается из Роковой Горы.
The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom. Хранитель Кольца отправляется в миссию к Роковой горе.
"Bearing it out to the edge of doom"? "Вынести всё до роковой черты"?
Больше примеров...