Английский - русский
Перевод слова Doom

Перевод doom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гибель (примеров 26)
To face hunger and cold as well as Crassus would drag us to certain doom. Одновременно противостоять голоду, холоду и армиям Красса - значит обречь себя на гибель.
Through the cave of souls going there would be certain doom! Через Пещеру душ Но это верная гибель!
What are millions of dragonflies doing, flying out over the ocean every year to their apparent doom? Что заставляет миллионы стрекоз отправляться в океан каждый год на очевидную гибель?
Tell me, what words of comfort did you give the Halfling... before you sent him to his doom? Скажи-ка мне, какими словами ты напутствовал полурослика перед тем, как отправить его на гибель?
Well, there's never been a prophecy witch spelling all of our doom until now. Ну, до этого не было провидицы которая предсказывала наше падение (гибель)
Больше примеров...
Судьба (примеров 14)
Each race is bound to this fate, this one doom. Все народы постигнет общая участь, одна судьба.
You withdraw your guard, and I will tell you where your doom will be decided. Ты отзовешь свое войско, а я скажу, где решится твоя судьба.
She said he was my destiny and my doom. Она сказала, что он моя судьба и моё проклятие.
He is your destiny... and he is your doom. Он твоя судьба... и твоё проклятие.
Your destiny can be your doom. А если твоя судьба - рок?
Больше примеров...
Смерти (примеров 54)
Legion of doom doesn't have karaoke Fridays? Разве Легион Смерти не ходит в караоке по пятницам?
We must be the catalysts of change, not the prophets of doom. Мы должны способствовать переменам, а не быть пророками смерти.
All I know is that the Legion of Doom will not stop until they get this, and once they do, the world, as we know it, is over. Я знаю то, что Легион Смерти не отступит, пока не получит это, а когда получат, тот мир, который мы знаем, исчезнет.
Should I take the Trail of Death, or the Path of Doom? Что мне выбрать - Дорожку Смерти или Тропу Гибели?
What less than dooms-day is the prince's doom? Не к смерти ты приговорен - к изгнанью.
Больше примеров...
Рок (примеров 18)
He made a deal with Dr. Doom, same as you. Он заключил сделку с Др-м Рок, так же как и вы.
If you set foot in that most blasphemous place you will unleash upon this Earth destruction and doom of the highest most deadly Если твоя нога ступит на это самое богохульное из всех мест, ты выпустишь на эту Землю разруху и рок, самую разрушительную и гиблую
You have powers you do not acknowledge, but there is a doom upon you. У тебя есть силы, тебе неведомые но над тобою навис рок.
Doom metal is a form of heavy metal that emerged as a recognized metal sub-genre in the early/mid-1980s. Doom metal is heavier and slower than other metal genres. Дум-ме́тал (, от doom - «рок», «гибель», «злая судьба») - музыкальное направление, экстремальный стиль метал ла.
Prior to The Cats of Ulthar, Lovecraft had penned several tales in the style of Lord Dunsany, including The White Ship, The Street, The Doom that Came to Sarnath, The Terrible Old Man, and The Tree. Ранее Лавкрафт уже написал несколько сказок в стиле Лорда Дансени, такие как «Белый корабль», «Улица», «Карающий Рок над Сарнатом», «Ужасный старик» и «Дерево».
Больше примеров...
Обречь (примеров 9)
Such partnerships can help to avert redundancy and duplication, which can be counter-productive and doom mediation efforts to failure. Такие партнерские отношения могут помочь избежать избыточности деятельности и дублирования, которые могут быть контрпродуктивными и обречь посреднические усилия на неудачу.
It makes it crystal clear that it would be pointless to dwell on the uncertainties and imbalances, as well as the precarious situations that have become an inextricable part of the fabric of international society, unless we want to doom that society to chronic instability and insecurity. Становится предельно ясно, что было бы бессмысленно задерживаться на неопределенностях и дисбалансах, а также хрупких ситуациях, которые становятся неотъемлемой частью ткани международного общества, если только мы не желаем обречь это общество на хроническую нестабильность и отсутствие безопасности.
Forgetting that history might doom China to repeat the mistakes of the past; but, for better or worse, it might also ease constraints and set its leaders free. Забывание уроков истории могло бы обречь Китай на повторение ошибок прошлого, но, к лучшему или худшему, это также могло бы снять ограничения прошлого и сделать его лидеров свободными.
Because the North possesses the capacity, but not the political will, to implement the CPA, and the South has the will but not the capacity, continued disengagement by the international community might doom the prospects for peace. Поскольку север, располагая возможностями для осуществления условий мирного соглашения, не обладает политической волей - в то время как юг, обладая волей, не имеет возможности - продолжающаяся отстранённость международного сообщества может обречь на провал все перспективы сохранения мира.
To face hunger and cold as well as Crassus would drag us to certain doom. Одновременно противостоять голоду, холоду и армиям Красса - значит обречь себя на гибель.
Больше примеров...
Погибель (примеров 21)
Don't tell me you're here to scry some future portents of my doom. Только не говори, что будешь предсказывать мою погибель по магическому шару.
He is your destiny... and he is your doom. Он - твоя судьба... и он - твоя погибель.
"What was once your salvation is now your doom." "То, что ранее было спасением, отныне погибель".
"Foolish is the one who sacks a city, making a desert of temples, pillaging the tombs, the sanctuaries of the dead; for he prepares his own doom in times to come." "Глупец тот, кто сжигает город, превращая в пустыню храмы, разграбляя могилы, последнее прибежище мертвых, ибо он готовит свою собственную погибель в грядущем".
Tell me, what words of comfort did you give the Halfling before you sent him to his doom? Скажи, что за слова утешения ты сказал Полурослику отсылая его на погибель?
Больше примеров...
Обреченности (примеров 10)
All alone, deep in the woods, a man could lose his marbles being so close to the blade of doom. Совсем один, далеко в лесу, человек может потерять рассудок находясь столь близко к обреченности
And now, at the risk of putting a damper on this wonderful atmosphere of doom and futility, I'd like to welcome a few parties. А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний.
It's almost as though the thought of marriage fills him with an impending sense of doom. Словно мысль о женитьбе вызывает у него чувство обреченности.
Several of these "first responders" also became ill, with one describing the onset of blurred vision, generalized weakness, shaking, a sensation of impending doom, followed by fainting. Некоторые из тех, кто оказывал первую помощь, также почувствовали недомогание; так, один из них сообщил, что вдруг перестал четко видеть и почувствовал общую слабость, дрожь, ощущение обреченности, после чего потерял сознание.
It has an air of doom hanging over it. Здесь витает дух обреченности и неудачи.
Больше примеров...
Обрекать (примеров 2)
To doom an innocent with his own misery and punishment. Обрекать невинную на своё горе и наказание.
When we decide on the rules of procedure for the treaty conference later this year, let us not doom ourselves to failure by giving 193 States the right to veto. Когда мы будем в этом году принимать решение по правилам процедуры конференции по вопросу о заключении договора, давайте не будем обрекать себя на провал, предоставляя право вето 193 государствам.
Больше примеров...
Doom (примеров 133)
Its appearance in Doom 64 is its only official appearance. Появление в Doom 64 является официальным только для последнего.
2, Stereo Dymamite founder Adam (DOOM) Sewell signed the band after hearing the band's demo in 2005. 2, Stereo Dymamite, Aдама (DOOM) Севелла, был подписал контракт с группой после прослушивания демозаписи группы в 2005 году.
Soon after release of the album, in an interview with the Los Angeles Times, Madlib stated that he wanted to collaborate with two artists: J Dilla and Doom. Позже Madlib дал интервью Los Angeles Times, в котором заявил, что хотел бы совместно поработать с двумя музыкантами: J Dilla и MF Doom.
Doom convinced him that games were the future of entertainment, and Super Mario 64 convinced him that games are a form of art. Игра Doom убедила его в том, что видеоигры являются многообещающим будущим в сфере развлечений, а Super Mario 64 доказала ему, что игры тоже являются искусством.
Doom, a popular violent videogame, was a favorite of Eric Harris and Dylan Klebold, the teenage Columbine High School murderers. Популярная жестокая видеоигра Doom была любимой игрой Эрика Харриса и Дилана Клеболда, подростков-убийц из Колумбинской средней школы.
Больше примеров...
Дум (примеров 97)
During this time, his powers were once stolen by Doctor Doom. В это время его силу забрал Доктор Дум.
Doom shall never cease his efforts to destroy you all. Дум никогда не прекращает свои попытки по уничтожению.
Wizard magazine also ranked Norman's Green Goblin persona as the nineteenth greatest villain of all time with Galactus, Magneto and Doctor Doom being the only Marvel Comics characters higher on the list. Журнал Wizard также оценил альтер эго Нормана Зелёного Гоблина как 19-го величайшего злодея всех времен, когда как Галактус, Магнето и Доктор Дум были единственными персонажами Marvel Comics, кто располагался выше в списке.
The supervillain team consists of Doctor Doom, the Kingpin, Magneto, the Mandarin, the Red Skull, and the Wizard. В команду суперзлодеев входят Кингпин, Чародей, Доктор Дум, Красный Череп, Магнето и Мандарин.
Like his 616 counterpart, Von Doom remains a ruthless and ambitious man, though he does not express his counterpart's goal to rule the world. Как и его классический аналог, фон Дум остается безжалостным и амбициозным человеком, однако в его цели не входит мировое господство.
Больше примеров...
Думом (примеров 28)
Attuma then enslaved the Avengers to use them against Namor, but unintentionally instigated a battled between the Avengers and Doctor Doom. Затем Аттума поработил Мстителей, чтобы использовать их против Нэмора, но неумышленно спровоцировал сражение между Мстителями и Доктором Думом.
And in the few minutes he's got before his captor, the evil Doctor Doom, returns, he stops for one second. А ещё через несколько минут он оказался перед своим врагом, злым Доктором Думом. Повернувшись, он остановился на одно мгновение.
His duty was to send the heroes to the Shi'ar galaxy and Skrull homeworld to gather implements necessary to defeating a divinely-empowered Doctor Doom. Его долг состоял в том, чтобы отправлять героев в галактику Ши'ар и родной мир Скруллов, чтобы собрать орудия, необходимые для победы над Доктором Думом.
It has been said on numerous occasions, including by the Fantastic Four's greatest opponent, Doctor Doom, that Susan Storm is the single-most powerful member of the quartet and she is one of the few beings able to rupture the shell of a Celestial. Как уже было сказано неоднократно, в том числе величайшим противником Фантастической четвёрки, Доктором Думом, Сью является одной из сильнейших участников квартета и одной из немногих существ, способных разорвать оболочку Целестиалов.
Set against an impending wedding between Reed and Susan, the U.S. Army recruits the Fantastic Four to help stop the Silver Surfer, and separately gain help from Doom. На фоне предстоящей свадьбы Рида и Сью, армия США просит Фантастическую четвёрку помочь остановить Серебряного сёрфера, объединившись с Виктором фон Думом.
Больше примеров...
Думу (примеров 12)
In the comics, when Wakanda was politically taken over by the xenophobic Desturi, they granted Doctor Doom access to the country's vibranium vaults. Когда Ваканда была политически захвачена ксенофобным Дестуриями, они предоставили Доктору Думу доступ к хранилищам Вибраниума в стране.
Using the power of the Heart, Thanos travels back in time and destroys the Celestial Order before they found the Heart of the Universe, and kills Akhenaten as he attempts to prevent Doom from killing his past self. Используя силу Сердца, Танос отправился назад во времени и уничтожил Небесный Порядок прежде, чем они обнаружили Сердце Вселенной, а затем убил Эхнатона, который прибыл помешать Думу убить себя в прошлом.
He used his abilities to turn the guard tower that Captain America and Ms. Marvel were on into butter enabling Doctor Doom, MODOK, Abomination, Molecule Man and Volcana to escape. Он использовал свои способности, чтобы повернуть сторожевую башню, чтобы Капитан Америка и Мисс Марвел были в масле, что позволило Доктору Думу, МОДОКу, Мерзости, Человеку-молекуле и Волкане сбежать.
Dr. Doom uses them after gaining high levels of magical power via a deal with demonic entities. Доктору Думу удалось приручить их за счёт увеличения своих магических способностей после сделки с демонами.
According to Doctor Doom, Reed Richards, and Owen Reece himself, he is a "multiversal composite entity": a single creature that manifests "fractions" of its entire being in each universe of the Marvel Multiverse. Согласно Доктору Думу, Риду Ричардсу и самому Оуэну Ризу, он является «мультиверсальной составной сущностью»: существом, которое проявляет «фракции» всего своего существа в каждой Мультивселенной Marvel.
Больше примеров...
Смерть (примеров 19)
Meet your doom, for not one of you shall survive. Знайте, мы ваша смерть и никто из вас не выживет.
Your doom, Paso Leati. Твоя смерть, Пасо Лиати.
Plan to lure him to his doom falls short of mark. План заманить его на верную смерть провалился.
It condemns those who slander others, whether by speech or action, and imagine that their own wealth will keep them immune from death, and describes the doom of Hell which awaits them. Но если кто из вас от веры отречется И примет смерть неверным (Богу), Деяния их станут тщетой И в ближней жизни, и в далекой; Они все станут обитателями Ада И в нём останутся навечно.
Mccormick follows with crackling doom and abzan battle priest! МакКормик продолжает - трещащая смерть и абзанский боевой пастырь! - Твою мать, чел!
Больше примеров...
Роковой (примеров 20)
Step two... identify triangle of doom, avoid the iliac vein. Шаг 2: найти роковой треугольник, не задеть подвздошную вену.
I feel like Frodo with the ring at Mount Doom. Чувствую себя, как Фродо с кольцом у Роковой Горы.
In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring to control all others. В стране Мордор, в пламени Роковой Горы черный властелин Саурон втайне выковал главное Кольцо чтобы подчинить себе все остальные.
A last Alliance of Men and Elves marched against the armys of Mordor... and on the slopes of Mount Doom they fought for the freedom of Middle Earth. Последний союз людей и эльфов выступил против армии Мордора, и на склонах Роковой Горы они сражались за свободу Среднеземья.
MALE VOICE: Smoke rises from the Mountain of Doom. Клубится дым над Роковой Горой.
Больше примеров...