Английский - русский
Перевод слова Doom

Перевод doom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гибель (примеров 26)
What are millions of dragonflies doing, flying out over the ocean every year to their apparent doom? Что заставляет миллионы стрекоз отправляться в океан каждый год на очевидную гибель?
They say he met a terrible end and this his ghost, his spirit, still roams the Folly, looking for folk to lure to their doom. Говорят, ему был уготован страшный конец, И вот его призрак, его душа, до сих пор скитается в Причуде, в поисках тех, на кого он может навлечь гибель.
Prepare to meet your doom. Приготовьтесь встретить свою гибель.
If I wasn't so polite, I'd say this spells certain doom for the oountry, if not the world. ≈сли € не был таким вежливым, € бы сказал, что это повлечет неминуемую гибель дл€ страны, или даже мира.
Bringer of Destruction and Doom! Несущий Разрушения и Гибель!
Больше примеров...
Судьба (примеров 14)
Your doom is near at hand. Твоя судьба скоро решится.
So it is before the walls of Minas Tirith, the doom of our time will be decided. Итак, судьба нашей эпохи будет решена у стен Минас Тирита. Настало время действовать.
When a Roman historian was once asked what the doom of mankind was, he replied that the world was one big arena... Когда однаждьы Сенеку спросили, в чём роковая судьба человечества, он ответил, что мир - это огромная арена...
He is your destiny, Morgana, and he is your doom. Он твоя судьба, Моргана, и твой рок.
Your destiny can be your doom. А если твоя судьба - рок?
Больше примеров...
Смерти (примеров 54)
And I call this union The league of doom. И я называю этот союз лигой смерти.
Where the viaduct looms, like a bird of doom Где вдали маячит мост, Как птица смерти
In this regard, cooperation to counter the proliferation of weapons of mass destruction is of particular significance, since sooner or later, terrorists might actually gain access to these ghastly tools of doom. В этой связи особое значение имеет сотрудничество в борьбе с распространением оружия массового уничтожения, поскольку рано или поздно террористы действительно смогут получить доступ к этим страшным инструментам смерти.
I could be curled up on a comfy gaming couch right now instead of holed up in this horrible bowling alley of doom. Я бы сейчас мог нежиться на диванчике, вместо того, чтобы бегать по этому боулингу смерти.
Jack Kirby modelled Doom after Death, with the armor standing in for that character's skeleton; It was the reason for the armor and the hood. Джек Кирби создавал Дума после смерти, с бронёй и маской: «Это и была причина для появления брони и маски.
Больше примеров...
Рок (примеров 18)
So it is before the walls of Minas Tirith... the doom of our time will be decided. Стало быть, у стен Минас Тирита. решится Рок нашего времени.
'Reality was too full of disappointments for a generation 'that grew up too confident to deal with harsh realities like doom and failure. 'Реальность принесла разочарования поколению...'... которое выросло слишком самоуверенным чтобы выдержать суровые реалии такие как рок и провал
Grandma Doom doesn't let us accept invitations. Бабушка Рок не позволяет нам принимать приглашения.
Come and meet your Aunt Ada Doom. Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок.
The Doom still rules Valyria. "Рок и поныне правит в Валирии".
Больше примеров...
Обречь (примеров 9)
Such partnerships can help to avert redundancy and duplication, which can be counter-productive and doom mediation efforts to failure. Такие партнерские отношения могут помочь избежать избыточности деятельности и дублирования, которые могут быть контрпродуктивными и обречь посреднические усилия на неудачу.
This is particularly true in the case of complex crises, whose various aspects are interdependent and could each doom to failure the activities undertaken by the international community. Это особенно актуально, когда речь идет о комплексных кризисах, где различные аспекты взаимосвязаны и где каждый из них способен обречь на провал осуществляемую международным сообществом деятельность.
Because the North possesses the capacity, but not the political will, to implement the CPA, and the South has the will but not the capacity, continued disengagement by the international community might doom the prospects for peace. Поскольку север, располагая возможностями для осуществления условий мирного соглашения, не обладает политической волей - в то время как юг, обладая волей, не имеет возможности - продолжающаяся отстранённость международного сообщества может обречь на провал все перспективы сохранения мира.
To face hunger and cold as well as Crassus would drag us to certain doom. Одновременно противостоять голоду, холоду и армиям Красса - значит обречь себя на гибель.
Against an enemy that will exploit even the slightest weakness, and bring us all to our doom. Против врага, который использует малейшую слабость, чтобы обречь нас на погибель.
Больше примеров...
Погибель (примеров 21)
Just smash the window, unlatch the brake, and Skinner plummets to his hilarious doom. Просто разбей окно, сними с тормозов, и Скиннер встретит свою уморительную погибель.
See, doom is actually a metaphor for, like, your entire life, really. Погибель - это на самом деле метафора для всей твоей жизни.
You have let your doom in by the front door, but it will not depart that way! Ты впустил свою погибель через главные ворота, но уйдёт она по другой дороге!
Faith has brought us doom. Вера принесла нам погибель.
Believe me, you don't want doom. Ни к чему тебе погибель.
Больше примеров...
Обреченности (примеров 10)
Concluding, she endorsed the view expressed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Mr. Achim Steiner, that rather than being a phase of environmental crisis and doom, the twenty-first century would provide a new window of opportunity. В заключение она поддержала мнение, высказанное Директором-исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) гном Ахимом Штайнером, относительно того, что двадцать первый век станет периодом экологического кризиса и обреченности, а, напротив, откроет новые возможности.
Temple of Doom style. В стиле Храма Обреченности.
It's almost as though the thought of marriage fills him with an impending sense of doom. Словно мысль о женитьбе вызывает у него чувство обреченности.
Look of doom and foreboding. Времени обреченности и несчастий.
It has an air of doom hanging over it. Здесь витает дух обреченности и неудачи.
Больше примеров...
Обрекать (примеров 2)
To doom an innocent with his own misery and punishment. Обрекать невинную на своё горе и наказание.
When we decide on the rules of procedure for the treaty conference later this year, let us not doom ourselves to failure by giving 193 States the right to veto. Когда мы будем в этом году принимать решение по правилам процедуры конференции по вопросу о заключении договора, давайте не будем обрекать себя на провал, предоставляя право вето 193 государствам.
Больше примеров...
Doom (примеров 133)
However, Nerve Software revived the code for the weapon five months after the release of Half-Life 2 in Doom 3's expansion pack, Resurrection of Evil. Однако, несколько позже компания Nerve Software использовала оригинальные наработки по гравитационной пушке и спустя пять месяцев после выхода Half-Life 2 ею был выпущено дополнение к Doom 3 - Doom 3: Resurrection of Evil, - которое содержало рабочую гравитационную пушку.
In June 2000, id Software's game engine designer John Carmack posted an internal company plan announcing a remake of Doom using next generation technology. В июне 2000 года Джон Кармак обнародовал внутренний план id Software, включавший в себя ремейк игры «Doom» с использованием технологий нового поколения.
It is also visually similar to the original Doom. Выглядит так же, как и в оригинальном Doom.
Adrian left id Software after the release of Doom 3 to further pursue his career in arts. Как сообщалось, Адриан покинул id Software после окончания работ над Doom 3, чтобы «полностью посвятить себя искусству».
It's one of the best games of any year, an instant classic that is miles better than any of its immediate competition, and - in its single-player form - is the best shooter since the original Doom . Это одна из лучших игр за все годы, классика, в тысячу раз лучшая любого непосредственного конкурента, а также - говоря об одиночном режиме - лучший шутер со времён Doom».
Больше примеров...
Дум (примеров 97)
Asgard's return involves a brief stay in the country of Latveria, where its ruler, Doctor Doom murders several Asgardians. Возвращение Асгарда предполагает краткое пребывание в стране Латверия, где его правитель, Доктор Дум убивает нескольких Асгардцев.
After the Scarlet Witch is found, Dr. Doom steals her reality warping powers and fights the combined forces of the Avengers and X-Men. После того, как Алая Ведьма найдена, Доктор Дум крадет силу своей реальности и сражается с объединенными силами Мстителей и Людей Икс.
After discovering that they are unable to travel through time since they are constrained and restricted to their own sequential timeline, Doom, Strange and Molecule Man confront the Beyonders one last time. Узнав, что они не могут путешествовать во времени, так как они ограничены их собственной последовательной временной шкалой, Дум, Стрэндж и Молекулярный человек противостоят Потусторонним в последний раз.
While seeking to travel back in time to prevent Speedball from becoming the guilt-plagued hero Penance, Squirrel Girl convinces Doctor Doom to let her use a time machine. Стремясь вернуться назад во времени, чтобы не допустить, чтобы Спидбол стал героем повинности героем, Девушка-белка убеждает Доктора Дум позволить ей использовать машину времени.
Marvel editor-in-chief Jim Shooter co-wrote the story with Marv Wolfman, and recalled choosing Victor Von Doom based on his iconic status: I figured I needed the heaviest-duty bad guy we had to offer - Doctor Doom. Главный редактор Marvel Джим Шутер написал сюжет рядом с Марвом Вулфманом, и решил использовать доктора Дума, основываясь на его изобразительном статусе: «Я полагал, что мне нужен самый зловещий злодей, которого мы могли бы предложить, - доктор Дум.
Больше примеров...
Думом (примеров 28)
Attuma was defeated by Namor, Doom, and the Avengers. Аттума был побежден Нэмором, Думом и Мстителями.
With Dr. Dorcas and Tiger Shark, Attuma invaded Hydro-Base, but was then defeated by a teaming of Namor and Doctor Doom. С Доктором Доркасом и Тигровой Акулой, Аттума вторгся на Гидро-базу, но тогда был побеждён объединившимися в команду Нэмором и Доктором Думом.
With Doctor Doom's Desturi successfully overthrowing the incumbent Wakandan government as seen in the Doomwar storyline, he finds himself with access to the world's largest supply of vibranium. С Обычным Доктором Думом, успешно свергающим действующее правительство Ваканды, как видно в сюжетной линии Doomwar, он обнаруживает, что имеет доступ к самому большому в мире запасу вибраниума.
Osborn simultaneously forms the Cabal alliance with Doctor Doom, Emma Frost, Namor, Loki and the Hood, but this 'alliance' quickly falls apart when Namor and Frost betray the Cabal to aid the X-Men. Помимо этого Норман формирует союз с Доктором Думом, Эммой Фрост, Нэмором, Локи и Капюшоном, однако «союз» быстро разваливается, когда Фрост и Нэмор предают Озборна, чтобы помочь Людям Икс.
What's with Dr. Doom? Что это с доктором Думом?
Больше примеров...
Думу (примеров 12)
In the comics, when Wakanda was politically taken over by the xenophobic Desturi, they granted Doctor Doom access to the country's vibranium vaults. Когда Ваканда была политически захвачена ксенофобным Дестуриями, они предоставили Доктору Думу доступ к хранилищам Вибраниума в стране.
Using the power of the Heart, Thanos travels back in time and destroys the Celestial Order before they found the Heart of the Universe, and kills Akhenaten as he attempts to prevent Doom from killing his past self. Используя силу Сердца, Танос отправился назад во времени и уничтожил Небесный Порядок прежде, чем они обнаружили Сердце Вселенной, а затем убил Эхнатона, который прибыл помешать Думу убить себя в прошлом.
He used his abilities to turn the guard tower that Captain America and Ms. Marvel were on into butter enabling Doctor Doom, MODOK, Abomination, Molecule Man and Volcana to escape. Он использовал свои способности, чтобы повернуть сторожевую башню, чтобы Капитан Америка и Мисс Марвел были в масле, что позволило Доктору Думу, МОДОКу, Мерзости, Человеку-молекуле и Волкане сбежать.
Dr. Doom uses them after gaining high levels of magical power via a deal with demonic entities. Доктору Думу удалось приручить их за счёт увеличения своих магических способностей после сделки с демонами.
Shuri and a re-powered T'Challa, who were able to avoid infection from Doom's nanites due to their heightened senses, remain the only Wakandans not under Doom's control. Шури и снова сильный Т'Чалла, которые смогли избежать заражения от нанитов Дума из-за их повышенных чувств, остаются единственными Вакандийцами, не под контрольными Думу.
Больше примеров...
Смерть (примеров 19)
I saw the wicked... condemned to doom. Я видел нечестивых осуждённых на смерть.
Meet your doom, for not one of you shall survive. Знайте, мы ваша смерть и никто из вас не выживет.
Your doom, Paso Leati. Твоя смерть, Пасо Лиати.
I see impending doom hasn't affected your sense of humour. Смотрю, надвигающая смерть не повлияла на твоё чувство юмора.
I was in operation "Impending Doom 1"! Я был в операции "Неизбежная смерть один"!
Больше примеров...
Роковой (примеров 20)
Because 10,000 Orcs now stand between Frodo and Mount Doom. Такое, что 10 тысяч орков стоят между Фродо и Роковой Горой.
The Ring was made in the fires of Mount Doom. Кольцо выковано в пламени Роковой Горы.
This is the One Ring, forged by the Dark Lord, Sauron... in the fires of Mount Doom... taken by Isildur, from the hand of Sauron himself! Это Единственное Кольцо, выкованное Темным Властелином Сауроном в пламени Роковой Горы. которое Исилдур взял с руки Саурона.
The general intent of this literature was not to warn of impending doom but "to foster counter-cultural sympathies and eventually socio-political and 'spiritual' activism". Общая тенденция в литературе этого типа - не предупредить о некой роковой неизбежности, а «поощрить тягу различных культур друг к другу и, вслед за тем, к оживлению социокультурных и "духовных" практик».
And now they're creating some kind of Legion of Doom. И теперь они создали Роковой Легион.
Больше примеров...