Английский - русский
Перевод слова Doom

Перевод doom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гибель (примеров 26)
To face hunger and cold as well as Crassus would drag us to certain doom. Одновременно противостоять голоду, холоду и армиям Красса - значит обречь себя на гибель.
The good news, however, is that NCDs do not have to spell inevitable doom for our countries and peoples. Однако радует то, что НИЗ вовсе не обязательно означают неминуемую гибель наших стран и народов.
We are failing to meet the targets that we set for ourselves and, in the process, have relegated some regions of the world to doom and possible disappearance. Мы не в состоянии выполнить цели, которые мы сами перед собой поставили, и в ходе этого процесса забыли о некоторых регионах мира, которые обречены на гибель и возможное исчезновение.
Prepare to meet your doom. Приготовьтесь встретить свою гибель.
Bringer of Destruction and Doom! Несущий Разрушения и Гибель!
Больше примеров...
Судьба (примеров 14)
So it is before the walls of Minas Tirith, the doom of our time will be decided. Итак, судьба нашей эпохи будет решена у стен Минас Тирита. Настало время действовать.
He is your destiny... and he is your doom. Он твоя судьба... и твоё проклятие.
He is your destiny, Morgana, and he is your doom. Он твоя судьба, Моргана, и твой рок.
Your destiny can be your doom. А если твоя судьба - рок?
Doom metal is a form of heavy metal that emerged as a recognized metal sub-genre in the early/mid-1980s. Doom metal is heavier and slower than other metal genres. Дум-ме́тал (, от doom - «рок», «гибель», «злая судьба») - музыкальное направление, экстремальный стиль метал ла.
Больше примеров...
Смерти (примеров 54)
And I call this union The league of doom. И я называю этот союз лигой смерти.
There is a little-known documented medical term called impending doom. Есть такой малоизвестный медицинский термин - чувство страха смерти.
You are talking to a man who has laughed in the face of death sneered at doom and chuckled at catastrophe. Испугался? Ты говоришь с человеком, который смеялся в лицо Смерти, не взирал на опасности и выживал в катастрофах.
What less than dooms-day is the prince's doom? Не к смерти ты приговорен - к изгнанью.
The Angel of Doom is rushing past... and he is very big. Это Ангел Смерти над нами пролетает, Миа. Ангел Смерти, и он очень большой.
Больше примеров...
Рок (примеров 18)
Your destiny can be your doom. А если твоя судьба - рок?
They are steel and they are doom. Они Меч и Рок.
If you set foot in that most blasphemous place you will unleash upon this Earth destruction and doom of the highest most deadly Если твоя нога ступит на это самое богохульное из всех мест, ты выпустишь на эту Землю разруху и рок, самую разрушительную и гиблую
The Doom still rules Valyria. "Рок и поныне правит в Валирии".
You have powers you do not acknowledge, but there is a doom upon you. У тебя есть силы, тебе неведомые но над тобою навис рок.
Больше примеров...
Обречь (примеров 9)
While helicopters alone cannot ensure the success of the mission, their absence may well doom it to failure. Хотя сами по себе вертолеты не могут обеспечить успех этой миссии, их отсутствие вполне может обречь ее на неудачу.
Such partnerships can help to avert redundancy and duplication, which can be counter-productive and doom mediation efforts to failure. Такие партнерские отношения могут помочь избежать избыточности деятельности и дублирования, которые могут быть контрпродуктивными и обречь посреднические усилия на неудачу.
This is particularly true in the case of complex crises, whose various aspects are interdependent and could each doom to failure the activities undertaken by the international community. Это особенно актуально, когда речь идет о комплексных кризисах, где различные аспекты взаимосвязаны и где каждый из них способен обречь на провал осуществляемую международным сообществом деятельность.
Forgetting that history might doom China to repeat the mistakes of the past; but, for better or worse, it might also ease constraints and set its leaders free. Забывание уроков истории могло бы обречь Китай на повторение ошибок прошлого, но, к лучшему или худшему, это также могло бы снять ограничения прошлого и сделать его лидеров свободными.
To face hunger and cold as well as Crassus would drag us to certain doom. Одновременно противостоять голоду, холоду и армиям Красса - значит обречь себя на гибель.
Больше примеров...
Погибель (примеров 21)
And whether they mean my doom or not, I will look at them for a while. И погибель они означают или что другое, но я на них немного погляжу.
See, doom is actually a metaphor for, like, your entire life, really. Погибель - это на самом деле метафора для всей твоей жизни.
Don't tell me you're here to scry some future portents of my doom. Только не говори, что будешь предсказывать мою погибель по магическому шару.
He is your destiny... and he is your doom. Он - твоя судьба... и он - твоя погибель.
Prepare to meet your doom. Приготовьтесь встретить свою погибель!
Больше примеров...
Обреченности (примеров 10)
This is one of the signs of weakness and the impending doom of imperialism. В этом одно из свидетельств слабости и обреченности империализма.
And now, at the risk of putting a damper on this wonderful atmosphere of doom and futility, I'd like to welcome a few parties. А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний.
It's almost as though the thought of marriage fills him with an impending sense of doom. Словно мысль о женитьбе вызывает у него чувство обреченности.
Several of these "first responders" also became ill, with one describing the onset of blurred vision, generalized weakness, shaking, a sensation of impending doom, followed by fainting. Некоторые из тех, кто оказывал первую помощь, также почувствовали недомогание; так, один из них сообщил, что вдруг перестал четко видеть и почувствовал общую слабость, дрожь, ощущение обреченности, после чего потерял сознание.
Look of doom and foreboding. Времени обреченности и несчастий.
Больше примеров...
Обрекать (примеров 2)
To doom an innocent with his own misery and punishment. Обрекать невинную на своё горе и наказание.
When we decide on the rules of procedure for the treaty conference later this year, let us not doom ourselves to failure by giving 193 States the right to veto. Когда мы будем в этом году принимать решение по правилам процедуры конференции по вопросу о заключении договора, давайте не будем обрекать себя на провал, предоставляя право вето 193 государствам.
Больше примеров...
Doom (примеров 133)
The first project is an epic funeral doom, which tells about sea travel in space of grief! Первый проект погружает нас в эпический funeral doom, повествующий нам о морских путешествиях в просторах печали!
Checkered Flag was released in November 1994 for Atari's Christmas campaign, alongside Doom, Club Drive, and Dragon: The Bruce Lee Story. Версия для Jaguar была выпущена в ноябре 1994 года для рождественской линейки игр Atari вместе с Doom, Club Drive и Dragon: The Bruce Lee Story.
It is also visually similar to the original Doom. Выглядит так же, как и в оригинальном Doom.
Following the release of Doom in 1993, games in this style were commonly termed "Doom clones"; over time this term has largely been replaced by "first-person shooter". После выхода игры Doom в 1993 году все игры этого жанра как правило назывались «клонами Doom», это название со временем было заменено на «шутер от первого лица» практически повсеместно.
The tool was used to create "damaged" rooms in Doom 3; instead of constructing a ruined room, the designers would code a pristine room and use the device to "damage" it realistically. Также этим инструментом дизайнеры создавали «повреждённые» комнаты в Doom 3; вместо создания разрушенной комнаты дизайнеры создавали обычную неповреждённую комнату и потом при помощи грави пушки реалистично её «разбивали».
Больше примеров...
Дум (примеров 97)
Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера.
Conan's enemy, Thulsa Doom, is an amalgamation of two of Howard's creations. Враг Конана, Тулса Дум, представляет собой сочетание двух образов, созданных Говардом.
The State of Symkaria is adjacent to Latveria, the nation ruled by Doctor Doom. Государство Симкария граничит с другим небольшим государством Латверией, которым управляет Доктор Дум.
A while later, the remaining members of the FF along with the Sub-Mariner, Lyja and Kristoff Vernard found themselves trapped in the same era as their Reed and Doom. Некоторое время спустя, остальные члены Фантастической четвёрки вместе с Подводником, Лайджей и Кристоффом Вернардом оказались в ловушке в той же эпохе, что Рид и Дум.
For arms training, they just told us to play Doom. Они велели нам играть в "Дум", вместо огневой подготовки.
Больше примеров...
Думом (примеров 28)
She helps fight Doctor Doom and is present when Stature and the Vision are killed. Она помогает бороться с Доктором Думом и присутствует, когда Высота и Вижен убивают.
He was later among the legion of villains assembled by Doctor Doom to destroy the Fantastic Four using a mind-control machine, but due to Mister Fantastic the villains all had their memory of this event erased. Он был позже среди легионов злодеев, собранных Доктором Думом, чтобы уничтожить Фантастическую четвёрку с помощью машины контроля над разумом, но из-за Мистера Фантастика у всех злодеев была стерта память об этом событии.
Following her defeat of Doctor Doom, an ongoing joke depicts Squirrel Girl repeatedly attaining victory over various villains, some of whom are considered to be more powerful than she is. После победы на Доктором Думом Девушка-белка неоднократно одерживала победу над различными злодеями, некоторые из которых считались сильнее её.
For instance, this series stayed true to the original comic book story that recounted the Silver Surfer and Galactus' coming to Earth in a two-part episode as well as Doctor Doom's theft of the Surfer's powers. Например, в этих сериях осталась первоначальная история из комикса про Серебряного Сёрфера и приход Галактуса на Землю, а также кража доктором Думом способностей Сёрфера.
Set against an impending wedding between Reed and Susan, the U.S. Army recruits the Fantastic Four to help stop the Silver Surfer, and separately gain help from Doom. На фоне предстоящей свадьбы Рида и Сью, армия США просит Фантастическую четвёрку помочь остановить Серебряного сёрфера, объединившись с Виктором фон Думом.
Больше примеров...
Думу (примеров 12)
In the comics, when Wakanda was politically taken over by the xenophobic Desturi, they granted Doctor Doom access to the country's vibranium vaults. Когда Ваканда была политически захвачена ксенофобным Дестуриями, они предоставили Доктору Думу доступ к хранилищам Вибраниума в стране.
Nostromo is eventually delivered to Doom, who then activates the subroutine within Nostromo and, bidding Spider-Man to take him to safety, blows up his castle, while Twilight brings reinforcements of aboriginal Martians to destroy the Phalanx in orbit. Ностромо в конечном итоге доставлен Думу, который затем активирует подпрограмму в Ностромо и предлагает Человеку-пауку, чтобы взял его в безопасное место, взорвать его замок, в то время как «Сумерки» принесёт подкрепления аборигенных марсиан, чтобы уничтожить Фалангу на орбите.
According to Doctor Doom, Reed Richards, and Owen Reece himself, he is a "multiversal composite entity": a single creature that manifests "fractions" of its entire being in each universe of the Marvel Multiverse. Согласно Доктору Думу, Риду Ричардсу и самому Оуэну Ризу, он является «мультиверсальной составной сущностью»: существом, которое проявляет «фракции» всего своего существа в каждой Мультивселенной Marvel.
When Ragnarok took place, Mjolnir was separated from Thor and fell through the dimensions, creating a tear in Hell that allowed Doctor Doom to escape (Doom having been imprisoned there after his last encounter with the Fantastic Four). Когда Рагнарёк произошел, Мьёльнир был отделен от Тора и провалился сквозь землю, создав в аду слезу, которая позволила Доктору Думу бежать (Дум был заключен там после своей последней встречи с Фантастической четверкой).
Due to the help of Doctor Doom, Susan gives birth to a healthy baby girl, which Doom names Valeria, his price for helping Sue. Благодаря Доктору Думу, Сью смогла родитель здоровую девочку, которой Дум дал имя Валерия в качестве цены за помощь.
Больше примеров...
Смерть (примеров 19)
I saw the wicked... condemned to doom. Я видел нечестивых осуждённых на смерть.
They were writhing and screaming and leaping to their doom to escape. Они кричали и корчились от боли и прыгали на верную смерть, чтобы избавится от этого.
Price of leadership inspiring people to their doom? Это цена лидерства, вдохновлять их на смерть?
Plan to lure him to his doom falls short of mark. План заманить его на верную смерть провалился.
I was in operation "Impending Doom 1"! Я был в операции "Неизбежная смерть один"!
Больше примеров...
Роковой (примеров 20)
Each day brings it closer to the fires of Mount Doom. С каждым днём оно приближается к пламени Роковой Горы.
In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring to control all others. В стране Мордор, в пламени Роковой Горы черный властелин Саурон втайне выковал главное Кольцо чтобы подчинить себе все остальные.
The fires of Mount Doom? В пламя Роковой Горы?
The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom. Хранитель Кольца отправляется в миссию к Роковой горе.
And now they're creating some kind of Legion of Doom. И теперь они создали Роковой Легион.
Больше примеров...