| Neuroscience in Science Fiction Films calls the name symbolic of the fact that "imminent doom awaits" due to the apocalyptic nature of the Book of Daniel. | В книге «Neuroscience in Science Fiction Films» называют это имя символическим из-за того, что «его ждёт неизбежная гибель» из-за апокалиптической природы Книги Даниила. |
| Tell me, what words of comfort did you give the Halfling... before you sent him to his doom? | Скажи-ка мне, какими словами ты напутствовал полурослика перед тем, как отправить его на гибель? |
| Justice League: Doom, a sequel to Justice League: Crisis on Two Earths, is a loose adaptation of Mark Waid's JLA story arc, "JLA: Tower of Babel". | Лига Справедливости: Гибель является свободной адаптацией сюжета JLA: Tower of Babel и сиквелом «Лига Справедливости: Кризис двух миров». |
| Our grotesque, inevitable doom! | Наш гротеск, неминуемая гибель! |
| A race of advanced extraterrestrials watching our solar system from afar could confidently predict Earth's final doom in another six billion years. | Продвинутые инопланетяне, наблюдающие за нашей солнечной системой издалека могут с уверенностью предсказать гибель нашей планеты в следующие 6 миллиардов лет. |
| Doom sends some operatives to bring the boy to him, however, some of the operatives turn out to be Phalanx themselves and begin attacking the group. | Судьба посылает некоторых оперативников, чтобы доставить мальчика к нему, однако некоторые из оперативников оказываются самими Фалангами и начинают атаковать группу. |
| Your doom is near at hand. | Твоя судьба скоро решится. |
| Destroy me, and you doom him. | Уничтожишь меня, и его судьба будет решена. |
| He is your destiny... and he is your doom. | Он - твоя судьба... и он - твоя погибель. |
| Your destiny can be your doom. | А если твоя судьба - рок? |
| You would follow me straight to your doom. | Ты пойдешь за мной до смерти. |
| And I call this union The league of doom. | И я называю этот союз лигой смерти. |
| If anyone can hold off the Legion of Doom, it's him. | Если кто и отобьётся от Легиона Смерти, так это он. Да, надеюсь, ты права. |
| Three harbingers of doom, Joanna? | Три предвестника смерти, Джоанна? |
| The only doom that's glooming is you loving me to death. | Единственное проклятье то, что вы любите меня до смерти. |
| 'Reality was too full of disappointments for a generation 'that grew up too confident to deal with harsh realities like doom and failure. | 'Реальность принесла разочарования поколению...'... которое выросло слишком самоуверенным чтобы выдержать суровые реалии такие как рок и провал |
| Grandma Doom doesn't let us accept invitations. | Бабушка Рок не позволяет нам принимать приглашения. |
| Come and meet your Aunt Ada Doom. | Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок. |
| The Doom still rules Valyria. | "Рок и поныне правит в Валирии". |
| Doom metal is a form of heavy metal that emerged as a recognized metal sub-genre in the early/mid-1980s. Doom metal is heavier and slower than other metal genres. | Дум-ме́тал (, от doom - «рок», «гибель», «злая судьба») - музыкальное направление, экстремальный стиль метал ла. |
| While helicopters alone cannot ensure the success of the mission, their absence may well doom it to failure. | Хотя сами по себе вертолеты не могут обеспечить успех этой миссии, их отсутствие вполне может обречь ее на неудачу. |
| Such partnerships can help to avert redundancy and duplication, which can be counter-productive and doom mediation efforts to failure. | Такие партнерские отношения могут помочь избежать избыточности деятельности и дублирования, которые могут быть контрпродуктивными и обречь посреднические усилия на неудачу. |
| This is particularly true in the case of complex crises, whose various aspects are interdependent and could each doom to failure the activities undertaken by the international community. | Это особенно актуально, когда речь идет о комплексных кризисах, где различные аспекты взаимосвязаны и где каждый из них способен обречь на провал осуществляемую международным сообществом деятельность. |
| Because the North possesses the capacity, but not the political will, to implement the CPA, and the South has the will but not the capacity, continued disengagement by the international community might doom the prospects for peace. | Поскольку север, располагая возможностями для осуществления условий мирного соглашения, не обладает политической волей - в то время как юг, обладая волей, не имеет возможности - продолжающаяся отстранённость международного сообщества может обречь на провал все перспективы сохранения мира. |
| Against an enemy that will exploit even the slightest weakness, and bring us all to our doom. | Против врага, который использует малейшую слабость, чтобы обречь нас на погибель. |
| Stand down or meet your doom, Chang. | Отступи или встреть свою погибель, Ченг. |
| Don't tell me you're here to scry some future portents of my doom. | Только не говори, что будешь предсказывать мою погибель по магическому шару. |
| Then you ran into the bedroom, you were struck down, it was your doom, Annie | Потом ты бросилась в спальню, Ты была сбита с ног, Это была твоя погибель - Энни! |
| It will be your doom. | Это будет твоя погибель. |
| Faith has brought us doom. | Вера принесла нам погибель. |
| This is one of the signs of weakness and the impending doom of imperialism. | В этом одно из свидетельств слабости и обреченности империализма. |
| And now, at the risk of putting a damper on this wonderful atmosphere of doom and futility, I'd like to welcome a few parties. | А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний. |
| Concluding, she endorsed the view expressed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Mr. Achim Steiner, that rather than being a phase of environmental crisis and doom, the twenty-first century would provide a new window of opportunity. | В заключение она поддержала мнение, высказанное Директором-исполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) гном Ахимом Штайнером, относительно того, что двадцать первый век станет периодом экологического кризиса и обреченности, а, напротив, откроет новые возможности. |
| Look of doom and foreboding. | Времени обреченности и несчастий. |
| It has an air of doom hanging over it. | Здесь витает дух обреченности и неудачи. |
| To doom an innocent with his own misery and punishment. | Обрекать невинную на своё горе и наказание. |
| When we decide on the rules of procedure for the treaty conference later this year, let us not doom ourselves to failure by giving 193 States the right to veto. | Когда мы будем в этом году принимать решение по правилам процедуры конференции по вопросу о заключении договора, давайте не будем обрекать себя на провал, предоставляя право вето 193 государствам. |
| Although Harris did design Doom levels, none of them were based on Columbine High School. | Хотя Харрис и делал уровни для Doom, но среди них не было уровней старшей школы Колумбайн. |
| On 16 January 2009, the site Computer and Video Games reported that Graham Joyce had been hired by id Software to "help develop the storyline potential" of Doom 4. | 16 января 2009 сайт Computer and Video Games сообщил, что Грэм Джойс был нанят Software для "развития сюжетного потенциала" игры Doom 4. |
| Three weeks later, the friend called back, telling him that Doom loved the instrumentals and wanted to work with Madlib. | Через З недели Doom ответил, заявив, что инструменталы ему понравились и он хочет работать вместе. |
| It resulted in the metal opera Days of Rising Doom, which was released in 2003 by Transmission/The End Records. | Результатом их совместных трудов стала метал-опера Days of Rising Doom, которая была выпущена в 2003 году под лейблами Transmission и The End Records. |
| The BFG 9000 also appears virtually unchanged in Doom II: Hell on Earth, Final Doom, Doom 64, and Doom RPG. | Принцип действия остался неизменным в играх The Ultimate Doom, Doom II: Hell on Earth, Final Doom, Doom 64 и Doom RPG. |
| Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. | Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера. |
| Brother Voodoo returns, and the series and a spinoff, Dr. Strange: Last Days of Magic, sees such characters as Medico Mistico, Magik, Scarlet Witch, Mahatma Doom, Professor Xu, Monako, and Alice Gulliver. | Состоялось возвращение Брата Вуду, а в основной серии и её спин-оффе Dr. Strange: Last Days of Magic фигурировали такие персонажи как Медико Мистико, Магика, Алая Ведьма, Махатма Дум, Профессор Сюй, Монако и Алисия Гулливер. |
| Like his 616 counterpart, Von Doom remains a ruthless and ambitious man, though he does not express his counterpart's goal to rule the world. | Как и его классический аналог, фон Дум остается безжалостным и амбициозным человеком, однако в его цели не входит мировое господство. |
| Seeking redemption for his past crimes, but only able to draw on enough power to alter one key event, Doom chooses to use that power to resurrect Cassie. | Стремясь искупить свои прошлые преступления, но только способный наделить достаточную власть, чтобы изменить одно ключевое событие, Дум решает использовать эту силу, чтобы воскресить Кэсси. |
| Shortly afterwards, Doctor Doom makes a pact with the Haazareth Three to gain vast magical power. | Вскоре после этого Доктор Дум заключил договор с хаазаретами, чтобы увеличить свою магическую силу. |
| The story retells their initial encounter with Doctor Doom under these circumstances. | История пересказывает первое столкновение команды с Доктором Думом в этих условиях. |
| As an X-Man she met Mephisto, Dr. Doom and the Fantastic Four, and the Horde. | В качестве члена команды она повстречалась с Мефисто, Доктором Думом и Фантастической Четвёркой, и Ордой (англ. Horde). |
| With Doctor Doom's Desturi successfully overthrowing the incumbent Wakandan government as seen in the Doomwar storyline, he finds himself with access to the world's largest supply of vibranium. | С Обычным Доктором Думом, успешно свергающим действующее правительство Ваканды, как видно в сюжетной линии Doomwar, он обнаруживает, что имеет доступ к самому большому в мире запасу вибраниума. |
| What's with Dr. Doom? | Что это с доктором Думом? |
| He first appears in a cinematic detailing the failed attempt by various heroes, including Colossus, Hawkeye and The Hulk, to stop Doctor Doom from conquering Earth. | Сперва он появляется в кино-детализации неудачной попытки Людей Икс, Колосса и Халка предотвратить завоевание Земли Доктором Думом. |
| In the comics, when Wakanda was politically taken over by the xenophobic Desturi, they granted Doctor Doom access to the country's vibranium vaults. | Когда Ваканда была политически захвачена ксенофобным Дестуриями, они предоставили Доктору Думу доступ к хранилищам Вибраниума в стране. |
| In the episode "Villainy Redux Syndrome", Molecule Man and Volcana come to the aid of Doctor Doom, MODOK and Abomination when MODOK accidentally summoned him instead of Mole Man. | В эпизоде «Villainy Redux Syndrome», Человек-молекула и Волкана приходят на помощь Доктору Думу, МОДОКу и Мерзости, когдаМОДОК случайно вызвал его вместо Человека-молекулы. |
| He used his abilities to turn the guard tower that Captain America and Ms. Marvel were on into butter enabling Doctor Doom, MODOK, Abomination, Molecule Man and Volcana to escape. | Он использовал свои способности, чтобы повернуть сторожевую башню, чтобы Капитан Америка и Мисс Марвел были в масле, что позволило Доктору Думу, МОДОКу, Мерзости, Человеку-молекуле и Волкане сбежать. |
| Dr. Doom uses them after gaining high levels of magical power via a deal with demonic entities. | Доктору Думу удалось приручить их за счёт увеличения своих магических способностей после сделки с демонами. |
| Due to the help of Doctor Doom, Susan gives birth to a healthy baby girl, which Doom names Valeria, his price for helping Sue. | Благодаря Доктору Думу, Сью смогла родитель здоровую девочку, которой Дум дал имя Валерия в качестве цены за помощь. |
| They were writhing and screaming and leaping to their doom to escape. | Они кричали и корчились от боли и прыгали на верную смерть, чтобы избавится от этого. |
| Welcome to the Five Corners, the only geographic location in the U.S. where five states meet, and where you will meet your doom. | Добро пожаловать на границу пяти штатов, единственная географическая точка в США, где пересекаются пять штатов, и где ты встретишь смерть. |
| Plan to lure him to his doom falls short of mark. | План заманить его на верную смерть провалился. |
| It condemns those who slander others, whether by speech or action, and imagine that their own wealth will keep them immune from death, and describes the doom of Hell which awaits them. | Но если кто из вас от веры отречется И примет смерть неверным (Богу), Деяния их станут тщетой И в ближней жизни, и в далекой; Они все станут обитателями Ада И в нём останутся навечно. |
| Rosalyn's murder will in all likelihood doom the project, which is exactly what O'Neal wanted. | Смерть Розалин стала приговором для проекта, который О'Нил хотел становить. |
| Step two... identify triangle of doom, avoid the iliac vein. | Шаг 2: найти роковой треугольник, не задеть подвздошную вену. |
| Each day brings it closer to the fires of Mount Doom. | С каждым днём оно приближается к пламени Роковой Горы. |
| I feel like Frodo with the ring at Mount Doom. | Чувствую себя, как Фродо с кольцом у Роковой Горы. |
| "Bearing it out to the edge of doom"? | "Вынести всё до роковой черты"? |
| And now they're creating some kind of Legion of Doom. | И теперь они создали Роковой Легион. |