Английский - русский
Перевод слова Donbass
Вариант перевода Донбасса

Примеры в контексте "Donbass - Донбасса"

Примеры: Donbass - Донбасса
Award of the Medal "For the Restoration of the Donbass Coal Mines" was made on behalf of the Presidium of the Supreme Soviet of regional executive committees of Soviets in the communities of the award recipients. Вручение медали «За восстановление угольных шахт Донбасса» производится от имени Президиума Верховного Совета СССР исполнительными комитетами областных Советов депутатов трудящихся по месту жительства награждённых.
Make it possible for repair brigades to come to damaged settlements in the Donbass region in order to repair and rebuild social facilities and life-supporting infrastructure and help the region to prepare for the winter. Обеспечить возможность направления в пострадавшие населённые пункты Донбасса ремонтных бригад для восстановления разрушенных объектов социальной и жизнеобеспечивающей инфраструктуры, оказания помощи им в подготовке к зиме.
On January 12, the Whites launched an offensive from Donbass to the area where Nestor Makhno's rebel detachments were deployed, took Polohy on January 20, and on January 21-22 attacked Gulyai-Polye. 12 января белые начали наступление из Донбасса на район дислокации повстанческих отрядов Махно, 20 января взяли Пологи, а 21-22 января атаковали Гуляй-Поле.
In the postwar period in the park there were about a hundred names of tree and shrub species, and the 1955 edition "Donbass Parks" referred to Shcherbakov park as to one of the best parks in Donbas. В послевоенное время в парке насчитывалось около сотни названий древесных и кустарниковых пород, а издание 1955 года «Парки Донбасса» относило парк к лучшим паркам Донбасса.
We will celebrate the Day of Donbass Liberation from fascist conquerors soon. Приближается великий праздник - День освобождения Донбасса от немецко-фашистских завоевателей.
Donetsk is on the river Kalmius, in the central part of the Donbass. Донецк стоит на р. Кальмиус, в центральной части Донбасса.
On May 27-31, the 13th Army retreated in disorder to the North, stopping only a month later in the area of Novy Oskol, 250 km from the Donbass. 27-31 мая та отступала с упорными боями, но 1 июня оставила Бахмут, и дальше, почти не оказывая сопротивления, в беспорядке откатывалась на север, остановившись только через месяц в районе Нового Оскола, в 250 км от Донбасса.
Dobropol is a Donbass industrial region with industrial reserves of 505 million tons high-quality coking and steam coal in highly concentrated seams and undisturbed mining conditions. Доброполье - это промышленный регион Донбасса, в котором промышленные запасы высококачественного коксующегося и энергетического угля составляют 505 млн. т. при наличии мощных пластов и спокойных горно-геологических условий.
Forest Park resort, covering 45 ha, is located in one of the most picturesque parts of Donbass - Velikoanadolskiy Forest reserve, on a lake shore. Курорт «Форест Парк», занимающий территорию в 45 га, расположен в одном из живописных уголков Донбасса - заповедном Великоанадольском лесу на берегу озера.
The Kozhevnikov Group, which formed the right wing of the Southern Red Front launched an offensive from Kupyansk towards Lugansk and the Donbass in the first half of January. Группа войск курского направления (группа Кожевникова), составлявшая правое крыло Южного фронта красных, в первой половине января развернула наступление от Купянска в направлении Луганска и Донбасса.
The highest point of the LPR (and of the whole Donbass) is Grave Mechetna hill (367.1 m (1,204 ft) above sea level), which is located in the vicinity of the city of Petrovske. Наивысшая точка ЛНР (и всего Донбасса) - возвышенность Могила Мечетная (367,1 м над уровнем моря), которая расположена в окрестностях города Петровского.
Commercial Fleet of Donbass, Limited Liability Company acquired from the founders the largest marine fleet of Ukraine and accumulated the best traditions, knowledge and experience of different enterprises of the region that used to perform their activity in marine business in the past. ООО "Торговый Флот Донбасса" получил от учредителей крупнейший морской торговый флот на Украине и аккумулировал лучшие традиции, знания и опыт различных компаний региона, осуществлявших свою деятельность в морской отрасли в прошлом.
Stadion Shakhter Ltd. emerged on the construction map of Donbass on 1 October 2004, when the new 5-star stadium had not been launched yet. The project's customer had faced numerous challenges, which Stadion Shakhter Ltd was expected to address. Общество с ограниченной ответственностью «Стадион Шахтер» появилось на строительной карте Донбасса 1 октября 2004 года, когда процесс возведения нового 5-звездочного стадиона еще не начался, а заказчик его уже столкнулся с множеством трудностей, решение которых и было возложено на плечи ООО «Стадион Шахтер».
The Medal "For the Restoration of the Donbass Coal Mines" was awarded to workers, clerks, engineering and business professionals, for outstanding work, high production performance and achievements in the recovery of the Donbass coal mines. Медалью «За восстановление угольных шахт Донбасса» награждаются рабочие, служащие, инженерно-технические и хозяйственные работники за выдающуюся работу, высокие производственные показатели и заслуги в восстановлении угольной промышленности Донбасса.
During the course of the war, its losses were continually replaced, and thus it began to consist not only of miners from Donbass. Со временем личный состав дивизии значительно обновился и она стала состоять не только из шахтёров Донбасса.
Post of Donbass (ПoчTa ДoHбacca) is a state-owned enterprise being the operator of the postal system of self-proclaimed Donetsk People's Republic. «Почта Донбасса» - государственное предприятие, оператор почтовой связи непризнанной Донецкой Народной Республики.
To adopt a programme of economic recovery and reconstruction for the Donbass region. Принять программу экономического возрождения Донбасса и восстановления жизнедеятельности региона.
At the world market of shipping services Commercial Fleet of Donbass has deserved reputation of responsible and reliable partner. На мировом рынке транспортных услуг "Торговый флот Донбасса" заслужил репутацию ответственного и надежного партнера.
First of all the whole coal width of Donbass is to be taken as gas and coal deposit. Прежде всего всю угледобывающую отрасль Донбасса следует рассматривать с точки зрения запасов газа и угля.
Victor Yatsenko, DPR Minister of Communications told in October 2015 that the Post of Donbass had 196 post offices in the two People's Republics. В октябре 2015 года министр связи ДНР Виктор Яценко сообщил, что «Почта Донбасса» насчитывает 196 отделений.
On December 30, 2014, December post-retirement benefits were paid to disabled persons residing in the DPR, through the Post of Donbass post offices. 30 декабря 2014 года через систему отделений «Почты Донбасса» инвалидам, живущим на территории ДНР, были выплачены пенсионные пособия за декабрь.
In addition, starting from August 2015, the Post of Donbass' post offices are entrusted with distribution of SIM cards of the DPR's mobile operator Phoenix. Кроме того, с августа 2015 года на отделения «Почты Донбасса» возложено распространение сим-карт сотового оператора ДНР «Феникс».
Commercial Fleet of Donbass Ltd performs two basic activities: shipment of general and bulk cargoes by its own vessels and rendering management services for the vessels of other companies. ООО "Торговый флот Донбасса" осуществляет два основных направления деятельности: перевозка генеральных и навалочных грузов судами, принадлежащими компании, и услуги по менеджменту судов других компаний.
Starting from April 2015, an edict of the DPR's Head officially made the Post of Donbass, together with the DPR's Central Republican Bank, responsible for regular payment of pensions and benefits to the population. С апреля 2015 года указом главы ДНР на «Почту Донбасса», наравне с Центральным Республиканским банком ДНР, была официально возложена обязанность по регулярным выплатам пенсий и пособий населению.
On February 13-15, the Bolshevik High Command decided a gradual regrouping of the forces of the Southern Front from February 10 to March 6, in preparation for a final attack on the Donbass. Для осуществления этой задачи красное командование с 10 февраля по 6 марта производило постепенную перегруппировку сил Южного фронта, смещая основные ударные силы в направлении Донбасса.