Английский - русский
Перевод слова Donbass

Перевод donbass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донбасса (примеров 55)
German troops sought at any price to complete the occupation of Donbass as fast as possible. Германские войска стремились любой ценой, как можно быстрее завершить оккупацию Донбасса.
Such a government's decision was brought about by the Donbass objective need in new academic establishments. Принятие такого решения правительства было вызвано объективной необходимостью Донбасса в создании новых учебных учреждений.
The city is located on a hill from which many Donbass rivers originate. Город располагается на возвышенности, с которой берут начало много рек Донбасса.
From January 14 to 17, 2019, in the European Parliament in Strasbourg, the Rinat Akhmetov Foundation organized a unique exhibition about civilians in Donbass. С 14 по 17 января 2019 года в стенах Европейского парламента в Страсбурге Фонд Рината Ахметова организовал уникальную экспозицию о мирных жителях Донбасса.
To adopt a programme of economic recovery and reconstruction for the Donbass region. Принять программу экономического возрождения Донбасса и восстановления жизнедеятельности региона.
Больше примеров...
Донбасс (примеров 90)
On March 9, "Donbass" began the semifinal series of the playoffs UHL against "Kryvbas" Krivoy Rog. 8 марта "Донбасс" начал полуфинальную серию плей-офф УХЛ против харьковского "Динамо".
This year HC Donbass took part in Ukraine Hockey Cup and took up the 5th place among 6 teams. В этом же году ХК «Донбасс» принял участие в розыгрыше Кубка Украины, где занял пятое место из шести команд.
Shakhtar Trading LLC is an exclusive representative of the FC Shakhtar and Donbass Arena branded merchandise in Ukraine. Эксклюзивный представитель продукции с логотипами ФК «Шахтер» и «Донбасс Арена» в Украине: ООО «Шахтер Трейдинг», тел.
Donbass Equicentre invites for cooperation! We propose to organize horse tournaments at national as well as international level and to hold competitions on Donbass Equicentre arena. «Донбасс Эквицентр» приглашает к сотрудничеству по организации конных турниров национального и международного уровня, а также по проведению именных турниров на своей арене.
A home game with Arsenal will be played on 28 March at 4 p.m. and then Shakhtar will clash with Dnipro at the Donbass Arena on 10 April, again at 4 p.m. Домашнюю игру с «Арсеналом» «горняки» проведут 28 марта в 16.00, а с «Днепром» встретятся на «Донбасс Арене» 10 апреля - тоже в 16.00.
Больше примеров...
Донбассе (примеров 19)
The goal of this tour was to raise positive mood of Ukrainians in the difficult period of war in Donbass. Целью тура было объявлено поднятие позитивного настроя украинцев в непростой период войны в Донбассе.
The purpose of this project is the regular delivery of food and children's packages to Donbass. Цель этого проекта - доставка нуждающимся в Донбассе продуктовых и детских наборов.
In 1927 Vasyl graduated from Lubny Pedagogical College, then worked as a teacher in a mining village in Donbass. В 1927 году окончил Лубенский педагогический техникум, работал учителем в шахтёрском посёлке на Донбассе.
However, after the defeat in the Voronezh-Povorino Operation and retreat to the Don of the main forces of the Don Army, it became clear that the 2 Don divisions alone could not hold out in the Donbass. Однако после того, как основные силы Донской армии откатились к Дону и Северскому Донцу, стало ясно, что донские войска в одиночку не смогут удержаться в Донбассе.
The central headquarters of the Red Guards of Donbass in Donetsk were renamed to the headquarters of the Red Army in the Donbass. Центральный штаб Красной гвардии Донбасса был переименован в Центроштаб Красной Армии в Донбассе с расположением в Юзовке.
Больше примеров...
Донбасский (примеров 4)
Donbass State Technical University was formed on October 12, 1957. Донбасский государственный технический университет был основан 12 октября 1957 года.
In 1929, after one of the performances Lukyanov offered to try his hand on the professional stage, and he was invited to the Donbass Theater. В 1929 году после одного из спектаклей Лукьянову предложили попробовать себя на профессиональной сцене, и он был приглашён в Донбасский театр.
The Institute structure included complex for fabrication and erection of metal structures, which included Brovary metal structures plant, and also seven organization departments - Donbass center of technological safety and complex departments in Mariupol, Poltava, Dnepropetrovsk, Kharkov, Lugansk and Odessa. В его составе появился комплекс по изготовлению и монтажу металлических конструкций, в структуру которого входил Броварской завод металлоконструкций, а также семь структурных подразделений - Донбасский центр технологической безопасности, Мариупольское, Полтавское, Днепропетровское, Харьковское, Луганское и Одесское комплексные отделения.
By the order of Ministry of Education and Science of Ukraine Nº622 from 27.07.2004 Donbass Mining-Metallurgical Institute was reorganized into Donbass State Technical University (DonSTU). Приказом Министерства образования и науки Украины Nº 622 от 27.07.2004г. на базе ДГМИ был создан Донбасский государственный технический университет (ДонГТУ).
Больше примеров...
Донбассом (примеров 2)
On March 27, he issued an order to seize the Donbass in the shortest possible time. 27 марта он издал приказ: в кратчайший срок овладеть Донбассом.
The city is connected by the railway to Donbass (the Direction of trains being: Moscow, Kiev, Lviv, Saint Petersburg, Minsk, Bryansk, Voronezh, Kharkiv, Poltava, Slavyansk-na-Kubani). Железной дорогой город связан с Донбассом (Направление поездов: Москва, Киев, Львов, Санкт-Петербург, Минск, Брянск, Воронеж, Харьков, Полтава, Славянск).
Больше примеров...
Востоке украины (примеров 3)
The International Committee of the Red Cross described the events in the Donbass region as a "non-international armed conflict". Международный комитет Красного Креста в 2014 году квалифицировал боевые действия на востоке Украины как «немеждународный вооружённый конфликт».
S. Shakhov managed to save a pilot's life who participated in military actions in War in Donbass zone. С. Шахову удалось спасти жизнь лётчику, принимавшему участие в боевых действиях на востоке Украины.
In November 2014, in consequence of War in Donbass, the University was temporarily moved to Lisichansk. В ноябре 2014 года, вследствие вооружённого конфликта на востоке Украины, университет был временно перемещён в Лисичанск.
Больше примеров...