Английский - русский
Перевод слова Dominoed
Вариант перевода Домино

Примеры в контексте "Dominoed - Домино"

Все варианты переводов "Dominoed":
Примеры: Dominoed - Домино
He asked if you played dominoes. Он спросил, играешь ли ты в домино.
You chewed toothpicks, played dominoes, spit, dated policemen. Люди жевали зубочистки, играли в домино, Вегали на свиданья с полисменами.
That's true, but our houses our like dominoes. Это правда, но наши дома как домино.
All I had to do was set up the dominoes. Мне пришлось всего лишь установить костяшки домино.
This isn't chess. It's dominoes. Это не шахматы, а домино.
And a game of dominoes is the only thing we win. И выигрываем с тобой только в домино.
Station got overloaded, rest of the grid fell like dominoes. Станция перегружается, остальные сети падают как домино.
Traveller's lead lets us knock all the dominoes down. Лидеры путешественников позволили нам повалить все костяшки домино.
We just got talking over a cup of coffee and started dominoes. Мы разговорились за чашкой кофе и начали играть в домино.
The old folks around here love to play dominoes. Старики любят играть в домино в этом районе.
You should have made him take up dominoes. Ты должна заставить его играть в домино.
We get him, the rest will fall like dominoes. Мы возьмём его, тогда остальные поп? дают как домино.
I was playing dominoes with a, Dominican bike gang, or was it Mahjong. Я играл в домино с Доминиканской бандой, или это был маджонг.
And that started the dominoes falling. Из-за нее начали падать кости домино.
All steps in the center part by creating a giant dominoes against violence and for peace. Все шаги, в центральной части, создав гигантские домино против насилия и за мир.
If there is time after vespers we'll play dominoes... А после вечерни сыграем в домино с мадмуазель Мюллар.
The dominoes of Eastern Europe might have toppled differently. Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому.
She has a liking for whisky, a game of dominoes and all things tasteful. Она любительница выпить виски и сыграть в домино, любит всё вкусное.
Country after country, falling like dominoes. Страна за страной падают, словно кости домино.
Mr. Hughes plays dominoes with Judge Dinsdale every Tuesday. Мистер Хьюз по вторникам играл с судьёй Динсдейлом в домино.
I play dominoes with him and always win. Я играю с ним в домино и всегда побеждаю.
And then we'd normally play dominoes after dinner. Да, после обеда мы обычно играли в домино и ложились спать пораньше,...
I guess it always comes down to dominoes. Полагаю, всегда дело доходит до домино.
I already know how to play dominoes. Я уже знаю, как играть в домино.
Dominoes fall fast in this country. Эффект домино хорошо работает в этой стране.