| Varys tries to explain his perspective and mentions her son, Dom. | Варис пытается объяснить, что её ждёт, и упоминает её сына, Дома. |
| "Brian looks back down at Dom,"their heads inches from each other. | Брайан смотрит вниз на Дома, их головы в дюйме друг от друга. |
| Kacey and Dom have a surprisingly romantic history together. | У Кейси и Дома была на удивление романтичная история. |
| The other night, I was so sure that I wanted to kiss Dom. | Прошлой ночью, я была абсолютно уверена, что хочу поцеловать Дома. |
| Because that is the only way that I can make you and Dom happy. | Поскольку это единственный путь сделать счастливее тебя и Дома. |
| A new life for you and Dom or... | Новая жизнь для тебя и Дома или... |
| So, y'all want us to track Dom. | Так вы хотите, чтобы мы выследили Дома. |
| Let's use it to find Dom. | Давайте с его помощью найдем Дома. |
| If I go back in there, find Dom and bring him here. | Обещай мне, что если я вернусь обратно, найди Дома и приведи его ко мне. |
| First thing he said was, "Get me Dom". | Сразу сказал "Приведи мне Дома". |
| You met Agustín in college, but Dom, you... | Агустина ты встретил в колледже, а Дома... |
| You asked me why I let Dom go. | Ты спросила, почему я отпустил Дома. |
| You were in love, in love with Dom. | Вы были влюблены, влюблены в Дома. |
| You all know Dom, right? | Вы все знаете Дома, так ведь? |
| And more importantly, you're lying to Dom, | Еще важнее то, что ты обманываешь Дома, |
| Remember Dom, Gaby and Pierrot? | Помнишь Дома, Габи и Пьеро? |
| Mr. Paulo Resende, Fundaçao Dom Cabral, Brazil | Г-н Паулу Резенде, Фонд Дома Кабрала, Бразилия |
| That's very sweet of Dom, but Frankie and I have the band situation covered. | Это очень мило со стороны Дома, но у нас с Фрэнки уже есть группа на примете. |
| Neil, this is Poppy, she's a guest of Dom's. | Нил, это Поппи, гостья Дома. |
| Raised as a member of the lower nobility, Cabral was sent to the court of King Dom Afonso V in 1479 at around age 12. | Воспитанный в качестве представителя низшего дворянства, Кабрал был отправлен во двор короля Дома Афонсу V в 1479 году в возрасте около 12 лет. |
| So I get the job, we take down Dom, precinct's saved, then I do an ice pick 360 on the podium at the press conference. | Я получаю работу, мы берём Дома, участок спасён, а потом я делаю айс-пик 360 на подиуме на пресс-конференции. |
| UNCTAD joined forces with GTZ, Instituto Ethos and Fundacao Dom Cabral (FDC) to develop a new concept for promoting business linkages with financial and operational support by the Government of Germany. | ЮНКТАД объединила усилия с ГТЦ, Институтом "Этос" и Фондом Дома Кабрала (ФДК) в целях разработки новой концепции поощрения деловых связей при финансовой и оперативной поддержке со стороны правительства Германии. |
| No, I told you, it's Dom's. | Нет, я же говорил - Дома. |
| You two don't mind, do you, if I steal Dom away for a few? | Вы не возражаете, если я украду Дома на пару минут? |
| Before, we were just trying to catch Dom, but now, after all this, | Раньше мы лишь пытались поймать Дома, но после всего этого хочу, чтобы ты знала: |