Английский - русский
Перевод слова Dom

Перевод dom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Dom
Примеры:
Дом (примеров 431)
Dom, I hear you, but calm down. Дом, я слышу тебя, но успокойся.
Dom, I don't know what to do with it. Дом, я не знаю, что мне делать.
King Dom Manuel I, who had acceded to the throne two years previously, awarded him an annual allowance worth 30,000 reais on 12 April 1497. 12 апреля 1497 года король Дом Мануэль I назначил ему ежегодное пособие в размере 30000 реалов.
This resulted in the exhibition "Iconography of Dobrotarism", held in the "Dom" (The House) cultural centre in 2007. Его итоговым результатом становится выставка «Иконография Добротаризма», прошедшая в 2007 году в культурном центре «Дом».
'I think he's a bad egg, Dom, and I think he's screwing me.' "Думаю, он -"паршивая овца", Дом.
Больше примеров...
Дома (примеров 62)
The other night, I was so sure that I wanted to kiss Dom. Прошлой ночью, я была абсолютно уверена, что хочу поцеловать Дома.
And more importantly, you're lying to Dom, Еще важнее то, что ты обманываешь Дома,
Remember Dom, Gaby and Pierrot? Помнишь Дома, Габи и Пьеро?
And he was totally into Dom, too. Он тоже запал на Дома.
Dom, she's probably home right now scrubbing the welcome mats. Дом, возможно она сейчас сидит дома и моет входные коврики.
Больше примеров...
Домом (примеров 25)
I have to concentrate on my relationship with Dom. Мне нужно сосредоточиться на моих отношениях с Домом.
Do we know what's happening with Dom? Вы знаете, что будет с Домом?
Are you sure it's over between you and Dom? Ты уверена, что вы с Домом окончательно расстались?
Next thing I know, you're polishing my shoes with Dom Perignon. А теперь ты полируешь мои ботинки "Домом Периньоном".
The Doctor and his friends have meanwhile escaped, taking the weak Dom Issigri with them, and head to the LIZ-79. Доктор и его друзья тем временем сбегают вместе с ослабевшим Домом Иссигри и напраляются на Лиз-79.
Больше примеров...
Дон (примеров 27)
The first expedition, led by Viceroy Dom Constantino de Bragança in 1560, failed to subdue the kingdom but captured Mannar Island. Первой экспедиции, которую возглавил вице-король дон Константино де Браганса в 1560 году, не удалось подчинить себе королевство, но она захватила остров Маннар.
How could savages have traditions, Dom Diogo? Откуда у дикарей традиции, дон Диогу?
Moving along, Dom Juan and Sganarelle find themselves at the tomb of the commander - a man that was recently killed by Don Juan. Продолжая путь, Дон Жуан и Сганарель приходят к гробнице командора, убитого Дон Жуаном.
Listen, Dom Diogo... new women arrived at Vila Bela coming from Rio de Janeiro. Послушайте, дон Диогу... новые женщины прибыли в Вила Белу из Рио-де-Жанейро.
Make it a bottle of Dom, and you're on. Прикупи бутылочку Дон Периньона, и по рукам.
Больше примеров...
Доминик (примеров 15)
Dom's mad at me because I'm spending all this energy on Harry and the house. Доминик злится на меня, потому что я трачу всю энергию на Гарри и на дом.
Dom, the window is too small, man. Доминик, окно очень маленькое.
Do Dom and Ray want one? А Доминик и Рэй будут?
He was written out of the show in the episode "Found" when Dom was fatally wounded while trying to escape from his kidnappers. Его герой исчезает в эпизоде «Пропавший без вести» и вновь появляется в эпизоде «Найденный», когда Доминик был смертельно ранен, пытаясь сбежать от похитителей.
BRIAN: So what's the plan, Dom? Ладно, Доминик, тайком уже не получится
Больше примеров...
Дому (примеров 13)
Why didn't you tell Dom about me? Почему ты не сказала Дому обо мне?
How will poor Dom get on without his mother? Каково будет Дому без его матери?
But if it's so innocent, why aren't you telling Dom? Но если все так невинно, почему ты не расскажешь Дому?
That's why Dom needs you. Потому ты и нужен Дому.
Álvaro Gil Cabral (Cabral's great-great-grandfather and a frontier military commander) was one of the few Portuguese nobles to remain loyal to Dom João I, King of Portugal during the war against the King of Castile. Альваро Хиль Кабрал (прапрадед и прародитель Кабрала) был одним из немногих португальских дворян, оставшихся верными Дому Жуану I, королю Португалии во время войны против короля Кастилии.
Больше примеров...
Ову (примеров 5)
The Inspector regrets that DoM has been abolished. Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен.
It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы.
In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами.
At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД.
For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы.
Больше примеров...
Зд (примеров 3)
Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года.
None of the overseas territories opted to become a DOM. Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД.
Become an overseas department (DOM). с) стать заморским департаментом (ЗД).
Больше примеров...
Dom (примеров 90)
The Mauritius also decided to cut its grappling cables when it noticed Dom Duarte de Guerra's galleon had caught fire. Mauritius также начал отход, когда заметил, что Dom Duarte de Guerra загорелся.
So the expression getElements('p', {'class':'statusbar'})[0].firstChild points to something in the DOM that does not contain any text, or does not have an innerText property. Значит, выражение getElements('p', {'class':'statusbar'})[0].firstChild относится к чему-то в DOM, что не содержит текста или не имеет свойства innerText.
The title De Mysteriis Dom Sathanas is an incorrectly translated latin phrase meaning "About the Mystery of the Lord Satan", although the correct Latin would be "De Mysteriis Domini Satanae". Название альбома De Mysteriis Dom Sathanas - это искажённая латинская фраза «О тайне господа Сатаны», правильно De Mysteriis Domini Satanae.
The next morning Kirchherr took photographs in a fairground park called "Der Dom" which was close to the Reeperbahn. На следующее утро Кирхгерр сделала фотографии группы в ярмарочном парке под названием «Der Dom» (англ.)русск., который находился недалеко от Репербана.
These versions of the DOM became known as the "Intermediate DOM." Эти версии DOM стали известны как «промежуточный DOM».
Больше примеров...
Доминика (примеров 12)
Dom's investigator is looking into Alec. Следователь Доминика ищет что-то на Алека.
So how do you know my Dom? Так откуда ты знаешь моего Доминика?
And then she had Dom's attention. Она влюбилась в Доминика.
But I love Dom. Но я люблю Доминика.
She needs Dom's cell phone number now. Ей нужен номер Доминика.
Больше примеров...