Английский - русский
Перевод слова Dom

Перевод dom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Dom
Примеры:
Дом (примеров 431)
And my full name is Dominique DiPierro, but I go by Dom. И мое полное имя Доменик ДиПьерро, но я откликаюсь на Дом.
You can't walk away from this, Dom. От этого так просто не уйдешь, Дом.
Dewar's rocks, bottle of Dom - Деварские скалы, и бутылку Дом...
I don't know what she's got on him, but that wasn't Dom. Не знаю, чем она его взяла, но это был не Дом.
"Dom Polski" Polish Union from Romania Союз поляков Румынии «Польский дом»;
Больше примеров...
Дома (примеров 62)
Kacey and Dom have a surprisingly romantic history together. У Кейси и Дома была на удивление романтичная история.
You all know Dom, right? Вы все знаете Дома, так ведь?
You two don't mind, do you, if I steal Dom away for a few? Вы не возражаете, если я украду Дома на пару минут?
Before, we were just trying to catch Dom, but now, after all this, Раньше мы лишь пытались поймать Дома, но после всего этого хочу, чтобы ты знала:
I was worried about Dom. Я переживала за Дома.
Больше примеров...
Домом (примеров 25)
Okay, we need everybody to stay close to Dom and Beverly. Хорошо, нам нужно, чтобы все оставались рядом с Домом и Беверли.
And I need to be around to look after Dom. А мне нужно быть здесь, приглядывать за Домом.
Because... don't tell anyone, but things between Dom and I are getting hotter. Потому что... не говори никому, но страсти между мной и Домом накаляются.
You know, things are really complicated with me and Dom, as I'm sure that you can guess. Знаешь, все на самом деле сложно между мной и Домом, как ты наверняка уже поняла.
Do we know what's happening with Dom? Вы знаете, что будет с Домом?
Больше примеров...
Дон (примеров 27)
The first expedition, led by Viceroy Dom Constantino de Bragança in 1560, failed to subdue the kingdom but captured Mannar Island. Первой экспедиции, которую возглавил вице-король дон Константино де Браганса в 1560 году, не удалось подчинить себе королевство, но она захватила остров Маннар.
Please, Dom Diogo. Пожалуйста, Дон Диогу.
Moving along, Dom Juan and Sganarelle find themselves at the tomb of the commander - a man that was recently killed by Don Juan. Продолжая путь, Дон Жуан и Сганарель приходят к гробнице командора, убитого Дон Жуаном.
No, see, he always orders a bottle of Dom Pérignon when he's ready to go. Он всегда заказывает бутылку "Дон Переньон", когда собирается уезжать.
Dom Diogo asked to bring her along. Дон Диогу попросил прихватить ее.
Больше примеров...
Доминик (примеров 15)
On-screen, her first partner was Agent Dom Vail. В сериале её первым напарником был агент Доминик Вэйл.
Dom, the window is too small, man. Доминик, окно очень маленькое.
Dom was my family. Доминик был моей семьёй.
BRIAN: So what's the plan, Dom? Ладно, Доминик, тайком уже не получится
Paraplegic Dom Vriess (Dominique Pinon) is the Betty's chief engineer. Джон Врисс (Доминик Пинон) - главный инженер «Бетти».
Больше примеров...
Дому (примеров 13)
I think you really need to tell Dom about Zack. Я думаю, тебе действительно нужно рассказать Дому про Зака.
I'll text Dom and let him know you'll meet him there. Я напишу Дому, чтобы он знал, что ты встретишься с ним там.
I'm here to see Dom Cox. Я пришла к Дому Коксу.
And what did you say to Dom? А ты что ответил Дому?
Álvaro Gil Cabral (Cabral's great-great-grandfather and a frontier military commander) was one of the few Portuguese nobles to remain loyal to Dom João I, King of Portugal during the war against the King of Castile. Альваро Хиль Кабрал (прапрадед и прародитель Кабрала) был одним из немногих португальских дворян, оставшихся верными Дому Жуану I, королю Португалии во время войны против короля Кастилии.
Больше примеров...
Ову (примеров 5)
The Inspector regrets that DoM has been abolished. Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен.
It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы.
In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами.
At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД.
For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы.
Больше примеров...
Зд (примеров 3)
Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года.
None of the overseas territories opted to become a DOM. Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД.
Become an overseas department (DOM). с) стать заморским департаментом (ЗД).
Больше примеров...
Dom (примеров 90)
Combining spacious guest rooms with friendly service, Best Western Hotel Dom Bernardo is the ideal choice for your stay in Faro. В отеле Best Western Hotel Dom Bernardo, который идеально подходит для отдыха в Фаро, Вас ожидают просторные номера и вежливое обслуживание.
JDOM integrates with Document Object Model (DOM) and Simple API for XML (SAX), supports XPath and XSLT. JDOM интегрируется с Document Object Model (DOM) и Simple API for XML (SAX), поддерживает XPath и XSLT.
These best practice approaches have been called DOM scripting to differentiate them from earlier perceived bad uses of DHTML. Лучшие наработки получили наименование DOM scripting, для отличия от более ранних и неудачных на основе DHTML.
On 20 May 2014, it was announced that Dom R. Crey (guitarist of Wolfchant and frontman of Nothgard) would be joining the band as new guitarist, replacing Andreas Völkl. 20 мая 2014 года, было объявлено, что Dom R. Crey (гитарист Wolfchant и фронтмен Nothgard) присоединится к группе в качестве нового гитариста, заменив Andi.
The DOM Inspector has been removed and is now available as an add-on. Инспектор DOM был удалён из сборки и в данное время может быть установлен как дополнение.
Больше примеров...
Доминика (примеров 12)
The team quickly forms a vehicular blockade around Dom, shielding him from the ensuing explosion. Команда быстро формирует автомобильную блокаду вокруг Доминика, ограждая его от последующего взрыва.
This is a question for Dom, Fat Alan and Bill. Сейчас вопрос для Доминика, Толстого, Алана и Билла.
And ask me where I want to go, and then I want it to talk to a car thief and say, "you just stole Dom's car." и спрашивала, куда я хочу поехать, и ещё я хочу, чтоб она говорила угонщику "вы только что угнали автомобиль Доминика."
And then she had Dom's attention. Она влюбилась в Доминика.
Now, at a time when you've got skin in the game here, Saint Dom's. Тем более теперь, когда возник вопрос касаемо школы Святого Доминика.
Больше примеров...