Dom, as much as I hate to admit it, totally has it together. | Дом, как я ненавижу признавать это, просто был рядом. |
Russky dom, by the Russian Society; | "Русский дом" - общество Россия; |
Look, I'm not looking for anything, Dom. | Слушай, я никого не ищу, Дом. |
MAL: How could you bring her here, Dom? | Как ты мог привести ее сюда, Дом? |
He would have been roughly age 17 on 30 June 1484 when he was named moço fidalgo (young nobleman; a minor title then commonly granted to young nobles) by King Dom João II. | 30 июня 1484 года ему было бы примерно 17 лет, когда король Дом Жуан II дал ему звани moço fidalgo («молодой дворянин»; незначительный титул, который тогда обычно давали молодым дворянам). |
"Brian looks back down at Dom,"their heads inches from each other. | Брайан смотрит вниз на Дома, их головы в дюйме друг от друга. |
You were in love, in love with Dom. | Вы были влюблены, влюблены в Дома. |
And more importantly, you're lying to Dom, | Еще важнее то, что ты обманываешь Дома, |
You two don't mind, do you, if I steal Dom away for a few? | Вы не возражаете, если я украду Дома на пару минут? |
And he was totally into Dom, too. | Он тоже запал на Дома. |
It was just one time with Dom. | Это произошло только один раз с Домом. |
And I need to be around to look after Dom. | А мне нужно быть здесь, приглядывать за Домом. |
You knew why I wanted you to meet Dom, okay? | Ты знал почему я хотела познакомить вас с Домом. |
It'll give me an excuse to go hang out with Dom. | Это позволит мне позависать с Домом. |
Are you sure it's over between you and Dom? | Ты уверена, что вы с Домом окончательно расстались? |
We have Dom Perignon sec or brut. | У нас есть Дон Периньон - сухое или брют. |
Dom Giovanni is a scoundrel, mean, a bad person... | Дон Жуан - негодяй и подлец... |
Do you know what Dom Pérignon said after he invented champagne? | Знаете, что сказал Дон Периньон, изобретя шампанское |
Dom Perignon it is. | "Дон Переньон", правильно. |
You're mistaken, Dom Diogo. | Вы ошибаетесь, дон Диогу. |
Dom, the window is too small, man. | Доминик, окно очень маленькое. |
Are you crazy, Dom? | Ты рехнулся, Доминик? |
Dom, listen to them. | Доминик, они правы. |
He was written out of the show in the episode "Found" when Dom was fatally wounded while trying to escape from his kidnappers. | Его герой исчезает в эпизоде «Пропавший без вести» и вновь появляется в эпизоде «Найденный», когда Доминик был смертельно ранен, пытаясь сбежать от похитителей. |
I was hoping Dom was going to be here by now but this one is clean enough we can do it without him. | Я думал, что Доминик уже появится к этому времени Но тут все просто в принципе. |
We should get going, and you should get home to Dom. | Нам нужно идти, и тебе надо возвращаться к Дому. |
But if it's so innocent, why aren't you telling Dom? | Но если все так невинно, почему ты не расскажешь Дому? |
And what did you say to Dom? | А ты что ответил Дому? |
So what was she doing giving it to Dom Claydon? | Тогда ради чего она отдала это Дому Клейдону? |
Does Dom know you're talking to this guy? | Ты сказала Дому, что общаешься с этим парнем? |
The Inspector regrets that DoM has been abolished. | Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен. |
It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. | В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы. |
In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. | По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами. |
At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. | В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД. |
For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). | Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы. |
Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). | Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года. |
None of the overseas territories opted to become a DOM. | Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД. |
Become an overseas department (DOM). | с) стать заморским департаментом (ЗД). |
Firebug shows us the content of the text node as a link to the DOM explorer. | Firebug показывает содержимое текстовой ноды как ссылку на обозреватель DOM. |
For example, XPath implementations may use the Document Object Model (DOM) as an application programming interface for managing XML. | Например, реализации XPath могут использовать Объектную Модель Документа (Document Object Model, DOM) как интерфейс прикладного программирования для управления XML-данными. |
These best practice approaches have been called DOM scripting to differentiate them from earlier perceived bad uses of DHTML. | Лучшие наработки получили наименование DOM scripting, для отличия от более ранних и неудачных на основе DHTML. |
DOM Level 3, published in April 2004, added support for XPath and keyboard event handling, as well as an interface for serializing documents as XML. | DOM уровня 3, опубликованная в апреле 2004 года, - добавила поддержку «XPath» и обработку событий клавиатуры, а также интерфейс для сериализации документа как «XML». |
It is described in the documentation how to use the script but we should notice that the techniques of using it with DOM are very similar to how JQuery, a popular javascript library, does it. | Применение скрипта описано в документации, но стоит заметить, что приемы использования с DOM очень похожи на то, как это делает JQuery, известная javascript библиотека. |
I've got some great memories of St. Dom's. | У меня остались прекрасные воспоминания о школе Святого Доминика. |
And ask me where I want to go, and then I want it to talk to a car thief and say, "you just stole Dom's car." | и спрашивала, куда я хочу поехать, и ещё я хочу, чтоб она говорила угонщику "вы только что угнали автомобиль Доминика." |
But I love Dom. | Но я люблю Доминика. |
But I might be dis-invited from the Trinity dinner chairmanship and any attendant consideration to St. Dom's that my participation might have brought? | Но меня могут не пригласить на обед "Общества Троицы" и также вопрос по поводу школы Святого Доминика снимается с повестки, верно? |
Now, at a time when you've got skin in the game here, Saint Dom's. | Тем более теперь, когда возник вопрос касаемо школы Святого Доминика. |