Английский - русский
Перевод слова Dom

Перевод dom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Dom
Примеры:
Дом (примеров 431)
They're the answer to everything, Dom. Они - ответ на всё, Дом.
So what's the plan, Dom? Какой план, Дом?
That is a huge client, Dom. Это важный клиент, Дом.
I don't know, Dom. Не знаю, Дом.
Not feeling persecuted, Dom? Нет чувства преследования, Дом?
Больше примеров...
Дома (примеров 62)
The other night, I was so sure that I wanted to kiss Dom. Прошлой ночью, я была абсолютно уверена, что хочу поцеловать Дома.
And more importantly, you're lying to Dom, Еще важнее то, что ты обманываешь Дома,
Look, I don't know Dom as well as you, but if we just look at the facts, Я не знаю Дома так хорошо, как вы, но факты на лицо:
The police think I put Dom up to it. Полиция полагает, что я подтолкнула Дома на это.
3 bottles of '95 Dom on his hotel room service bill... one of your favorites, if I recall. З бутылки Дома 95го года на его счету в гостинице... одно из твоих любимых, насколько я помню.
Больше примеров...
Домом (примеров 25)
It's this horrible singer Dom and I heard perform. Это ужасная певица, выступление которой мы с Домом слушали.
I have to concentrate on my relationship with Dom. Мне нужно сосредоточиться на моих отношениях с Домом.
Because... don't tell anyone, but things between Dom and I are getting hotter. Потому что... не говори никому, но страсти между мной и Домом накаляются.
I want to talk to Dom. Я хочу поговорить с Домом.
Next thing I know, you're polishing my shoes with Dom Perignon. А теперь ты полируешь мои ботинки "Домом Периньоном".
Больше примеров...
Дон (примеров 27)
Let me tell you something, Dom. I agree with you. А знаешь, Дон, я согласен.
Consequently, Dom Diogo... you're also marked for what you did to "your princess". Следовательно, дон Диогу... вы так же отмечены... после того, что Вы сделали... с "Вашей принцессой".
Please, Dom Diogo. Пожалуйста, Дон Диогу.
Dom Giovanni is a scoundrel, mean, a bad person... Дон Жуан - негодяй и подлец...
Cab, four bottles of Dom. Такси, четыре бутылки Дон Периньона.
Больше примеров...
Доминик (примеров 15)
Dom's mad at me because I'm spending all this energy on Harry and the house. Доминик злится на меня, потому что я трачу всю энергию на Гарри и на дом.
Dom was my family. Доминик был моей семьёй.
Shortly afterwards, Dom and his team, comprising Letty, Roman Pearce, Tej Parker, and Ramsey, are recruited by Diplomatic Security Service (DSS) agent Luke Hobbs to help him retrieve an EMP device from a military outpost in Berlin. Вскоре после встречи Доминик и его команда, состоящая из Летти, Романа Пирса, Теджа Паркера, Рамзи и агента Люка Хоббса, помогают ему забрать ЭМП из военного аванпоста в Берлине.
Although, it is supposed that this specific person is Dominic Thrupp (also known as Dom T.) with whom Björk had a relationship at the time of writing. Предполагается, что это Доминик Трапп (также известный как Дом Ти), с которым у Бьорк на момент написания были отношения.
Paraplegic Dom Vriess (Dominique Pinon) is the Betty's chief engineer. Джон Врисс (Доминик Пинон) - главный инженер «Бетти».
Больше примеров...
Дому (примеров 13)
Why didn't you tell Dom about me? Почему ты не сказала Дому обо мне?
How will poor Dom get on without his mother? Каково будет Дому без его матери?
But if it's so innocent, why aren't you telling Dom? Но если все так невинно, почему ты не расскажешь Дому?
So what was she doing giving it to Dom Claydon? Тогда ради чего она отдала это Дому Клейдону?
Álvaro Gil Cabral (Cabral's great-great-grandfather and a frontier military commander) was one of the few Portuguese nobles to remain loyal to Dom João I, King of Portugal during the war against the King of Castile. Альваро Хиль Кабрал (прапрадед и прародитель Кабрала) был одним из немногих португальских дворян, оставшихся верными Дому Жуану I, королю Португалии во время войны против короля Кастилии.
Больше примеров...
Ову (примеров 5)
The Inspector regrets that DoM has been abolished. Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен.
It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы.
In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами.
At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД.
For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы.
Больше примеров...
Зд (примеров 3)
Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года.
None of the overseas territories opted to become a DOM. Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД.
Become an overseas department (DOM). с) стать заморским департаментом (ЗД).
Больше примеров...
Dom (примеров 90)
T T A as a democracy and the rule of phalopathy ideas that I st of business associated with 17th-18th politiskaj ā dom ā iez ī m ē j ā s divas galven ā s pieejas politisk ā sk ā rt ī bas izpratnei. Т Т, как демократия и верховенство phalopathy идей, которые я ул бизнеса, связанных с 17-18 politiskaj ā dom ā iez ī m ē j ā s divas galven ā s pieejas politisk ā sk ā rt ī bas izpratnei.
DOM Level 2 was published in late 2000. DOM уровня 2 был опубликован в конце 2000 года.
The Mauritius also decided to cut its grappling cables when it noticed Dom Duarte de Guerra's galleon had caught fire. Mauritius также начал отход, когда заметил, что Dom Duarte de Guerra загорелся.
The DOM Inspector has been removed and is now available as an add-on. Инспектор DOM был удалён из сборки и в данное время может быть установлен как дополнение.
After you've attached your subtree to the primary DOM, go back and wire up any script events at that point. После этого можно прикрепить полученную структуру к первичному DOM и перебрать все необходимые узлы и навесить на них требуемые обработчики событий.
Больше примеров...
Доминика (примеров 12)
The team quickly forms a vehicular blockade around Dom, shielding him from the ensuing explosion. Команда быстро формирует автомобильную блокаду вокруг Доминика, ограждая его от последующего взрыва.
Dom's investigator is looking into Alec. Следователь Доминика ищет что-то на Алека.
It was the best way I could think of to get Dom to leave me alone, especially if I have to see him every day at work. Это было лучшее, что я придумала, чтобы заставить Доминика отстать от меня, особенно раз мне приходится видеть его на работе каждый день.
And ask me where I want to go, and then I want it to talk to a car thief and say, "you just stole Dom's car." и спрашивала, куда я хочу поехать, и ещё я хочу, чтоб она говорила угонщику "вы только что угнали автомобиль Доминика."
Now, at a time when you've got skin in the game here, Saint Dom's. Тем более теперь, когда возник вопрос касаемо школы Святого Доминика.
Больше примеров...