| Don't worry, I got a dolly for Rosie. | Не беспокойся, для Рози у меня кукла. |
| "I won't need this dolly any more", she said. | Она сказала: Мне больше не нужна эта кукла. |
| Why raise your kids when a dolly can do it? | Зачем воспитывать наших детей, если кукла может это сделать? |
| Why cook your family a meal when a dolly can do it? | Зачем готовить своей семье, если кукла может это сделать? |
| Mommy, look! It's a cowboy dolly! | Мама, смотри, это кукла ковбоя! |
| And if this dolly hurts anybody else then I'll be replacing the pair of you with Synthetics, twice as pretty and a fraction of the cost. | И, если эта кукла причинит вред еще кому-то, тогда я заменю синтами вас двоих, в два раз приятнее и дешевле по стоимости. |
| Cam, where did we get this dolly from? | Кэм, откуда у нас эта кукла? |
| I cannot play with you My dolly's got the flu Chicken pox and measles, too | Я не могу с вами играть, моя кукла подхватила грипп, ветряную оспу и корь тоже. |
| And dolly hates you, too. | И кукла тебя ненавидит. |
| Hate me, dolly? | Ненавидишь меня, кукла? |
| ELEANOR: My dolly's not dead! | Моя кукла не мёртвая! |
| Chucky, Bride Of Chucky, Hello Dolly, Dollywood, and the Dalai Lama! | Кукла Чаки, Невеста Чаки, Хэлло Долли, Долливуд, и Даллай Лама! |
| That's coming from a doll named Dolly. | Это говорит тебе кукла Долли. |