| Mars and Bellona swell with pride at your doings. | Марс и Белона исполнены гордостью за твои деяния. |
| Spare him the punishment his doings should bring him since his only wish was to please you. | Избавь его от наказания за деяния его, ибо его единственным желанием было угодить тебе. |
| There is a horrible rumor that you have been dabbling in nefarious doings | "распространяются чудовищные слухи,"утверждающие, будто вы были вовлечены в подлые деяния. |
| I think there's a belief that it's just impossible, that you cannot quantify the doings of mankind, that you cannot measure history. | Возможно, люди думают, что это невозможно - невозможно подсчитать деяния человечества или измерить историю. |
| And even now the perpetrators attempt to conceal their doings, to show it is not so, and more, that suffering is contentment, war is peace, and oppression is liberty. | И даже сегодня совершавшие преступления пытаются скрыть свои деяния, показать, что все было не так, более того, что страдание было удовлетворением, война - миром, угнетение - свободой. |
| From here on out, all evil doings will be handled by my manager/boyfriend. | С этих пор, Все злые деяния будут держаться моим управляющим/молодым человеком. |