In response, DOE began to implement corrective measures while its Office of Inspector General initiated an investigation. |
В ответ Министерство энергетики инициировало меры по исправлению положения, а его Бюро генерального инспектора начало расследование. |
In performing such reviews, DOE considers possible proliferation concerns posed by the foreign national. |
Проводя такие проверки, министерство энергетики учитывает озабоченность по поводу возможности распространения, порождаемую иностранцами. |
DOE also may advise the U.S. firm to consult the Department of Commerce on whether a "deemed export" license is required. |
Министерство энергетики может также посоветовать американской компании проконсультироваться с министерством торговли относительно необходимости получения «условной» экспортной лицензии. |
At present the US DOE renders financial assistance to the ANPP for implementation of the above mentioned project. |
В настоящее время министерство энергетики Соединенных Штатов оказывает Армянской АЭС финансовую помощь в целях осуществления вышеупомянутого проекта. |
DoE intends to retain its unique capabilities to provide special nuclear power sources for other agencies' needs. |
Министерство энергетики планирует и впредь использовать свои уникальные возможности по производству специальных ядерных источников энергии для удовлетворения нужд других учреждений. |
DOE requires U.S. nuclear vendors to obtain advance approval for hiring foreign nationals who may acquire nuclear technologies in the course of their employment. |
Министерство энергетики требует, чтобы американские ядерные поставщики получали предварительное согласие на наем иностранцев, которые могут получить знания о ядерных технологиях в ходе своей работы. |
The Nuclear Regulatory Commission (NRC), the Department of Energy (DOE), and other government agencies as well as private companies are assisting CRCPD in this program. |
Комиссия по регулированию в атомной энергетике, министерство энергетики и другие правительственные учреждения, а также частные компании оказывают помощь Конференции в разработке этой программы. |
DOE is also funding research into Smart Grid technologies that will enable a more efficient utilization of the nation's electric grid capacity for charging grid-connected vehicles such as EVs and PHEVs. |
Министерство энергетики финансирует исследования в области технологий "интеллектуальной" сети, которые позволят повысить эффективность параметров мощности электропитания страны для подзарядки таких транспортных средств, как ЭМ и ПГЭМ. |
When specific authorizations are approved, DOE requires assurances from the recipient government that no transferred U.S. technology or services will be used for any military purpose and none will be re-transferred to another country without prior U.S. Government consent. |
После утверждения специальных разрешений министерство энергетики требует от принимающего правительства заверений в том, что никакие переданные Соединенными Штатами технологии или услуги не будут использованы в военных целях и не будут переданы другой стране без предварительного согласия правительства Соединенных Штатов. |
The DOE ran the Cray Time Sharing System OS instead. |
Но Министерство энергетики США продолжало использовать ОС с разделением времени Сгау Time Sharing System. |
DOE is also developing strategies to transition technical and financial support for MPC&A systems to the Russian Federation. |
Министерство энергетики также разрабатывает стратегии для оказания технической и финансовой поддержки системам физзащиты, контроля и учета ядерных материалов Российской Федерации. |
The DOE is involved in the development of improved radiation detectors, and Los Alamos National Laboratory is beginning a program to accept certain sealed sources. |
Министерство энергетики занимается разработкой более совершенных детекторов радиоактивности, а национальная лаборатория в Лос-Аламосе приступает к осуществлению программы по приемке определенных герметизированных источников радиоактивности. |
DoE also developed new conceptual designs for smaller and lighter-weight RTG's for the Pluto Fast Fly-by mission, whose specifications call for it to be powered by RTG's. |
Кроме того, министерство энергетики разработало концептуально новые конструкции меньших по габаритам и более легких РТГ для АМС "Плуто-Фаст-Флайбай", технические характеристики которой требуют использования РТГ. |
Similarly, the US DOE FutureGen programme has a declared 10 year timescale to demonstrate hydrogen from coal gasification technology. |
Наряду с этим в рамках программы "FutureGen" министерство энергетики США объявило о том, что в течение десятилетнего периода будет продемонстрировано производство водорода на основе технологии газификации угля. |
The United States Department of Energy (DOE) has a long-term goal of reducing total sequestration costs to US$10 or less per net ton of carbon emissions avoided and is seeking to accomplish this by 2015. |
Министерство энергетики Соединенных Штатов (МЭ) установило долгосрочную цель сокращения общих расходов на связывание углерода до 10 или менее долл. США за чистую тонну предотвращенных выбросов углерода и стремится решить эту задачу к 2015 году. |
For its part, the Department of Energy (DOE) embarked on an Alternative Fuels and Technology Program that aims to achieve energy supply security, reliability and affordability and fuel diversification, while meeting environmental challenges. |
Со своей стороны, министерство энергетики (МЭ) приступило к реализации Программы альтернативных видов топлива и технологий, направленной на обеспечение безопасности, надежности и доступности энергоснабжения и топливной диверсификации при одновременном соблюдении требований об охране окружающей среды. |
In July 2011, DOE replaced its Order 5610.2 "Control of Nuclear Weapons Data" with Order 452.8, regarding safeguarding and security of restricted data or formerly restricted data, including revised civil penalties |
в июле 2011 года вместо указа 5610.2 «Контроль за данными о ядерном оружии» Министерство энергетики издало указ 452.8, касающийся охраны и безопасности секретных или ранее секретных данных, включая пересмотренные нормы гражданской ответственности |
Later in 1994, DoE will issue a comprehensive report responding to a General Accounting Office inquiry regarding the long-term production capability of RTG's. |
Во исполнение просьбы Главного бюджетно-контрольного управления США министерство энергетики выпустит всеобъемлющий доклад относительно долгосрочных технологических возможностей РТГ. |
(a) Contracting Parties of the 1998 Agreement: Canada, China, France, Germany, Japan, Republic of Korea, USA (NHTSA, Environmental Protection Agency (EPA) and Department of Energy (DoE)) and European Commission (EC). |
а) Договаривающиеся стороны Соглашения 1998 года: Германия, Канада, Китай, Республика Корея, Соединенные Штаты Америки (НАБДД, Агентство по охране окружающей среды (АООС) и Министерство энергетики (МЭ)), Франция, Япония и Европейская комиссия (ЕК). |
DOE made administrative changes on 19 November 2012 to DOE Order 474.2, Change 2 (Final version), "Nuclear Material Control and Accountability". |
19 ноября 2012 года Министерство энергетики внесло административные изменения в указ 474.2, изменение 2 (окончательный вариант), «Контроль и учет ядерных материалов». |
In April 2013, DOE issued a Notice of Intent to Review DOE Guide 413.3-3 Safeguards and Security for Program and Project Management to align the key safeguards and security components in its capital assets programme and project management phases |
в апреле 2013 года Министерство энергетики издало уведомление о намерении произвести обзор своего руководства 413.3-3, посвященного программе гарантий и безопасности и управлению проектами, чтобы согласовать ключевые компоненты гарантий и безопасности на этапах программы капитальных активов и управления проектами |
The Department of Energy (DOE) provides extensive information and data related to climate change and transport on their website. |
Министерство энергетики предоставляет на своем веб-сайте обширную информацию и данные, связанные с изменением климата и транспорта. |
The Department of Energy (DoE) has developed a new model RTG with a more efficient fuel design called the General Purpose Heat Source (GPHS). |
Министерство энергетики разработало новую модель РТГ с более эффективной системой использования топлива, названной тепловым источником общего назначения (ТИОН). |