(b) Gabriel Doe was seen in Abidjan in October 2005. | Ь) Габриэль Доу был замечен в Абиджане в октябре 2005 года. |
By the time elections took place in 1997 over 200,000 people had lost their lives in a guerrilla war started by the National Patriotic Front of Liberia to oust the then President Samuel Doe, who lost his life in the conflict. | Ко времени проведения выборов в 1997 году более 200000 человек погибло в партизанской войне, которая была начата Национальным патриотическим фронтом Либерии с целью свержения тогдашнего президента Самуэла Доу, который погиб в ходе этого конфликта. |
One of the detained attackers, a Liberian named Emmanuel Saymah who had served in the Armed Forces of Liberia beginning late in the 1980s during the regime of Samuel Doe, provided the Panel with names of recruiters for and commanders of the attack. | Один из задержанных нападавших, либериец по имени Эммануэль Сайма, служивший в Вооруженных силах Либерии при режиме Самюэля Доу с конца 1980-х, предоставил Группе имена вербовщиков и командиров, готовивших это нападение. |
There's no Mr. Doe in your life? | У тебя нет мистера Доу? |
The Economic Community of West African States (ECOWAS) attempted to persuade Doe to resign and go into exile, but despite his weak position - besieged in his mansion - he refused. | ЭКОВАС пытался убедить Доу уйти в отставку и отправиться в изгнание, но, несмотря на его тяжёлое положение - он был блокирован в своём особняке - Доу отказался. |
In one case the Board instructed the DOE to resubmit the request for issuance on the basis of revised monitoring and verification reports. | В одном случае Совет поручил НОО вновь представить просьбу о вводе в обращение на основе пересмотренных докладов о мониторинге и проверке. |
To request the DOE and project participants to make corrections based on the findings from the review before proceeding with registration; | Ь) предложить НОО и участникам проекта внести коррективы на основе выводов пересмотра до проведения регистрации; либо |
The key change is an extension of the accreditation period from three to five years while maintaining the same frequency for surveillance assessments and reducing the number of performance assessments required of a DOE. | Основная задача в этой связи заключается в продлении периода аккредитации с трех до пяти лет и сохранении прежней периодичности надзора за оценками и уменьшении количества оценок результативности, которые должны проводить НОО. |
The Board agreed to establish an appeals process against DOEs under which a project participant may refer a case to the Board where it considers that a DOE has not performed its duties in accordance with the established guidance. | Совет решил разработать процедуру подачи апелляций против НОО, в соответствии с которой участник проекта может передать дело на рассмотрение Совета в том случае, если он считает, что НОО не выполняет свои обязанности в соответствии с установленными руководящими указаниями. |
The Executive Board shall notify the project participants and the DOE which validated the proposed project activity that a review has been requested. | Участники проекта и НОО информируются о дате и месте проведения следующего и последующего совещаний Совета, на которых будет рассматриваться просьба о пересмотре. |
This is something that the Department of Education (DOE) is dedicated to further investigate and to explore as how female students may be encouraged to take on those subjects. | Департамент образования (ДО) должен глубже изучить эту проблему и исследовать пути привлечения девушек к изучению этих предметов. |
The Department of Education (DoE), apart from its endeavor to carry out education programmes throughout the country, is also undertaking to publish updated reports annually, including gender-disaggregated data. | Помимо своих усилий по осуществлению программ в области образования по всей стране Департамент образования (ДО) также ежегодно публикует доклады с последними данными, включая данные с разбивкой по гендерному составу. |
After seeing images of the girl's clothing on a newspaper, a woman reported to officials that she remembered seeing a girl wearing the same clothing as Princess Doe on July 13, 1982, just two days before her body was found. | Кроме того, одна женщина сообщила, что после увиденных в газете изображений одежды, которая была на теле Принцессы Доу, она вспомнила, что видела девушку в той же одежде 13 июля 1982 года, всего за два дня до того, как было найдено тело. |
Commercially, Lennox joined forces with the DOE to educate retail business owners on the importance of energy efficiency, including a lifecycle cost analysis that demonstrates how Lennox commercial rooftop units save 20% in overall energy efficiency, resulting in significantly lower utility bills. | Lennox объединил свои усилия с DOE с целью ознакомления владельцев предприятий с важностью аспекта экономичности, включая анализы стоимости производственного цикла, которые демонстрируют, что коммерческие установки Lennox для крыш в общей сложности сберегают до 20% электроэнергии, что значительно снижает затраты на производство. |
The Board further clarified that these guidelines also apply to project activities which were submitted for validation prior to 31 December 2005 to one DOE and transferred at a later stage to another DOE; | Совет далее пояснил, что эти руководящие принципы также применяются к тем видам деятельности по проектам, которые были представлены для одобрения до 31 декабря 2005 года одному НОО, а на более позднем этапе были переданы другому НОО; |
You are very beautiful, like a doe. | Нет, ты красива как лань, прекрасная лань. |
What did that doe say about me? | Что это лань обо мне сказала? |
You still haven't stopped hunting the doe? | Ты всё еще не перестал охотиться на лань? |
This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. | Монстр, названный Охотником на оленей, не матерый самец, а трепетная лань. |
Prince, you must risk something if you want to collect the chandeliers, playing the hunted doe, the abandoned woman. | О, князь, нужно уметь рисковать, чтобы получить желаемое, разыгрывать загнанную лань, безразличную женщину. |
DoE intends to retain its unique capabilities to provide special nuclear power sources for other agencies' needs. | Министерство энергетики планирует и впредь использовать свои уникальные возможности по производству специальных ядерных источников энергии для удовлетворения нужд других учреждений. |
Similarly, the US DOE FutureGen programme has a declared 10 year timescale to demonstrate hydrogen from coal gasification technology. | Наряду с этим в рамках программы "FutureGen" министерство энергетики США объявило о том, что в течение десятилетнего периода будет продемонстрировано производство водорода на основе технологии газификации угля. |
The United States Department of Energy (DOE) has a long-term goal of reducing total sequestration costs to US$10 or less per net ton of carbon emissions avoided and is seeking to accomplish this by 2015. | Министерство энергетики Соединенных Штатов (МЭ) установило долгосрочную цель сокращения общих расходов на связывание углерода до 10 или менее долл. США за чистую тонну предотвращенных выбросов углерода и стремится решить эту задачу к 2015 году. |
Later in 1994, DoE will issue a comprehensive report responding to a General Accounting Office inquiry regarding the long-term production capability of RTG's. | Во исполнение просьбы Главного бюджетно-контрольного управления США министерство энергетики выпустит всеобъемлющий доклад относительно долгосрочных технологических возможностей РТГ. |
(a) Contracting Parties of the 1998 Agreement: Canada, China, France, Germany, Japan, Republic of Korea, USA (NHTSA, Environmental Protection Agency (EPA) and Department of Energy (DoE)) and European Commission (EC). | а) Договаривающиеся стороны Соглашения 1998 года: Германия, Канада, Китай, Республика Корея, Соединенные Штаты Америки (НАБДД, Агентство по охране окружающей среды (АООС) и Министерство энергетики (МЭ)), Франция, Япония и Европейская комиссия (ЕК). |
Second, in the summer of 1999, the Secretary of Energy established the DOE Task Force Against Racial Profiling. | Во-вторых, летом 1999 года министр энергетики учредил целевую группу МЭ по вопросам борьбы с расовой дискриминацией. |
Even for patients enrolled in the Department of Energy (DOE) Medical Program under the Compact of Free Association, the RMI hospitals treat them for primary and secondary health-care. | Больницы РМО оказывают первичную и вторичную медицинскую помощь даже тем пациентам, которые охвачены медицинской программой Министерства энергетики (МЭ) в соответствии с Соглашением о свободной ассоциации. |
For its part, the Department of Energy (DOE) embarked on an Alternative Fuels and Technology Program that aims to achieve energy supply security, reliability and affordability and fuel diversification, while meeting environmental challenges. | Со своей стороны, министерство энергетики (МЭ) приступило к реализации Программы альтернативных видов топлива и технологий, направленной на обеспечение безопасности, надежности и доступности энергоснабжения и топливной диверсификации при одновременном соблюдении требований об охране окружающей среды. |
(a) Contracting Parties of the 1998 Agreement: Canada, China, France, Germany, Japan, Republic of Korea, USA (NHTSA, Environmental Protection Agency (EPA) and Department of Energy (DoE)) and European Commission (EC). | а) Договаривающиеся стороны Соглашения 1998 года: Германия, Канада, Китай, Республика Корея, Соединенные Штаты Америки (НАБДД, Агентство по охране окружающей среды (АООС) и Министерство энергетики (МЭ)), Франция, Япония и Европейская комиссия (ЕК). |
These DOE tests sites used a chemically-treated (brominated) activated carbon. | На этих испытательных площадках МЭ применялся химически обработанный (бромированный) активированный уголь. |
If the doe is amenable, she, she offers herself by lifting up her tail, like so... | Если самка готова, она предлагает себя подняв хвост, вот так. |
A doe will leave her herd and find a well-hidden place to give birth. | Самка оставляет стадо, и находит для родов укромное скрытое место. |
So, a doe walks out of the woods and says, | Итак, самка выходит из леса и говорит, |
He had no identity document and was recorded in hospital records as "Burger King Doe". | У него не было документов, удостоверяющих личность, и в больничных документах он был записан как «Burger King Doe». |
A subsequent Supreme Court ruling, Plyler v. Doe, established that states cannot deny an equal public education to undocumented immigrant children. | В своем последующем решении по делу Plyler v. Doe Верховный суд постановил, что штаты не имеют права отказывать в обучении в государственных школах детям иммигрантов, не имеющих соответствующих документов. |
6295(o)(1)] because DOE failed to effect a valid amendment of the original standards' [13 SEER] effective date, and as a consequence was thereafter prohibited from amending those standards downward. | 6295(o)(1)], поскольку DOE не удалось создать правомерную поправку изначального стандарта [13 SEER] вовремя, и вследствие этого, снижение стандарта в дальнейшем невозможно. |
Unlike the Second Circuit's decision, which was based on procedural grounds, the Fourth Circuit would be reviewing DOE regulations to determine whether the standard was economically justified for consumers and manufacturers. | В отличие от решения Второго Округа, которое вынесено на процессуальной основе, Четвертый Округ будет пересматривать стандарты DOE для определения того, можно ли экономически оправдать их перед потребителями и производителями. |
However, the Natural Resources Defense Council and others filed a suit against the DOE action, claiming that DOE had not followed proper procedures in the adoption of a 12 SEER rule. | Однако, Совет по Защите Природных Ресурсов и прочие возбудили дело, направленное на отмену решения DOE, утверждая, что DOE не следовала установленным процедурам при принятии нормы 12 SEER. |
I got an I.D. on your Dino Doe. | Я установил личность вашего Дино Неизвестного. |
We need to match their DNA against the Baby Doe's. | Мы должны сравнить их ДНК с ДНК неизвестного. |
Whatever monster is loose in Vegas, this so-called bite wasn't what killed your Desert Doe. | этот так называемый укус не убил твоего неизвестного из пустыни. |
Doe is a legal term, usually it means someone unknown. | Доу - это у юристов такое понятие, обычно означает кого-то неизвестного. |
Solet'ssay that the kidnappers did steal Baby Doe and Caleb. | Итак, предположим, что похитители украили и Калеба, и неизвестного ребёнка. |
The DOE baseline security policy is called the Design Basis Threat (DBT) and is used to: | Базовая политика министерства энергетики по обеспечению безопасности называется «Проектная основная угроза» и используется для того, чтобы: |
The Order establishes requirements for the physical protection of various DOE interests, including facilities, buildings, government property, employees, classified information, special nuclear material and nuclear weapons, using a graded approach from lowest to most critical | Указ устанавливает требования физической защиты различных интересов Министерства энергетики, включая объекты, здания, государственное имущество, сотрудников, секретную информацию, специальные ядерные материалы и ядерные вооружения, с использованием постепенного подхода - от наименее приоритетных к наиболее важным |
In addition to direct contacts with industry and NGOs, DOE/NNSA export control specialists maintain close contacts with the DOE national laboratories and other facilities, who in turn work with contactors and pass on DOE/NNSA export control guidance. | Помимо прямых контактов с промышленностью и НПО специалисты МЭ/НАЯБ по вопросам экспортного контроля поддерживают тесные контакты с национальными лабораториями министерства энергетики и другими объектами, которые, в свою очередь, работают со своими коллегами и передают руководящие указания МЭ/НАЯБ по вопросам экспортного контроля. |
From 1953 to 1989, the Rocky Flats Plant, a DOE nuclear weapon facility that was about 15 miles from Denver, produced fissile plutonium "pits" for nuclear warheads. | С 1953 по 1989 годы в 25 км от Денвера располагалось предприятие Рокки Флэтс, ядерный объект Министерства энергетики США, производивший плутоний для ядерных боеголовок. |
An Overview of the US Department of Energy's National Energy Technology Laboratory (US DOE NETL) Carbon Sequestration Program and Technology Roadmap | Обзор программы работы и технологий в области связывания углерода Национальной лаборатории по энергетическим технологиям министерства энергетики США (НЛЭТ МЭ США) |