They're pulling it in toward a docking port along the central radius. |
Они тащат его прямо в док вдоль центрального радиуса. |
I told you to sweep the docking bay. |
Я же сказал Вам ещё раз прочесать док. |
Definitely! We'll send a ship to tractor you to a docking facility. |
Мы отправим корабль отбуксировать вас в док. |
Tal'Quith, proceed to Docking Bay 8 via Beacon Alpha 6. |
Тал'Кит, следуйте в док 8, используя маяк Альфа 6. |
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17. |
Минбарский корабль 969, вы можете проследовать в док 17. |
Clear us for docking. |
Приготовьте для нас док. |
Put him in the docking garage. |
Пасадите его в док. |
Minbari Flyer 969 now leaving the docking center. |
Минбарский корабль 969 покидает док. |
If you block the docking bay, I'll use the ship's thrusters to burn through. |
Если вы блокируете док, я прожгу путь двигателями. |
Rooms are completed with 400 thread count Frette linens, ultra-plush feather duvets, 37 plasma TVs, Telegraph hill bathrobes, Molton Brown bath amenities, Bose CD system with iPod docking station, as well as a minibar filled with Dean and Deluca snacks. |
В каждом номере имеются пуховые одеяла, высококачественное постельное бельё, 37 дюймовые плазменные телевизоры, банная косметика Molton Brown, музыкальный центр Bose с док станцией для iPod и мини-бар со снэками от "Dean and Deluca". |
Chief Willis to Docking Bay 4. |
Командир Виллис вызывает док 4. |
A Centauri liner will come out of the docking bay. |
Центаврианский лайнер покинет док через 5 минут. |
Petroleum product suppliers received a notice forbidding ships berthing in Liberia, Guinea and Sierra Leone from docking at Pointe Noire. |
Компании, занимающиеся поставкой нефтепродуктов, получили уведомление, запрещающее судам, швартующимся в Либерии, Гвинее и Сьерра-Леоне, заходить в док Пуэнт-Нуара. |
Maintenance Chief Willis to Docking Bay 4. |
Командир ремонтной бригады Виллис вызывает стыковочный док 4. |
Put remote on docking station. |
Пульт обратно в док поставь. |
Put him in the docking garage. |
Заведи его в ремонтный док. |
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock. |
Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз. |
"All parties agree that if said wedding should prove seaworthy and payment is not made, party A will surrender his deed to his fabulous Sedona condominium to party B to cover college expenses and docking fees." |
Все стороны согласны, что если указанная свадьба окажется мореходна, а оплата не будет произведена, сторона А передаст свои права собственности на свою потрясающую квартиру в кондоминиуме в Седоне стороне Б, чтобы покрыть затраты на колледж и постановку в док. |