Английский - русский
Перевод слова Docking

Перевод docking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыковка (примеров 26)
Therefore, docking is useful for predicting both the strength and type of signal produced. Поэтому стыковка важна для предсказания как типа, так и силы производимого сигнала.
1967 - First automatic docking and undocking of two unmanned spacecraft. 1967 г. - первая автоматическая стыковка и расстыковка двух беспилотных космических кораблей.
The docking to the ISS on 26 December was in automatic mode. Стыковка транспортного корабля с МКС состоялась 26 декабря в автоматическом режиме.
The spacecraft docking is scheduled for February 5, 2010, at 07:26 Moscow Time. Стыковка корабля запланирована на 5 февраля 2010 года, в 07:26 мск.
Automated docking sequence released. Стыковка окончена. Включаем ручное управление.
Больше примеров...
Стыковочный (примеров 20)
Sol, docking computer's playing up again! Сол, стыковочный компьютер снова глючит!
"Shuttle" docking module Стыковочный отсек "Шаттла"
If the space plane is a reusable module from a space transportation vehicle, then the nose fairing panels cover the docking assembly in the insertion and reentry stages. Если космоплан является многоразовым модулем транспорт- ного космического корабля, то створками головного обтекателя на этапах выведения и спуска закрывают стыковочный агрегат.
The NASA Docking System (NDS) is a spacecraft docking and berthing mechanism being developed for future US human spaceflight vehicles, such as the Orion Multi-Purpose Crew Vehicle and the Commercial Crew vehicles. Система стыковки НАСА (англ. NASA Docking System, сокр. NDS) - международный пассивно-активный стыковочный механизм, который разрабатывается для будущего полета человека в космос на Многоцелевом пилотируемом корабле «Орион» и для коммерческих пилотируемых кораблей.
The IBDM is now designed to be compatible with the International Docking System Standard (IDSS) and is hence compatible with the future ISS International Docking Adapters (IDA) on the US side of the ISS. Международный пассивно-активный стыковочный механизм соответствует требованиям Международного стандарта стыковочной системы (МССС) и, следовательно, совместим с Международными стыковочными адаптерами (IDA) на американском сегменте МКС.
Больше примеров...
Стыковочного (примеров 21)
Tow it to 500 metres off the docking ring. Отбуксируйте его на 500 м от стыковочного кольца.
Cargo storage and use in experiments and as a docking port Хранение грузов, проведение отдельных экспериментов, использование в качестве стыковочного порта.
Shouldn't you be fixing the docking computer, or something? Не пора ли тебе заняться починкой стыковочного компьютера?
Attack wings and batteries concentrate your firepower on Section 17 of the Outer Docking Ring. Штурмовые группы и артиллерия, сконцентрируйте огневую мощь на секции 17, на внешней стороне Стыковочного кольца.
Delivery and emplacement on the Kristall module of the Russian docking module in order to permit subsequent docking operations by the Space Shuttle; доставка и установка на модуль "Кристалл" российского стыковочного отсека для обеспечения проведения последующих стыковок кораблей "Шаттл";
Больше примеров...
Док (примеров 18)
They're pulling it in toward a docking port along the central radius. Они тащат его прямо в док вдоль центрального радиуса.
If you block the docking bay, I'll use the ship's thrusters to burn through. Если вы блокируете док, я прожгу путь двигателями.
A Centauri liner will come out of the docking bay. Центаврианский лайнер покинет док через 5 минут.
Put remote on docking station. Пульт обратно в док поставь.
Put him in the docking garage. Заведи его в ремонтный док.
Больше примеров...
Док-станции (примеров 5)
They all feature Loewe plasma TV, iPod docking station and Nespresso machine with free capsules. В них представлены плазменные телевизоры Loewe, док-станции iPod, кофе-машина Nespresso с бесплатными капсулами.
All of the Hospitality House's spacious guestrooms are furnished with the latest technologies, including flat-screen TVs, and iPod docking stations. Все номера отеля Hospitality House оснащены новейшими технологическими удобствами, включая телевизоры с плоским экраном и док-станции для iPod.
IBM T60 laptops will power off completely when suspended and plugged into a docking station. Ноутбуки IBM T60 будут отключаться при попытке их приостановки и подключения к док-станции.
The guestrooms at the Night features flat-screen TVs and Bose CD players with iPod docking stations. В номерах отеля Night Hotel имеются телевизоры с плоским экраном? проигрыватели компакт-дисков Bose и док-станции для плеера IPod.
You're in touch with the latest and the coolest - Philips MCM398D lets you play your iPod music out loud with the docking cradle! В ваших руках самое современное и самое модное устройство: Philips MCM398D, позволяющее слушать музыку с iPod как угодно громко при помощию док-станции!
Больше примеров...