Английский - русский
Перевод слова Diver
Вариант перевода Дайвер

Примеры в контексте "Diver - Дайвер"

Примеры: Diver - Дайвер
So our suspect must be a professional diver, because very few are certified to dive at this depth. Таким образом, наш подозреваемый профессиональный дайвер, потому что немногие имеют разрешение нырять на такую глубину.
So we have an experienced diver found dead in ten feet of air tank turned off. Итак, опытный дайвер найден мертвым на глубине трех метров под водой.
Well... an experienced diver that drowns in shallow water. Вот... опытный дайвер тонет на мелководье.
Timothy is a former Olympic diver with five-percent body fat. Тимоти - бывший Олимпийский дайвер с пятью процентами жира.
In these conditions a diver could easily become disorientated and that could be fatal. В таких условиях дайвер легко может дезориентироваться и это может стать летальным.
You're a diver; you've probably seen some. Ты дайвер, наверняка видел некоторых.
Brock Healey, the diver who perished nine months ago. Брок Хейли, дайвер, который погиб 9 месяцев назад.
The protagonist is a 10-year-old boy named Adam Greene, the son of an ecologist and an expert scuba diver. Главным героем является 10-летний Адам Грини, сын эколога и молодой дайвер.
We were welcomed by my friend Henry Kaiser, a musician and expert diver, whose underwater footage it was that brought me to this place. Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края.
Are you already an experienced diver and have decided to make a number of fascinating dives in to the depths of the Red Sea? Вы уже опытный дайвер и решили совершить серию увлекательных погружений в глубины Красного моря?
Because even if you ignore an experienced diver drowning in ten feet of water, when we pulled him out, the air tank was full, but the air valve was off. Даже если не считать, что такой опытный дайвер, как Бенджамин, утонул на глубине трёх метров, когда мы вытащили его, баллон с воздухом был полон, но воздушный клапан был закрыт.
Diver by trade, bartender by necessity. Дайвер по призванию, бармен по необходимости.
After you were taken by Diver Dan over there... your dad followed the boat like a maniac. Когда тебя поймал Дайвер Дэн, твой отец, как ненормальный, погнался за лодкой.
Johnny Davis from The Observer labelled the album "preposterously brilliant", while Mike Diver from BBC Music thought it was "perhaps the most enjoyably varied pop album of 2009". Джонни Дэвис из The Observer назвал альбом «нелепо блестящим», в то время как Майк Дайвер из BBC Music думал, что это был «пожалуй, наиболее приятно разнообразный поп-альбом 2009 года».
The doomed super diver? Обреченный на неудачу супер дайвер?
That's our dead diver. Вот наш мертвый дайвер.
A 'net diver from Earth. Сетевой дайвер с Земли.
Or a really big diver. Или очень большой дайвер.
I is the only diver out here. Здесь единственный дайвер - я!
Stick with me, diver. Идём с мной, Дайвер.
But he is a incredible diver. А еще он потрясный дайвер.
Even if you are not (at least for the moment) a diver, PSS has a training program that could be of interest to you. Даже если ты (пока) не дайвер, у PSS есть дидактическая программа, которая может тебя заинтересовать.
Georges Beuchat (1910-1992) was a French inventor, diver, businessman and emblematic pioneer of underwater activities and founder of Beuchat. Жорж Бюша (фр. Georges Beuchat) (1910 (1910) - 1992) - французский изобретатель, дайвер, бизнесмен, один из пионеров подводного плавания и основатель компании Beuchat.
Diver. We need to talk to you. Дайвер, надо поговорить.
You sure Diver isn't playing you? А Дайвер не морочит голову?