We could really use an experienced diver. |
Нам бы очень пригодился опытный водолаз. |
Our team included Esteban du Plantier, chief diver. |
В нашу команду вошли Эстебан дю Плантье - главный водолаз. |
Got a dead Navy diver on a ship in the Atlantic. |
У нас мёртвый флотский водолаз на судне в Атлантике. |
I know, but a diver can't fit in there. |
Я знаю, но водолаз не может попасть туда. |
Daniel says he's a diver. |
Дэниел говорит, что он водолаз. |
You, the worst diver, dive here? |
Такой ужасный водолаз, как ты, намерен нырять здесь? |
The diver has two independent systems, but the total 'breathing system' is now heavier, and more expensive to buy and maintain. |
Водолаз имеет две независимых системы, но полная система является теперь более тяжёлой, более дорогой при покупке и обслуживании. |
Underwater the Salvus is very compact and can be used where a diver with a bigger breathing set cannot get in, such as inside cockpits of ditched aircraft. |
Подводный Salvus очень компактный и может быть использован в тех местах, куда водолаз с большим дыхательным аппаратом может не пробраться, например внутрь кабины затонувшего воздушного судна. |
They hired me because I was a diver, because I was the kind of person that Tork needed. |
Они наняли меня, потому что я водолаз. Торк искал такого специалиста, как я. |
The diver made another discovery. |
Водолаз еще кое-что нашел. |
That's a dead Navy diver. |
Это мёртвый флотский водолаз. |
Expert diver and intelligence operator. |
Опытный водолаз и разведчик. |
Richard Norwood (1590? - 1675) was an English mathematician, diver, and surveyor. |
Норвуд, Ричард (1590-1675) - английский математик, водолаз и геодезист. |
On a dive boat in the North Sea, a saturation diver lost consciousness after using his rebreathing mask. |
На том водолазном судне в северном море глубоководный водолаз потерял сознание после использования своей дыхательной маски. |
A diver, E.O.D. expert, and all-around operator. |
Водолаз, эксперт по врывчатке, словом мастер на все руки. |
You might recognize some of our more famous visitors... ghostly deep sea diver Captain cutler, miner '49er, |
Можно выделить некоторых из наших наиболее известных призраков... призрачный водолаз Капитан Катлер, Шахтер-Призрак, |
when your diver Did hang a salt-fish on his hook, which he With fervency drew up. |
твой водолаз на крюк его повесил соленую уж рыбу; |
Let's see, we got Robot Guy, Old Timey Deep Sea Diver Looking Guy, |
Посмотрим, у нас тут Парень Робот, Старинный Водолаз Глубинник, |
So Diver A plays the scarf whistle or Diver B plays the sargassum whistle to request a toy from whoever has it. |
Водолаз А проигрывает звук, означающий шарф, а водолаз Б - сигнал морской травы, подавая запрос к «владельцу» игрушки. |
But not me, 'cause I'm-I'm not much of a diver. |
Но не я, я не слишком хороший водолаз. |
He's an industrial diver. |
Он профессиональный водолаз, ездит по всему миру. |
So Diver A plays the scarf whistle or Diver B plays the sargassum whistle to request a toy from whoever has it. |
Водолаз А проигрывает звук, означающий шарф, а водолаз Б - сигнал морской травы, подавая запрос к «владельцу» игрушки. |