Английский - русский
Перевод слова Diver

Перевод diver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дайвер (примеров 29)
Are you already an experienced diver and have decided to make a number of fascinating dives in to the depths of the Red Sea? Вы уже опытный дайвер и решили совершить серию увлекательных погружений в глубины Красного моря?
Stick with me, diver. Идём с мной, Дайвер.
But he is a incredible diver. А еще он потрясный дайвер.
Diver. We need to talk to you. Дайвер, надо поговорить.
The BBC's Mike Diver claims Baths' nearest musical soundalike is chillwave musician Toro y Moi. Майк Дайвер из ВВС утверждает, что наиболее похожим на Baths является чиллвейв музыкант Toro y Moi.
Больше примеров...
Ныряльщик (примеров 27)
All I need is a diver to go down there and get those drugs, bring them up and put them in Bello's hands. Все, что мне нужно - ныряльщик, который бы спустился туда и достал эти наркотики, поднял их и отдал в руки Белло.
It is a skilled diver, try penetrated by water route. Он исскусный ныряльщик и он выберет подводный путь.
Lieutenant Michael Jensen, U.S. Navy diver. Лейтенант Майкл Дженсен, подводный ныряльщик флота США.
like a diver on the water's edge. Я медлил приниматься за краски, как медлит ныряльщик у самой воды.
And where the diver is, this is probably where most of the reefs of the world are now, with very few corals, algae overgrowing the corals, lots of bacteria, and where the large animals are gone. И там, где изображен ныряльщик, показано состояние большинства коралловых рифов в мире на сегодняшний день: небольшое количество кораллов, водоросли заглушают кораллы, множество бактерий и нет крупных животных.
Больше примеров...
Водолаз (примеров 22)
Our team included Esteban du Plantier, chief diver. В нашу команду вошли Эстебан дю Плантье - главный водолаз.
Daniel says he's a diver. Дэниел говорит, что он водолаз.
On a dive boat in the North Sea, a saturation diver lost consciousness after using his rebreathing mask. На том водолазном судне в северном море глубоководный водолаз потерял сознание после использования своей дыхательной маски.
Let's see, we got Robot Guy, Old Timey Deep Sea Diver Looking Guy, Посмотрим, у нас тут Парень Робот, Старинный Водолаз Глубинник,
But not me, 'cause I'm-I'm not much of a diver. Но не я, я не слишком хороший водолаз.
Больше примеров...
Дайвером (примеров 8)
Thought you might be a diver. Подумала, что ты можешь быть дайвером.
I fear he may have tangled with the wrong plastic diver. Боюсь, она спуталась не с тем игрушечным дайвером.
Johnny Bravo was the greatest diver of La Quebrada. Джонни Браво был величайшим дайвером в Лакубабре
He first worked on a reptile farm, then as a commercial fisherman and diver in Florida. Работал на ферме рептилий, затем рыбаком и дайвером во Флориде.
Frost became a diver soon after Cousteaus's invention of SCUBA, and worked as a diver and artist in the early 1950s in France and Italy. Фрост начала заниматься погружениями почти сразу после изобретения Жак-Ивом Кусто акваланга, и уже в начале 1950-х годов она работала дайвером и художником во Франции и Италии.
Больше примеров...
Ныряльщиком (примеров 5)
Simon needed to experience first-hand what it's like to be a compressor diver. Саймону надо было испытать на себе, что значит быть ныряльщиком.
Right, Jack Driscoll was a deep-sea diver. Правильно. Джек Дрискол был глубоководным ныряльщиком.
If I were a deep-sea diver, you'd be more considerate. Будь я ныряльщиком, вы были бы повежливее.
He is a skilled driver, pilot, diver, and linguist, but does not carry a gun. Он является отличным водителем, пилотом, ныряльщиком и знатоком языков, но никогда не носит оружия.
Usually, as a diver, I make 100 bucks a day. Работая ныряльщиком, я обычно зарабатываю 100 долларов в день.
Больше примеров...
Аквалангиста (примеров 5)
Has anyone seen the scuba diver that floats in my tank? Кто-нибудь видел аквалангиста, который плавал в моём танке?
As part of the joint venture, National Engineering provided four engineers, a diver, and an underwater camera operator for the project, and provided technical assistance to Dijla in preparing draft and final reports. В рамках совместного предприятия "Нэшнл инжиниринг" предоставила для выполнения договорных работ четырех инженеров, аквалангиста и оператора подводной камеры, а также оказывала техническую помощь компании "Дижла" в подготовке предварительного и окончательного отчета.
A safe and dependable filter technology, such as BAUER's TRIPLEX filter system, protects the diver and fire fighter against inhaling noxious fumes and against the regulator freezing up. Только развитая технология фильтрации - например, та, которая применяется в фильтрах BAUER TRIPLEX - способна надежно предохранить аквалангиста или пожарного от вдыхания загрязняющих воздух включений, а также от обледенения регулятора.
There's no play in here called "The Scuba Diver." Здесь нет никакого "Аквалангиста".
This infiltration and a subsequent attempt by a North Korean diver became the primary focus of the first three meetings. Это проникновение и последующая попытка северокорейского аквалангиста проникнуть в Республику Корея стали главной темой обсуждения первых трех совещаний.
Больше примеров...
Водолазных (примеров 3)
I usually set my diver's watch when I'm stoned so I know how long it's been. Я обычно ставлю сигнал на своих водолазных часах, когда накуриваюсь, чтобы знать, сколько времени прошло.
The only vessels in respect of which there is no photographic or other evidence of loss or damage are two of the diver boats, namely, Sultan 14 and Sultan 15. Единственными судами, в отношении которых не было представлено фотоснимков или других свидетельств потери или ущерба, являются два водолазных судна, а именно "Султан 14" и "Султан 15".
One of the most interesting and attractive exhibits of the 20th century are two surface and submerged diver delivery vessels Proton and Proteus used for sabotage, saboteurs' weapon, suits of underwater swimmers. Наиболее интересные экспонаты, относящиеся к ХХ веку и, несомненно, привлекающие внимание посетителей: подводно-надводные буксировщики «Протон» и «Протей», использовавшиеся для проведения диверсионных работ, оружие диверсантов, несколько водолазных костюмов боевых пловцов.
Больше примеров...
Diver (примеров 5)
Dobson is married to Peter Mansen, who is the drummer of Deep Sea Diver. Замужем за Питером Менсеном, который является барабанщиком Deep Sea Diver.
After leaving Atlantic, Dobson recorded an EP called New Caves under the name Deep Sea Diver. После ухода из Atlantic, Добсон записала мини-альбом New Caves под псевдонимом Deep Sea Diver.
The audio of this performance, a double CD named Holy Diver - Live was released in April 2006. Концертный альбом с того шоу, двойной CD под названием Holy Diver - Live вышел в апреле 2006 года.
Jan had previously appeared playing clarinet on one track, "Big Bad Bill (Is Sweet William Now)", on Van Halen's 1982 album, Diver Down. Ян ранее участвовал в записи альбома Van Halen, Diver Down (1982), сыграв на кларнете в композиции «Big Bad Bill (Is Sweet William Now)».
Richard Douglas Lane calls it Girl Diver and Octopi; Matthi Forrer calls it Pearl Diver and Two Octopi; and Danielle Talerico calls it Diver and Two Octopi. В оригинале иллюстрация никак не называлась, поэтому западные исследователи давали ей разные названия: Girl Diver and Octopi (Ричард Лейн), Pearl Diver and Two Octopi (Мэти Форрер), Diver and Two Octopi (Даниэль Талерико).
Больше примеров...
Аквалангист (примеров 8)
And breathe into it like a scuba diver. Я буду дышать через него, как аквалангист.
If anyone's interested, I will be at MacLaren's Pub performing a play out of The Playbook entitled, "The Scuba Diver." Если кому интересно, я буду в баре "МакЛаренс" разыгрывать спектакль "Аквалангист" из своей книги.
It's "The Scuba Diver." Это "Аквалангист".
Two local officers were called to the stand today, one a diver for the Galveston County Один из них - аквалангист из отделения шерифа округа.
Adler is an instrument-rated private pilot, a certified scuba diver, and an amateur theater actor. Адлер - частный пилот, сертифицированный аквалангист и актёр домашнего театра.
Больше примеров...