Английский - русский
Перевод слова Diver

Перевод diver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дайвер (примеров 29)
Timothy is a former Olympic diver with five-percent body fat. Тимоти - бывший Олимпийский дайвер с пятью процентами жира.
Because even if you ignore an experienced diver drowning in ten feet of water, when we pulled him out, the air tank was full, but the air valve was off. Даже если не считать, что такой опытный дайвер, как Бенджамин, утонул на глубине трёх метров, когда мы вытащили его, баллон с воздухом был полон, но воздушный клапан был закрыт.
Johnny Davis from The Observer labelled the album "preposterously brilliant", while Mike Diver from BBC Music thought it was "perhaps the most enjoyably varied pop album of 2009". Джонни Дэвис из The Observer назвал альбом «нелепо блестящим», в то время как Майк Дайвер из BBC Music думал, что это был «пожалуй, наиболее приятно разнообразный поп-альбом 2009 года».
A 'net diver from Earth. Сетевой дайвер с Земли.
It'd be worse if you were, like, a deep-sea diver, And you came up too quick and your head, like, exploded. Хуже только, если ты дайвер или типа того, и ты всплываешь слишком быстро,
Больше примеров...
Ныряльщик (примеров 27)
Master diver drowns swimming to shore? Мастер ныряльщик утонул по пути к берегу?
Roger Uzun, a veteran scuba diver and amateur underwater videographer who swam with a swarm of the animals for about 20 minutes, said they seemed to be more curious than aggressive. Роджер Узун, бывалый ныряльщик с аквалангом и подводный видеосъёмщик-любитель, плававший со стаей животных порядка 20 минут, говорил, что они выглядели более любопытными, нежели агрессивными.
Henri Bisonnette, a freelance scuba diver. Генри Биссонетт, независимый ныряльщик.
One particular diver, Scott Cassell, who has spent much of his career videotaping this species, has created body armor to protect against attacks. Один ныряльщик, Скотт Кассел, уделивший значительную часть своей профессиональной деятельности видеосъёмке этого вида, создал броню для защиты от нападений.
As a result of the reaction of the guards, the diver retreated. Увидев охранников, ныряльщик покинул этот район.
Больше примеров...
Водолаз (примеров 22)
Got a dead Navy diver on a ship in the Atlantic. У нас мёртвый флотский водолаз на судне в Атлантике.
The diver made another discovery. Водолаз еще кое-что нашел.
Let's see, we got Robot Guy, Old Timey Deep Sea Diver Looking Guy, Посмотрим, у нас тут Парень Робот, Старинный Водолаз Глубинник,
But not me, 'cause I'm-I'm not much of a diver. Но не я, я не слишком хороший водолаз.
He's an industrial diver. Он профессиональный водолаз, ездит по всему миру.
Больше примеров...
Дайвером (примеров 8)
If I become a good diver, I might be free. Если я стану отличным дайвером, я смогу стать свободным.
Thought you might be a diver. Подумала, что ты можешь быть дайвером.
Johnny Bravo was the greatest diver of La Quebrada. Джонни Браво был величайшим дайвером в Лакубабре
Katya and Andrey arrive in Malta on the eve of their wedding and they coincidentally encounter Max in a diving center, a scuba diver and Katya's former fiancé. Катя и Андрей прилетают на Мальту накануне своей свадьбы и в дайвинг-центре случайно сталкиваются с Максом, дайвером и бывшим женихом Кати.
He first worked on a reptile farm, then as a commercial fisherman and diver in Florida. Работал на ферме рептилий, затем рыбаком и дайвером во Флориде.
Больше примеров...
Ныряльщиком (примеров 5)
Simon needed to experience first-hand what it's like to be a compressor diver. Саймону надо было испытать на себе, что значит быть ныряльщиком.
Right, Jack Driscoll was a deep-sea diver. Правильно. Джек Дрискол был глубоководным ныряльщиком.
If I were a deep-sea diver, you'd be more considerate. Будь я ныряльщиком, вы были бы повежливее.
He is a skilled driver, pilot, diver, and linguist, but does not carry a gun. Он является отличным водителем, пилотом, ныряльщиком и знатоком языков, но никогда не носит оружия.
Usually, as a diver, I make 100 bucks a day. Работая ныряльщиком, я обычно зарабатываю 100 долларов в день.
Больше примеров...
Аквалангиста (примеров 5)
Has anyone seen the scuba diver that floats in my tank? Кто-нибудь видел аквалангиста, который плавал в моём танке?
As part of the joint venture, National Engineering provided four engineers, a diver, and an underwater camera operator for the project, and provided technical assistance to Dijla in preparing draft and final reports. В рамках совместного предприятия "Нэшнл инжиниринг" предоставила для выполнения договорных работ четырех инженеров, аквалангиста и оператора подводной камеры, а также оказывала техническую помощь компании "Дижла" в подготовке предварительного и окончательного отчета.
A safe and dependable filter technology, such as BAUER's TRIPLEX filter system, protects the diver and fire fighter against inhaling noxious fumes and against the regulator freezing up. Только развитая технология фильтрации - например, та, которая применяется в фильтрах BAUER TRIPLEX - способна надежно предохранить аквалангиста или пожарного от вдыхания загрязняющих воздух включений, а также от обледенения регулятора.
There's no play in here called "The Scuba Diver." Здесь нет никакого "Аквалангиста".
This infiltration and a subsequent attempt by a North Korean diver became the primary focus of the first three meetings. Это проникновение и последующая попытка северокорейского аквалангиста проникнуть в Республику Корея стали главной темой обсуждения первых трех совещаний.
Больше примеров...
Водолазных (примеров 3)
I usually set my diver's watch when I'm stoned so I know how long it's been. Я обычно ставлю сигнал на своих водолазных часах, когда накуриваюсь, чтобы знать, сколько времени прошло.
The only vessels in respect of which there is no photographic or other evidence of loss or damage are two of the diver boats, namely, Sultan 14 and Sultan 15. Единственными судами, в отношении которых не было представлено фотоснимков или других свидетельств потери или ущерба, являются два водолазных судна, а именно "Султан 14" и "Султан 15".
One of the most interesting and attractive exhibits of the 20th century are two surface and submerged diver delivery vessels Proton and Proteus used for sabotage, saboteurs' weapon, suits of underwater swimmers. Наиболее интересные экспонаты, относящиеся к ХХ веку и, несомненно, привлекающие внимание посетителей: подводно-надводные буксировщики «Протон» и «Протей», использовавшиеся для проведения диверсионных работ, оружие диверсантов, несколько водолазных костюмов боевых пловцов.
Больше примеров...
Diver (примеров 5)
Dobson is married to Peter Mansen, who is the drummer of Deep Sea Diver. Замужем за Питером Менсеном, который является барабанщиком Deep Sea Diver.
After leaving Atlantic, Dobson recorded an EP called New Caves under the name Deep Sea Diver. После ухода из Atlantic, Добсон записала мини-альбом New Caves под псевдонимом Deep Sea Diver.
The audio of this performance, a double CD named Holy Diver - Live was released in April 2006. Концертный альбом с того шоу, двойной CD под названием Holy Diver - Live вышел в апреле 2006 года.
Jan had previously appeared playing clarinet on one track, "Big Bad Bill (Is Sweet William Now)", on Van Halen's 1982 album, Diver Down. Ян ранее участвовал в записи альбома Van Halen, Diver Down (1982), сыграв на кларнете в композиции «Big Bad Bill (Is Sweet William Now)».
Richard Douglas Lane calls it Girl Diver and Octopi; Matthi Forrer calls it Pearl Diver and Two Octopi; and Danielle Talerico calls it Diver and Two Octopi. В оригинале иллюстрация никак не называлась, поэтому западные исследователи давали ей разные названия: Girl Diver and Octopi (Ричард Лейн), Pearl Diver and Two Octopi (Мэти Форрер), Diver and Two Octopi (Даниэль Талерико).
Больше примеров...
Аквалангист (примеров 8)
And breathe into it like a scuba diver. Я буду дышать через него, как аквалангист.
So what's "The Scuba Diver"? Что такое "Аквалангист"?
It's "The Scuba Diver." Это "Аквалангист".
At present Andre Laban is a painter whose works submerge the beholder in a realistic submarine environment and enable to sensate what a scuba diver sees under water. Сегодня это художник, картины которого поистине погружают зрителя в реальный подводный мир, дают ему возможность ощущать то, что видит аквалангист под слоем воды.
Two local officers were called to the stand today, one a diver for the Galveston County Один из них - аквалангист из отделения шерифа округа.
Больше примеров...