There's only one distributor out here in california. |
В Калифорнии есть всего один поставщик. |
Biggest heroin distributor on the west coast. |
Самый крупный поставщик героина на всем западном побережье. |
Sir, your liquor distributor's on the line. |
Сэр, ваш поставщик выпивки на линии. |
Morales is the direct distributor for Heriberto Merida. |
Моралес - прямой поставщик Хериберто Мериды. |
The distributor cut me off and I spent my last ten grand on the love tester. |
Поставщик мне отказал, и я потратил деньги на автомат. |
Floriana Campo is the largest distributor of enslaved children in the eastern hemisphere. |
Флориана Кампо - крупнейший поставщик детей-рабов в Восточном полушарии. |
My distributor was able to find some of were telling your cousin about. |
Мой поставщик нашёл то пиво, о котором ты рассказывал своему кузену. |
Real fast, you just inform the... anxious horde that the game distributor made a slight error and there's going to be a delay in delivery time. |
Это не долго, просто проинформируй... взволнованную орду, что поставщик игры допустил небольшую ошибку, и во времени доставки возникла задержка. |
Who's your new distributor? |
Кто твой новый поставщик? |
That's the two victim's main distributor. |
Главный поставщик наших жертв. |
German company listet on the stock exchange goes worldwide! Become a distributor now and be one of the first in your... |
Руководитель филиала в Ереване Российская компания - производитель и поставщик сухого молока для пищевых производств... |
As I told thomas, I hope you understand That this is only temporary until my distributor Is ready to start back up. |
Я уже говорил Томасу и надеюсь, вы понимаете, что это только пока мой поставщик не пополнит запасы. |
The distributor of bearings and machine parts COMPLEX S.A has received the extension of validity of the certificate of the system of quality which complies with ISO 9001:2000 norms. |
COMPLEX S.A, поставщик подшипников и машинных частей, получил обновление сертификата подтверждающего выполнение требований Системы Менеджмента Качества соответствующих норме ISO 9001:2000. |
Sabroe of Denmark was acquired by the United States company York and, as a consequence, York's distributor in Brazil, indicated that it had been informed by its United States parent company that the sale of compressors to Cuba was prohibited. |
Датская компания «САБРОЕ» была куплена американской компанией «Йорк», после чего поставщик компании «Йорк» в Бразилии сообщил, что он получил от своей головной компании распоряжение о запрете на продажу компрессоров на Кубу. |
I give love and happiness to people who really need and appreciate it! I'm the West Coast distributor of love and happiness. |
Я поставщик любви и счастья для тех, кто нуждается в них. |
UkrAVTO is the largest manufacturer of automobiles in Ukraine, distributor and provider of services. |
УкрАВТО - крупнейший в Украине производитель автомобилей, дистрибьютор и поставщик сервисных услуг. |
This will generally be the distributor or supplier of our products. |
Как правило, это может быть дистрибьютор или поставщик нашей продукции. |
You two are the only people in this town that even purchase that liberal gossip rag, but the distributor makes me order eight issues. |
Вы двое - единственные в этом городе, кто покупает этот клочок сплетен, а поставщик требует, чтобы я заказывал 8 выпусков. |
The court considered that the supplier failed to establish that the defects which gave rise to the lack of conformity of the goods were known to the distributor at the time each batch of goods was ordered. |
Суд констатировал, что поставщик не в состоянии доказать тот факт, что продавцу было известно о дефектах, приведших к несоответствию товара, в момент заказа отдельных партий. |
(c) a single customer, supplier, franchisor, distributor, or general agent with whom an enterprise transacts a significant volume of business merely by virtue of the resulting economic dependence. |
с) отдельный клиент, поставщик, обладатель франшизы, оптовый торговец или генеральный агент, с которым предприятие ведет значительные по объему деловые операции - в силу только самого факта обусловленной этим экономической зависимости. |
I'm waiting to get some from a new distributor. |
Жду, новый поставщик привезет. |
The firm "Sky Master" from city of Vinnitsa will take part at exhibition EEBC-2008 as the distributor of accessories for systems of satellite TV of all popular brands existing in Ukraine. |
Компания VAGO, производитель и поставщик решений для телекомммуникаций, расширила линейку продукции, пополнив ее продукцией торговой марки Edge-Core в конце января 2010 года. |
As Peter Disellio, regional distributor for Derwin ham loafs, but if this is about who I was, or what I did when I was 17, I'm out of here. |
Как Питер Дизелио, региональный поставщик "Ветчины Дервина", но если речь пойдёт о том, кем я был или что делал в 17 лет, то я ухожу отсюда. |