| ZHELEZOBETON is a label and distributor of all sorts of experimental, noise, industrial and other not so conventional music. | ZHELEZOBETON - это лейбл и дистрибьютор разного рода экспериментальной, шумовой, индустриальной и прочей не совсем обычной музыки. |
| He's a major distributor for the Baja Drug Cartel. | Он - главный дистрибьютор для Наркокартеля Байа. |
| These are as follows: Axoft (Russia) - independent software distributor. | Aflex (Россия) - дистрибьютор программного обеспечения. |
| As the exclusive European distributor for ATCC cultures and bioproducts, LGC Standards is also committed to providing the latest research tools to life science researchers across Europe. | Как эксклюзивный дистрибьютор культур клеток и биологических продуктов коллекции АТСС в Европе, компания LGC Standards специализируется также в поставке самых современных ресурсов для научных целей исследователям в области наук о жизни по всей Европе. |
| This is a security and legal requirement to ensure each Distributor is a real person and is entitled to receive the rewards. | Это делается в целях обеспечения безопасности, и является вполне законным требованием. Таким образом, обеспечивается гарантия того, что Дистрибьютор, запрашивающий вывод средств, является реальным человеком и имеет право на получение этих средств. |
| Author, editor and distributor of samizdat. | Автор, редактор и распространитель самиздата. |
| I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. | Я видела, как распространитель идет на встречу с Лобосом. |
| No, that's the beer distributor, and he's never coming back. | Нет, это распространитель пива, и он больше не вернется. |
| His New York distributor. | Его распространитель в Нью-Йорке. |
| As a developer, publisher and distributor of the world's most popular word- and puzzle games, the RealGames network reaches over 40 million people globally each month. | Как разработчик, издатель и распространитель наиболее популярных головоломок и словесных игр сеть RealGames ежемесячно принимает более 40 млн. пользователей по всему миру. |
| Happened to mention the trouble I had with it, so the mechanic looked at the distributor. | Рассказала о проблемах с машиной, и механик проверил распределитель. |
| The pneumatic or hydraulic output (2) of the micro-supercharger (1) is used for connecting to the pneumatic or hydraulic actuating mechanism of control or locking-control units through a return valve (3), a throttle (4) and a distributor (5). | Пневматический или гидравлический выход (2) микронагнетательного устройства (1) через обратный клапан (3), дроссель (4) и распределитель (5) предназначен для соединения с пневматическим или гидравлическим исполнительным механизмом регулирующих или запорнорегулирующих органов. |
| The second phase (from 1924 to 1928) included the first expansion of the boiler room with a new longitudinal nave, the purchase of a new generating set, construction of a coal distributor and the docks to the refrigeration circuit's channels. | Во второй фазе (с 1924 по 1928 г) зал котлоагрегатов был впервые расширен, была приобретена новая партия генераторов, был построен распределитель угля и две пристани для каналов цикла охлаждения. |
| Seriously, I just put a new distributor in there a week ago. | Серьезно, чувак, я всего неделю назад поставил новый распределитель зажигания. |
| That knocking noise could be... it could be water in the distributor. | Этот стук похож на... похоже залило распределитель. |
| Sir, your liquor distributor's on the line. | Сэр, ваш поставщик выпивки на линии. |
| The distributor of bearings and machine parts COMPLEX S.A has received the extension of validity of the certificate of the system of quality which complies with ISO 9001:2000 norms. | COMPLEX S.A, поставщик подшипников и машинных частей, получил обновление сертификата подтверждающего выполнение требований Системы Менеджмента Качества соответствующих норме ISO 9001:2000. |
| I give love and happiness to people who really need and appreciate it! I'm the West Coast distributor of love and happiness. | Я поставщик любви и счастья для тех, кто нуждается в них. |
| I'm waiting to get some from a new distributor. | Жду, новый поставщик привезет. |
| The firm "Sky Master" from city of Vinnitsa will take part at exhibition EEBC-2008 as the distributor of accessories for systems of satellite TV of all popular brands existing in Ukraine. | Компания VAGO, производитель и поставщик решений для телекомммуникаций, расширила линейку продукции, пополнив ее продукцией торговой марки Edge-Core в конце января 2010 года. |
| is only license distributor for Virtuozzo software. | лишь дистрибутор лицензий для виртуализационный софтвер Virtuozzo. |
| CAROLLINUM s.r.o. is a Czech distributor of luxury goods, comprising mainly watches, jewellery, stationery, leather articles, women's and men's wear, accessories and others. | «CAROLLINUM s.r.o.» - это чешский дистрибутор элитных товаров, в число которых входят, в первую очередь, часы, ювелирные изделия, канцелярские принадлежности, изделия из кожи, мужская и женская одежда, аксессуары и т.д. |
| Bayadera Import LLC - exclusive importer and distributor of alcohol beverages: Cinzano, Russian Standard, Jonnie Walker, White Horse, Baileys, Sheridan's, Xeven, Xenta Absenta, J&B and others. | ООО «Баядера-Импорт» - эксклюзивный импортер и дистрибутор алкогольной продукции Cinzano, «Русский Стандарт», Jonnie Walker, White Horse, Baileys, Sheridan's, Xeven, Xenta Absenta, J&B и др. |
| JOHAN ANKERSTERNE Distributor: NORENAFILM | АО "ЮХАН АНКЕРСТЬЕРНЕ" Дистрибутор: "НУРЕНАФИЛЬМ" |
| On the involved markets we act as a general representation and distributor of significant producers, all insisting on high product quality. | На рынках Восточной Европы наша компания выступает как главное представительство и дистрибутор продуктов сильных производителей, которые заботятся о высоком качестве. |
| By the late 1940s, United Artists had virtually ceased to exist as either a producer or distributor. | К концу 1940 United Artists практически перестал существовать как производитель и дистрибьютер. |
| My distributor is simply cautious. | Мой дистрибьютер просто осторожен. |
| We are a leading distributor and representative for Drive Train Components, Mechanical Gearboxes, Power Hydraulic, Cooling Systems and Filtration Technologies in Central and Eastern Europe. IOW was established in 1993 and do have a long term relationship to most of our customers and suppliers. | IOW - ведущий дистрибьютер и представитель гидродинамичных трансмиссий, мостов, планетарных и червячных редукторов, силовой гидравлики, охлаждающих систем и технологий фильтрации в Центральной и Восточной Европе. |
| Nor can ICAIC use the licence for the Dolby sound system in its films, yet its use is an almost absolute prerequisite for any distributor in the world to agree to a large-screen showing of any film. | Кроме того, ИКАИК не может использовать в своих кинотеатрах систему «Долби», а наличие этой системы является одним из необходимых условий того, чтобы какой-либо мировой дистрибьютер дал согласие на показ фильма «на широком экране». |
| The distributor sued the competitor for breach of contract and on several theories of tort. | Оптовая фирма предъявила конкуренту иск в связи с нарушением договора и ряд требований из причинения вреда. |
| The distributor said, however, that during negotiations the competitor represented that business would continue and no time limit was discussed. | Однако оптовая фирма сообщила, что в ходе переговоров конкурент заявил, что деловые отношения будут продолжены, а сроки не обсуждались. |
| The distributor brought action for breach of contract before an Italian court of First Instance. | Оптовая фирма заявила иск в итальянском суде первой инстанции по факту нарушения договора. |
| The competitor subsequently changed the terms and conditions of the sale of the chemical product and offered to continue business only if the distributor became its agent rather than continue as a competing distributor. | Впоследствии конкурент изменил условия продажи химических продуктов и предложил продолжать деловые отношения только в том случае, если оптовая фирма станет его агентом, вместо того чтобы выступать в качестве конкурирующего оптовика. |
| Following a distributorship agreement between an Italian distributor and a German manufacturer, the distributor would purchase and distribute in Italy the products of the manufacturer over a period of three years. | Согласно соглашению между итальянской оптовой фирмой и германской фирмой-изготовителем об оптовом распределении, оптовая фирма должна была в течение трех лет закупать и распределять в оптовой сети Италии продукцию фирмы-изготовителя. |
| was founded in 2007 - producer of Portable First Aid sets and a distributor high class medical rescue equipment. | создана в 2007 году - это производитель переносных наборов первой помощи и дистрибютор высокого качества оборудования медицинской помощи. |
| has been operating since 2004, general distributor of many kinds of dry-chemical extinguishers and carbon-dioxide extinguishers, which are provided by the company with hangers and spare parts. | существует с 2004 годом, это генеральный дистрибютор порошковых и углекислотных огнетушителей, для которых фирма гарантирует вешалки и заменительные части. |