| The distributor and the exporter have incompatible interests. | Дистрибьютор и экспортер имеют несовместимые интересы. |
| In other words, unless the licence agreement provides otherwise, the manufacturer or distributor and its secured creditors cannot dispose of the goods without obtaining proper clearance from the rights holder. | Иными словами, если лицензионным соглашением не предусмотрено иное, производитель или дистрибьютор и его обеспеченные кредиторы не имеют права реализовать товар без должного согласования с правообладателем. |
| Reanimedia is an anime distributor in Russia, Belarus, Kazakhstan and the Baltic States, working in cooperation with Reanimedia Japan. | Reanimedia (Реанимедиа) - дистрибьютор аниме в России, Белоруссии, Казахстане и странах Балтии, работающий в сотрудничестве с «Reanimedia Japan». |
| BOLEAR MEDICA - is the distributor of the medical products, has 19-years work experience in the pharmaceutical markets in Russia and in the CIS. | Компания БОЛЕАР МЕДИКА - дистрибьютор изделий медицинского назначения, обладающий 19-летним опытом работы на фармацевтических рынках в России и в странах СНГ. |
| A distributor may do this directly, if the distributor owns the theaters or film distribution networks, or through theatrical exhibitors and other sub-distributors. | Дистрибьютор может организовать либо самостоятельный прокат фильма, если владеет театрами или сетью кинопроката, либо через кинотеатральных экспонентов (кинотеатры, получившие право проката фильма) и других субдистрибьюторов. |
| He's also a leading distributor of heroin on the west coast. | Он также главный распространитель героина на западном побережье. |
| If Lobos' distributor's in that building, I'm getting a look. | Если распространитель Лобоса в этом здании - я туда загляну. |
| The role of ECLAC as a producer and distributor of comparable statistics has always been a very important one in the region. | ЭКЛАК всегда играла весьма важную роль в регионе как источник и распространитель сопоставимых статистических данных. |
| The prospective distributor must agree to purchase a large quantity of goods, which may be resold to its salesmen. | Будущий распространитель должен согласиться приобрести большое количество товаров, которые он может перепродать своим продавцам. |
| As a developer, publisher and distributor of the world's most popular word- and puzzle games, the RealGames network reaches over 40 million people globally each month. | Как разработчик, издатель и распространитель наиболее популярных головоломок и словесных игр сеть RealGames ежемесячно принимает более 40 млн. пользователей по всему миру. |
| A simple, ordinary, garden-variety distributor... found at any auto store anywhere in the world. | Простой, обычный, заурядный распределитель... из любого магазина автозапчастей в любой точке мира. |
| The pneumatic or hydraulic output (2) of the micro-supercharger (1) is used for connecting to the pneumatic or hydraulic actuating mechanism of control or locking-control units through a return valve (3), a throttle (4) and a distributor (5). | Пневматический или гидравлический выход (2) микронагнетательного устройства (1) через обратный клапан (3), дроссель (4) и распределитель (5) предназначен для соединения с пневматическим или гидравлическим исполнительным механизмом регулирующих или запорнорегулирующих органов. |
| The distributor is arranged in the body in such a way that it is displaceable along a surface of revolution. | Распределитель установлен в корпусе с возможностью перемещения по поверхности вращения. |
| He says the distributor's shot. | Говорит, распределитель сгорел. |
| I'll give you the distributor cap if you agree we should find dad's will. | Дам тебе новый распределитель (деталь двигателя), если ты согласишься, что нам надо найти завещание отца. |
| Biggest heroin distributor on the west coast. | Самый крупный поставщик героина на всем западном побережье. |
| Morales is the direct distributor for Heriberto Merida. | Моралес - прямой поставщик Хериберто Мериды. |
| As I told thomas, I hope you understand That this is only temporary until my distributor Is ready to start back up. | Я уже говорил Томасу и надеюсь, вы понимаете, что это только пока мой поставщик не пополнит запасы. |
| Sabroe of Denmark was acquired by the United States company York and, as a consequence, York's distributor in Brazil, indicated that it had been informed by its United States parent company that the sale of compressors to Cuba was prohibited. | Датская компания «САБРОЕ» была куплена американской компанией «Йорк», после чего поставщик компании «Йорк» в Бразилии сообщил, что он получил от своей головной компании распоряжение о запрете на продажу компрессоров на Кубу. |
| This will generally be the distributor or supplier of our products. | Как правило, это может быть дистрибьютор или поставщик нашей продукции. |
| United Foods, a leading importer and distributor of premium food products from Europe, welcomes you on its website. | Компания United Foods - ведущий импортер и дистрибутор продуктов питания премиум класса из Европы - приветствует Вас на своем официальном сайте. |
| Ultimate Fashion is the Polish distributor of fashion brands such as New Look, Peacocks, River Island or Aldo. | Ultimate Fashion - это дистрибутор таких марок модной одежды, как например: New Look, Peacocks, River Island или Aldo на польском рынке. |
| Bayadera Import LLC - exclusive importer and distributor of alcohol beverages: Cinzano, Russian Standard, Jonnie Walker, White Horse, Baileys, Sheridan's, Xeven, Xenta Absenta, J&B and others. | ООО «Баядера-Импорт» - эксклюзивный импортер и дистрибутор алкогольной продукции Cinzano, «Русский Стандарт», Jonnie Walker, White Horse, Baileys, Sheridan's, Xeven, Xenta Absenta, J&B и др. |
| Thus, in one Kenyan case, the court ruled that a local distributor could not import a pharmaceutical product into Kenya due to territorial restrictions imposed by the British patent-holder on the American licensee from which the distributor had bought the product. | Так, при рассмотрении одного из дел в Кении суд постановил, что местный дистрибутор не может импортировать один фармацевтический товар в Кению ввиду территориальных ограничений, установленных британским патентообладателем в отношении американского лицензиата, у которого указанный дистрибутор приобрел товар65. |
| Kenyan case where distributor was prevented from importing a branded pharmaceutical because of territorial restrictions imposed by British patentee on a United States licensee from whom the distributor had bought the product. | кенийское дело, связанное с тем, что дистрибутор был лишен права импортировать запатентованный фармацевтический препарат в силу территориальных ограничений, установленных британским патентодержателем для лицензиата из Соединенных Штатов, у которого дистрибутор закупил продукт. |
| By the late 1940s, United Artists had virtually ceased to exist as either a producer or distributor. | К концу 1940 United Artists практически перестал существовать как производитель и дистрибьютер. |
| My distributor is simply cautious. | Мой дистрибьютер просто осторожен. |
| We are a leading distributor and representative for Drive Train Components, Mechanical Gearboxes, Power Hydraulic, Cooling Systems and Filtration Technologies in Central and Eastern Europe. IOW was established in 1993 and do have a long term relationship to most of our customers and suppliers. | IOW - ведущий дистрибьютер и представитель гидродинамичных трансмиссий, мостов, планетарных и червячных редукторов, силовой гидравлики, охлаждающих систем и технологий фильтрации в Центральной и Восточной Европе. |
| Nor can ICAIC use the licence for the Dolby sound system in its films, yet its use is an almost absolute prerequisite for any distributor in the world to agree to a large-screen showing of any film. | Кроме того, ИКАИК не может использовать в своих кинотеатрах систему «Долби», а наличие этой системы является одним из необходимых условий того, чтобы какой-либо мировой дистрибьютер дал согласие на показ фильма «на широком экране». |
| The distributor said, however, that during negotiations the competitor represented that business would continue and no time limit was discussed. | Однако оптовая фирма сообщила, что в ходе переговоров конкурент заявил, что деловые отношения будут продолжены, а сроки не обсуждались. |
| An Italian distributor and a German manufacturer entered into an agreement whereby the distributor was to purchase and distribute in Italy a certain quantity of cosmetics. | Итальянская оптовая фирма и германская фирма-изготовитель заключили соглашение о том, что оптовая фирма закупит и поставит в оптовую торговлю в Италии определенное количество косметических изделий. |
| The distributor brought action for breach of contract before an Italian court of First Instance. | Оптовая фирма заявила иск в итальянском суде первой инстанции по факту нарушения договора. |
| The distributor applied to the court for a preliminary injunction and the court entered a temporary restraining order until the distributor's motion was heard. | Оптовая фирма обратилась в суд с требованием о вынесении временного судебного запрета, и суд издал временный запретительный судебный приказ до рассмотрения иска оптовой фирмы. |
| Following a distributorship agreement between an Italian distributor and a German manufacturer, the distributor would purchase and distribute in Italy the products of the manufacturer over a period of three years. | Согласно соглашению между итальянской оптовой фирмой и германской фирмой-изготовителем об оптовом распределении, оптовая фирма должна была в течение трех лет закупать и распределять в оптовой сети Италии продукцию фирмы-изготовителя. |
| was founded in 2007 - producer of Portable First Aid sets and a distributor high class medical rescue equipment. | создана в 2007 году - это производитель переносных наборов первой помощи и дистрибютор высокого качества оборудования медицинской помощи. |
| has been operating since 2004, general distributor of many kinds of dry-chemical extinguishers and carbon-dioxide extinguishers, which are provided by the company with hangers and spare parts. | существует с 2004 годом, это генеральный дистрибютор порошковых и углекислотных огнетушителей, для которых фирма гарантирует вешалки и заменительные части. |