Английский - русский
Перевод слова Displeasure
Вариант перевода Неудовольствие

Примеры в контексте "Displeasure - Неудовольствие"

Все варианты переводов "Displeasure":
Примеры: Displeasure - Неудовольствие
It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb. Это сурово, с моей стороны, проявить неудовольствие и обратить ваше внимание на вашу поспешную агрессию В выборе такой бросающийся в глаза непрактичной машины для грабежа, Мистер Шлабб Именно важной частью нашего задания, я ставлю перед вами на первый план
You act in concert with the Commander... the ex-Commander of the MP of the State of Rio... and ex-Secretary of Security, Guaracy Novaes... one of the worst crooks that I've had the displeasure of knowing... in my life as a police officer. действовали в сговоре с командующим... бывшим командующим Военной Полицией штата Рио... также бывшим Секретарем Департамента Безопасности, Гуараси Новаеса Одним из самых больших негодяев, которых я имел неудовольствие знать... за всю мою службу в полиции.
Therefore, please do not look our way to express your displeasure. Поэтому неудовольствие следует высказывать не в наш адрес.
You have incurred his extreme displeasure. Ты вызвала крайнее неудовольствие с его стороны.
Band expressed displeasure with the continued delayed release of his debut album. Алекс Бэнд выразил неудовольствие в связи с продолженным отсроченным релизом его дебютного альбома.
Those of the Kosovo Albanians who do not count among the supporters of Rugova's policy line have made known their displeasure with his meeting with Milosevic. Те из косовских албанцев, кто не входит в число сторонников проводимого Руговой политического курса, выразили неудовольствие по поводу его встречи с Милошевичем.
He also expressed his displeasure at the way the findings of the report had been presented to the media in a press conference in his country. Он выразил также неудовольствие тем, каким образом выводы доклада были представлены средствам массовой информации на пресс-конференции в его стране.
It was regrettable that the Committee had been used as the forum for what the United States believed was an unfortunate and misplaced statement by one Member State voicing its displeasure with a Secretariat staff member. В связи с заявлением одного из государств-членов в Пятом комитете, которое, по его мнению, является унизительным и неуместным, представитель Соединенных Штатов выражает сожаление по поводу того, что этот форум был использован с целью выразить неудовольствие в отношении одного из сотрудников Секретариата.
Democratic senate leaders continue to voice displeasure WI President Grant's decision to send American troops to west Angola. Сенаторы-демократы продолжают выражать неудовольствие с решением президента Гранта по вводу войск в западную Анголу.
His flight to Hungary and rumours about his planned return to Poland were a source of considerable displeasure to his rival Sikorski, now Prime Minister. Его побег в Венгрию и слухи о его планах возвращения в Польшу вызвали неудовольствие со стороны его политического соперника Владислава Сикорского, который был премьер-министром Польши в изгнании.