Английский - русский
Перевод слова Displeasure

Перевод displeasure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неудовольствие (примеров 35)
I had the displeasure of seeing all that was left of the real Jack Rollins, molars and all. Я имел неудовольствие видеть то, что осталось от настоящего Джека Роллинса - зубы и остальное.
Yesterday my dear friend and colleague, the Ambassador of Singapore, expressed his displeasure at the fact that, in a way, we are speaking here only to ourselves. Вчера мой дорогой друг и коллега посол Сингапура выразил неудовольствие тем, что в определенном смысле мы выступаем здесь только для самих себя.
If you wound Bingley, you find my displeasure baleful and entirely unrelenting. Если вы нанесете урон Бингли, вы обнаружите, как гибельно мое неудовольствие, и совершенно неумолимо.
You act in concert with the Commander... the ex-Commander of the MP of the State of Rio... and ex-Secretary of Security, Guaracy Novaes... one of the worst crooks that I've had the displeasure of knowing... in my life as a police officer. действовали в сговоре с командующим... бывшим командующим Военной Полицией штата Рио... также бывшим Секретарем Департамента Безопасности, Гуараси Новаеса Одним из самых больших негодяев, которых я имел неудовольствие знать... за всю мою службу в полиции.
It was regrettable that the Committee had been used as the forum for what the United States believed was an unfortunate and misplaced statement by one Member State voicing its displeasure with a Secretariat staff member. В связи с заявлением одного из государств-членов в Пятом комитете, которое, по его мнению, является унизительным и неуместным, представитель Соединенных Штатов выражает сожаление по поводу того, что этот форум был использован с целью выразить неудовольствие в отношении одного из сотрудников Секретариата.
Больше примеров...
Недовольство (примеров 52)
I think we need to express our displeasure, send him a message. Думаю мы должны высказать ему наше недовольство, отправив сообщение.
Some 300,000 out of 700,000 otherwise eligible nobles were thus disfranchised, much to their displeasure. От 300000 до 700000 дворян были поражены в указанном праве, что вызвало их недовольство.
And imagine his displeasure when he's told by his faithful Mord-Sith that some impostor is making off with his gold. И представь его недовольство, когда его верная Морд-Сит сказала ему, что какой-то самозванец взял его золото.
In early 1994, Greece incurred the displeasure of its European allies by voting against NATO air strikes on Serbian positions. В начале 1994 года, Греция вызвала недовольство своих европейских союзников, голосуя против воздушных налётов НАТО на сербские позиции.
So, am I being removed for political reasons -or because of the DI's displeasure? Так, я быть удалено по политическим причинам или потому что ДИ-это недовольство?
Больше примеров...
Немилости (примеров 2)
My grandmother gave him a box on the ear and slept by herself as a sign of her displeasure. Бабушка дала ему пощёчину и легла спать одна, в знак своей немилости.
To what do I owe the displeasure? Чем обязан такой немилости?
Больше примеров...
Досада (примеров 2)
You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком.
Every feeling of displeasure against the former was so sharpened... Вся досада на него столь обострилась...
Больше примеров...