Английский - русский
Перевод слова Disparaging
Вариант перевода Пренебрежительных

Примеры в контексте "Disparaging - Пренебрежительных"

Примеры: Disparaging - Пренебрежительных
And I'll refrain from making any further disparaging remarks about the Chief. И я воздержусь от дальнейших пренебрежительных замечаний по поводу шефа.
It explores how mainstream media contributes to the under-representation of women in influential positions by circulating limited and often disparaging portrayals of women. Она исследует, как средства массовой информации способствуют недопредставленности женщин во влиятельных позициях за счет распространения ограниченных и часто пренебрежительных изображений женщин.
The elimination of all degrading and disparaging comparisons between women and men in school textbooks Исключение из школьных учебников любых пренебрежительных и унижающих достоинство описаний, характеризующих отношения между женщинами и мужчинами
Compared to the elections in this century, will now be a bad feature competitors in the eyes disparaging the abundance of TV commercials. По сравнению с выборами в этом веке, теперь будет плохо конкурентов особенность в глазах пренебрежительных Обилие телевизионной рекламы.
The High Commissioner told mandate holders that she was aware of disparaging personal remarks and verbal attacks against mandate holders, in the Council and in other contexts. Верховный комиссар сказала мандатариям, что она знает о пренебрежительных высказываниях и словесных оскорблениях против них в Совете и в других различных ситуациях.
O'Grady makes several disparaging remarks about her father, not realizing that she is within earshot; this causes a literally giant-sized brawl between the two as both grow to their giant forms. О'Греди делает несколько пренебрежительных замечаний о её отце, не понимая, что она находится в пределах слышимости; это приводит к драматической драке гигантского размера между ними, поскольку они растут до гигантских размеров.
The Committee urges the State party to take measures, including the criminalization of verbal violence, to ensure that Government officials do not make disparaging remarks that demean women and contribute to the patriarchal system which discriminates against women. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять меры, включая уголовное преследование за словесные оскорбления, в целях недопущения пренебрежительных высказываний должностных лиц, которые унижают женщин и способствуют сохранению патриархальной системы, построенной на их дискриминации.
The norms further prescribe that an individual's human dignity must be respected by avoiding any improper or disparaging reference to colour, nationality, origin, conviction, gender or other personal characteristic. достоинства личности и рекомендуют избегать любых неподобающих или пренебрежительных ссылок на цвет кожи, национальность, происхождение, убеждения, пол или другие личные характеристики.