Everybody loved Emma, but her disloyalty would have spread through the church like a disease. |
Все любили Эмму, но ее предательство распространилось бы среди паствы как зараза. |
Count Odo has been executed, by my order, for disloyalty and high treason. |
Граф Одо был казнен по моему приказу, за предательство и измену. |
The moment I detect disloyalty, I cut it out. |
Когда я выявляю предательство, я вырезаю его. |
It is no disloyalty to be a realist, Richardson. |
Быть реалистом не предательство, Ричардсон. |
How can there be peace until such disloyalty is punished? |
Какой может быть мир, пока не наказано подобное предательство? |
Now, I needn't remind you of the consequences of disloyalty, need I? |
Что ж, вам не нужно напоминать, чем грозит предательство, правда? |
But you choose to see it as disloyalty. |
Но ты решил увидеть предательство. |
If the chill in your body, is passed onto me, that is also disloyalty. |
Если ты заболеешь и заразишь меня - это тоже предательство. |
What, now you feel contempt for his disloyalty? |
Неужели ты теперь презираешь его за предательство? |