Английский - русский
Перевод слова Dislodge
Вариант перевода Выбить

Примеры в контексте "Dislodge - Выбить"

Примеры: Dislodge - Выбить
This way Jelačić could not dislodge the Hungarian forces from Bačka. Таким образом, Елачич не смог выбить венгерские войска из Бачки.
Perhaps hard enough to dislodge... some of his chain mail. Возможно, достаточно сильно для того, чтобы выбить... часть из его кольчуги.
His division managed to dislodge the enemy from the occupied height, and to defend the crossing of the entire company with machine-gun fire. Его отделение сумело выбить противника с занимаемой тем высоты и пулемётным огнём прикрыть переправу всей роты.
Loyalist security forces launched several military operations to dislodge the rebel soldiers from the seized towns, without success. Лояльные силы безопасности предприняли ряд безуспешных военных операций с целью выбить из захваченных городов мятежных солдат.
In an attempt to dislodge SLA-Minni Minawi, Sudanese Armed Forces aircraft conducted intermittent aerial bombing of suspected rebel positions in the two towns from 6 to 13 April. Чтобы выбить группировку Минни Минави из этих городов, в период с 6 по 13 апреля авиация суданских вооруженных сил с перерывами вела воздушную бомбардировку подозреваемых позиций мятежников в этих двух городах.
The Japanese continued to press their attacks in an attempt to dislodge American forces from their toehold on the Solomons. Японцы высадили свой десант, попытавшись выбить американцев с Соломоновых островов.
The Chinese then turned their attention to the Canadians on Hill 677, but during a fierce night battle they were unable to dislodge them. Тогда китайцы переключились на канадцев на высоте 677, но в жестокой ночной битве им не удалось выбить их с позиции.
American forces in New England were not strong enough to dislodge the garrison there, which was also supported by Royal Navy vessels that used Newport as a base. Американские войска в Новой Англии не имели достаточно сил, чтобы выбить гарнизон, который поддерживали также корабли Королевского флота, одновременно используя Ньюпорт в качестве базы.
Throughout 2009 and in the first half of 2010, the Transitional Federal Government successfully repelled the repeated attempts by anti-Government elements and their foreign allies to dislodge it from Mogadishu and to seize power by force. В течение 2009 года и в первой половине 2010 года переходное федеральное правительство успешно противостояло неоднократным попыткам антиправительственных элементов и их иностранных союзников выбить его из Могадишо и захватить власть силой.
In October 2009, Al-Shabaab successfully resisted an attempt by local forces to dislodge them from the port town of Kismaayo, and have since exercised full control over this major logistical hub and source of revenue. В октябре 2009 года группировка «Аш-Шабааб» успешно противостояла попытке местных сил выбить ее из портового города Кисмайо и с тех пор осуществляет полный контроль над этим важным транспортным узлом и источником финансовых поступлений.
In an attempt to dislodge JEM armed elements, a combined attack by the Sudanese armed forces and the Janjaweed was launched in the area of Jebel Moon (Western Darfur) on 25 July. В попытке выбить вооруженные элементы из ДСР объединенные силы СВС и формирований «Джанджавид» 25 июля напали на район Джебель-Муна (Западный Дарфур).
Finally, I wish to ask Mr. Hun Sen whether, in all honesty, he does really believe that he has sufficient strength to dislodge the Khmer Rouge from their bases in order to capture Mr. Pol Pot? И наконец, я хотел бы со всей искренностью спросить г-на Хун Сена, действительно ли он верит в то, что он имеет достаточно сил, чтобы выбить "красных кхмеров" с их баз, с тем чтобы захватить г-на Пол Пота?
Once the flanks were under heavy attack, the massed body of the British infantry could storm the Fontenoy-Barry gap and dislodge the main French army. Пока фланги находились под тяжёлым огнём, британская пехота могла штурмовать линию Фонтенуа-Барри и выбить оттуда основную часть французской армии.
The pact was formally concluded on 17 May 1606 in which Johor had agreed to a combined effort with the Dutch to attempt to dislodge the Portuguese from Malacca. Пакт был официально заключен 17 мая 1606 года и предусматривал совместные действия Джохора и голландцев с целью выбить португальцев из Малакки.
The town was attacked twice, on 11 June and 23 July 2003, by Ngiti combatants seeking to dislodge the PUSIC soldiers there. Касеньи дважды (11 июня и 23 июля 2003 года) подвергалось нападению бойцов-нгити, которые стремились выбить оттуда солдат ПУСИК.
On May 31, 1916, Colonel Bekovich-Cherkassky, having received an order to dislodge the enemy from the village of Tyshkovtsi, personally led three sotnias of the Tatar regiment to attack under a hurricane of fire from the Austrians. 31 мая 1916 года полковник Бекович-Черкасский, получив приказ выбить противника из деревни Тышковцы, лично повел в атаку под ураганным огнём австрийцев три сотни Татарского полка.
In southern Irumu, MONUSCO provided logistical support to two Congolese armed forces regiments as they prepared to dislodge FRPI from the area early in May. В начале мая на юге Ируму МООНСДРК оказала материально-техническую поддержку двум полкам Конголезских вооруженных сил, перед которыми была поставлена задача выбить из этого района силы ПФСИ.
In addition, for the first time there were indications that the junta forces were prepared to use some form of gas in their determination to dislodge the ECOMOG forces from Jui. Кроме того, впервые стало известно о фактах, свидетельствующих о том, что силы хунты, преисполненные решимости выбить силы ЭКОМОГ из Джуя, готовы применить отравляющие вещества.
The goal is: dislodge the enemy. Задача: выбить противника... занять высоту, закрепиться.
With all of the NPCs may dislodge trees (well, as usual). Со всех НПС возможно выбить части елок (ну как обычно).
Targeted military operations may be required to dislodge them from northern Mali, in which case Member States may decide to directly support the military activity needed to combat such groups. Могут потребоваться адресные военные операции для того, чтобы выбить их из северной части Мали, и в этом случае государства-члены могут принять решение об оказании прямой поддержки военным усилиям, необходимым для борьбы с такими группами.
German forces held the high ground on the east of the Aisne valley and a Franco-British offensive was planned to dislodge them. Немецкие войска взяли господствующую высоту на востоке долины Эны, и совместным франко-британским наступлением планировалось выбить их оттуда.
I hate the way he keeps slapping me on the back... like he's trying to dislodge a piece of meat from my throat or something. Ненавижу, как он хлопает меня по спине, будто пытается выбить застрявший в горле кусок.
However, several thousand rebels are thought to remain in the Peninsula Mountains surrounding Freetown, despite ECOMOG and CDF efforts to dislodge them. Тем не менее предположительно несколько тысяч мятежников остаются на полуострове, укрываясь в горах вокруг Фритауна, несмотря на то, что ЭКОМОГ и СГО пытаются их оттуда выбить.
Since 1988, they have seriously begun to conflict with ethnic groups of Azerbaijanis and Chechens in order to dislodge the largest market in the South Port in the USSR from under their patronage. С 1988 года они серьёзно начали конфликтовать с этническими группировками азербайджанцев и чеченцев с целью выбить из-под их покровительства крупнейший в СССР рынок в Южном порту.