I cannot believe this disgusting, despicable document. |
Я не могу поверить в этот отвратительный, жалкий документ. |
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. |
Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
Anyway, they removed the foul, disgusting body... |
В любом случае, они убрали этот ужасный, отвратительный кузов... |
There are so many more disgusting things it should be called. |
Еще столько отвратительный вещей стоит как-то обозвать. |
We need our most disgusting mutant leading the charge. |
Нам нужен самый отвратительный мутант во главе. |
It's allegedly a disgusting way to die. |
Утверждают, это отвратительный способ умереть. |
Would you tell him he's a disgusting, backstabbing traitor? |
Ты бы сказал ему, что он отвратительный предатель, бьющий в спину? |
You're officially the most disgusting man alive. |
Официально заявляю - ты самый отвратительный мужик из всех. |
'Cause you're not just disgusting, you're also predictable. |
Потому что ты не только отвратительный, ты еще и предсказуемый. |
This is one smelly, disgusting... |
Ну ты и вонючий, отвратительный... |
And he had to close his eyes, it's so disgusting, and the smell and everything. |
При этом ему приходится закрыть глаза - отвратительный запах и все такое. |
Everything valuable enters through a different opening, if you'll forgive the disgusting imagery. |
Все ценное проникает через другое отверствие, если ты простишь мне этот отвратительный образ. |
Then you'll know he's disgusting. |
Тогда ты знаешь, какой он отвратительный. |
This is still my house, and I don't want that kind of disgusting, immoral, deviant... |
Это мой дом, и я не хочу, чтобы такой отвратительный, безнравственный, ненормальный... |
Hollis is a disgusting human being, but against my better judgment, I attended that meeting. |
Холлис отвратительный человек, но вопреки здравому смыслу, я пошла на эту встречу. |
The Riggins house is disgusting, so sure. |
Дом Риггинсов - отвратительный, так что, конечно. |
Imagine that disgusting, sweaty little lieutenant... chewing on our pretty Marlene as if she were a sausage. |
Только представь себе,... как этот отвратительный потный лейтенант облизывает нашу Марлен, словно она сосиска. |
I've never seen a child as dirty and disgusting as you. |
Ты самый грязный и отвратительный ребенок. |
Such a disgusting beggar... like a fly. |
Такой отвратительный попрошайка... как муха. |
Not bad. I was expecting a way more disgusting culinary experience. |
Я ожидала гораздо более отвратительный кулинарный опыт. |
Gross, dude. I will not go to that disgusting public pool. |
Я не пойду в этот отвратительный общественный бассейн. |
And all they did was slap together some disgusting sauce. |
И все, что они сделали, это отвратительный соус. |
"I was attacked by Bobby D'Amico"and his disgusting friend, Noel, last fall. |
На меня тоже напал Бобби Д'Амико и его отвратительный дружок Ноэл. |
He sacrificed his whole career to hide your disgusting secret. |
Он пожертвовал карьерой, чтобы сохранить твой отвратительный секрет. |
I also have to inform you that we have copied his disgusting little film as evidence. |
Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния. |