Английский - русский
Перевод слова Disgusting

Перевод disgusting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 88)
This is still my house, and I don't want that kind of disgusting, immoral, deviant... Это мой дом, и я не хочу, чтобы такой отвратительный, безнравственный, ненормальный...
Hollis is a disgusting human being, but against my better judgment, I attended that meeting. Холлис отвратительный человек, но вопреки здравому смыслу, я пошла на эту встречу.
Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. Твой вонючий, мерзотный, ванильный, отвратительный запах.
You're grotesque. Grotesque and disgusting. Это все гротеск, и отвратительный гротеск.
It's a disgusting movie... about cousins who are into each other. Это отвратительный фильм... про влюблённых родственников.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 26)
You are entirely too disgusting to handle it. Ты слишком мерзкий, чтобы с этим разбираться.
You disgusting little French fop! Ах ты мерзкий французский прощелыга!
My dad, even... and it was his disgusting house. Даже отец... а это был его собственный мерзкий дом.
You filthy, disgusting man! Ты мерзкий и пошлый!
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
Больше примеров...
Омерзительный (примеров 2)
Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни.
So, who's disgusting now? И кто теперь омерзительный?
Больше примеров...
Противный (примеров 9)
She doesn't think I'm old and disgusting. Она не считает, что я толстый, старый и противный.
What do you think that miserable, disgusting thing was? А ты думаешь, кто это был такой жалкий и противный?
No, no, not just alien, but like, proper alien, all stinking and wet and disgusting, and more to the point, it wanted to kill us! Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный.
That's because he's disgusting. Это потому что он противный.
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный.
Больше примеров...
Гадость (примеров 21)
The Jaeger's disgusting, but it's almost gone. Егермейстер, конечно, гадость, но он уже заканчивается.
Did you put one of these disgusting things back in here after eating it? Ты что, положил эту гадость обратно, после того, как попробовал?
If it does, that would be disgusting. Если ходит, вот гадость.
How disgusting, Mom... Какая гадость, мама...
But it's so disgusting. Но это такая гадость!
Больше примеров...
Ужасно (примеров 24)
To hide something from you... nothing makes me so sick, it is disgusting... Он что-то скрывает... ничто не делает меня настолько несчастным, это ужасно...
Dad, that place was disgusting! Пап, там было просто ужасно!
Disgusting. My sympathies. это ужасно, соочувствую вам.
Somalia's plight is sickening, hopeless and disgusting, to say the least. Чтобы не сказать большего, положение в этой стране ужасно, безнадежно и в высшей мере неудовлетворительно.
"Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,..." "Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,..."
Больше примеров...
Мерзость (примеров 16)
Everything he says is disgusting and misogynist. Все, что он говорит, мерзость и женоненавистничество.
Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень.
It's not disgusting. А вот и не мерзость.
Disgusting, here's his cases. Мерзость! Вот его дела.
He makes the knights eat all kinds of disgusting stuff. Why? Он заставляет рыцарей есть всякую мерзость.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Even though they're disgusting failed grapes. Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград.
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
Больше примеров...