| This is still my house, and I don't want that kind of disgusting, immoral, deviant... | Это мой дом, и я не хочу, чтобы такой отвратительный, безнравственный, ненормальный... | 
| He sacrificed his whole career to hide your disgusting secret. | Он пожертвовал карьерой, чтобы сохранить твой отвратительный секрет. | 
| This is the part where you're supposed to tell me how disgusting I am and then I have a really witty retort. | Это была та часть, в которой ты должна сказать мне, какой я отвратительный, а затем сказать что-то остроумное. | 
| Then I'm going to eat my entirely disgusting Kale salad, and at that point, you two better have made some deals on these cases, or I'll have you both murdered. | Потом съем отвратительный капустный салат, и к этому моменту вам лучше прийти к согласию в делах, или прощайтесь с жизнью. | 
| An obese man, a disgusting man who could barely stand up... a man if you saw him on the street, you'd point him out to your friends... so they could join you in mocking him. | Тот жирный, отвратительный толстяк, который едва мог встать... на которого ты и твои друзья... тыкали бы пальцами и ржали во всю глотку. | 
| The cook was a disgusting man. | Кок... Кок был мерзкий человек. | 
| We smelled a little' were disgusting! | У меня дыхание перехватило... ты такой мерзкий! | 
| You're not doing anything naughty to yourself, are you, like that disgusting boy in that novel? | Ты ведь не занимаешься ничем постыдным сам с собой, как тот мерзкий мальчишка в романе? | 
| I'm a disgusting person. | Я - мерзкий тип. | 
| You ignorant disgusting blob! | Ты мерзкий продукт помойки! | 
| Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. | Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. | 
| So, who's disgusting now? | И кто теперь омерзительный? | 
| He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. | Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится. | 
| What do you think that miserable, disgusting thing was? | А ты думаешь, кто это был такой жалкий и противный? | 
| I know, I'm disgusting. | Знаю, я противный. | 
| I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. | 
| Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. | Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу. | 
| Sometimes when I have a hangover I really feel like eating something totally disgusting. | А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть. | 
| And I sometimes, in the morning-after, want something, you know, eat something disgusting. | А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть. | 
| It is disgusting, an ecological disaster | Ну и гадость, просто экологическая катастрофа. | 
| If it does, that would be disgusting. | Если ходит, вот гадость. | 
| Monica, you eat disgusting things. | Моника, ты ешь всякую гадость. | 
| Nuria! You're right, it's already disgusting. | Ты прав, не нужно этого делать, оно и так ужасно. | 
| Was it, like, disgusting? | Это было так ужасно? | 
| All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. | Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, что я нашла очень интересным - получился замкнутый круг. | 
| Disgusting! Those are terrible! | ЕЕШ, отвратительно, ужасно, мы чистить. | 
| "Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,..." | "Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,..." | 
| Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. | В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень. | 
| Well, you can call it disgusting, | Ты можешь называть это "мерзость", | 
| You're disgusting, exposing yourself. | Это мерзость - обнажать себя. | 
| It's not disgusting. | А вот и не мерзость. | 
| Disgusting, but strangely refreshing. | Мерзость но на удивление освежает. | 
| Even though they're disgusting failed grapes. | Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград. | 
| Because you're a disgusting teenager, that's why. | Все потому, что ты гадкий подросток. | 
| If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? | 
| If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |