Английский - русский
Перевод слова Disgusting

Перевод disgusting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 88)
It's allegedly a disgusting way to die. Утверждают, это отвратительный способ умереть.
Hollis is a disgusting human being, but against my better judgment, I attended that meeting. Холлис отвратительный человек, но вопреки здравому смыслу, я пошла на эту встречу.
I think they can just smell how disgusting you are. По-моему, они просто раскусили насколько ты отвратительный тип.
Then I'm going to eat my entirely disgusting Kale salad, and at that point, you two better have made some deals on these cases, or I'll have you both murdered. Потом съем отвратительный капустный салат, и к этому моменту вам лучше прийти к согласию в делах, или прощайтесь с жизнью.
An obese man, a disgusting man who could barely stand up... a man if you saw him on the street, you'd point him out to your friends... so they could join you in mocking him. Тот жирный, отвратительный толстяк, который едва мог встать... на которого ты и твои друзья... тыкали бы пальцами и ржали во всю глотку.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 26)
We smelled a little' were disgusting! У меня дыхание перехватило... ты такой мерзкий!
You're so disgusting. Какой же он мерзкий.
Your disgusting friend Dolokhov's going. Твой мерзкий дружок Долохов собирается.
You ignorant disgusting blob! Ты мерзкий продукт помойки!
Hello, disgusting fragrance flap. Здравствуй, мерзкий вонючий выхлоп.
Больше примеров...
Омерзительный (примеров 2)
Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни.
So, who's disgusting now? И кто теперь омерзительный?
Больше примеров...
Противный (примеров 9)
He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится.
She doesn't think I'm old and disgusting. Она не считает, что я толстый, старый и противный.
I know, I'm disgusting. Знаю, я противный.
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный.
Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу.
Больше примеров...
Гадость (примеров 21)
George, I say, kindly smoke those disgusting things outside. Я говорю: "Джордж, если хочешь курить эту гадость, кури на улице".
It is disgusting, an ecological disaster Ну и гадость, просто экологическая катастрофа.
Before we all get one of those disgusting things on our lips! Пока у нас у всех не выскочила на губах такая же гадость!
How disgusting, Mom... Какая гадость, мама...
Monica, you eat disgusting things. Моника, ты ешь всякую гадость.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 24)
Why shouldn't he die in the same disgusting way that he lived? Почему бы ему было не умереть так же ужасно, как он жил?
I think that is disgusting. По-моему, это ужасно.
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, что я нашла очень интересным - получился замкнутый круг.
Disgusting. My sympathies. это ужасно, соочувствую вам.
Somalia's plight is sickening, hopeless and disgusting, to say the least. Чтобы не сказать большего, положение в этой стране ужасно, безнадежно и в высшей мере неудовлетворительно.
Больше примеров...
Мерзость (примеров 16)
Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень.
Okay, I know you're sad, but the floor is disgusting. Я знаю, что тебе грустно, но лежать на полу - мерзость.
It's not disgusting. А вот и не мерзость.
Disgusting, but strangely refreshing. Мерзость но на удивление освежает.
He makes the knights eat all kinds of disgusting stuff. Why? Он заставляет рыцарей есть всякую мерзость.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Even though they're disgusting failed grapes. Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград.
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
Больше примеров...