| Everything valuable enters through a different opening, if you'll forgive the disgusting imagery. | Все ценное проникает через другое отверствие, если ты простишь мне этот отвратительный образ. |
| You are a disgusting, despicable human being. | Ты - отвратительный, мерзкий человек. |
| Well, this is hands down the most disgusting sewer I've ever been in. | Тьфу. Это самый отвратительный коллектор, в котором я когда-либо был. |
| What's that disgusting smell? | Что это за отвратительный запах? |
| On the America's Newsroom program on October 13, Fox News personality Megyn Kelly said that the film is "disgusting, it's dirty - wouldn't want to see it," and questioned the project's legality. | В передаче America's Newsroom от 13 октября, журналист Fox News Мегин Келли сказала, что фильм «отвратительный, он грязный; он не захочет смотреть его» и поставила под вопрос соответствие его законам. |
| A, you're disgusting. | Во-первых, ты мерзкий. |
| It's so disgusting and scaly! | Он такой мерзкий и чешуйчатый! |
| My dad, even... and it was his disgusting house. | Даже отец... а это был его собственный мерзкий дом. |
| Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. | Твой вонючий, мерзкий, ванильный, блевотный одеколон. |
| You've made me feel so unattractive lately that I went and did something disgusting and abhorrent and I'm ashamed of myself. | Из-за тебя я чувствовала себя некрасивой в последнее время, и совершила отвратительный мерзкий поступок, которым унизила себя. |
| Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. | Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. |
| So, who's disgusting now? | И кто теперь омерзительный? |
| Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. | Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь. |
| She doesn't think I'm old and disgusting. | Она не считает, что я толстый, старый и противный. |
| I know, I'm disgusting. | Знаю, я противный. |
| I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
| Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. | Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу. |
| Did you put one of these disgusting things back in here after eating it? | Ты что, положил эту гадость обратно, после того, как попробовал? |
| If it does, that would be disgusting. | Если ходит, вот гадость. |
| That is disgusting, George. | Какая гадость, Джордж. |
| But emotionally, I'll just look at the way he'll eat something disgusting. | Когда я вижу что он есттакую гадость, что-то говорит мне,... |
| That coffee's disgusting. | Т вой зерновой хлеб - гадость. |
| Dumpling Ahjumma, you're a disgusting... a disgustingly good person. | Аджума Манты, ты просто ужасно... Ужасно хороший человек. |
| Sounds disgusting, but on the spectrum of English cooking, I would put it up there with cabbage bread and lung pudding. | Звучит ужасно, но среди блюд английской кухни я бы их поместил рядом с пирогами с капустой и запеканкой из лёгкого. |
| Why shouldn't he die in the same disgusting way that he lived? | Почему бы ему было не умереть так же ужасно, как он жил? |
| All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. | Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, что я нашла очень интересным - получился замкнутый круг. |
| Disgusting. My sympathies. | это ужасно, соочувствую вам. |
| Everything he says is disgusting and misogynist. | Все, что он говорит, мерзость и женоненавистничество. |
| You don't know what it is to have that monster during 48 hours on you... Disgusting! | Ты не представляешь, каково терпеть этого жалкого монстра 48 часов... мерзость! |
| You can call it disgusting. | Ты можешь называть это "мерзость", |
| Disgusting, here's his cases. | Мерзость! Вот его дела. |
| He makes the knights eat all kinds of disgusting stuff. Why? | Он заставляет рыцарей есть всякую мерзость. |
| Even though they're disgusting failed grapes. | Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград. |
| Because you're a disgusting teenager, that's why. | Все потому, что ты гадкий подросток. |
| If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
| If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |