Английский - русский
Перевод слова Disgusting

Перевод disgusting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 88)
This is one smelly, disgusting... Ну ты и вонючий, отвратительный...
I took off a disgusting ridiculous sandwich that no one has ever ordered, including the three of you. Я убрал отвратительный нелепый сэндвич, который никто не заказывал, включая вас троих.
This is the part where you're supposed to tell me how disgusting I am and then I have a really witty retort. Это была та часть, в которой ты должна сказать мне, какой я отвратительный, а затем сказать что-то остроумное.
Will, the man told you that he wished you'd never been born, that you're disgusting. Уилл, человек сказал тебе, что желает чтоб ты не родился, что ты отвратительный.
You're vulgar and disgusting, and I can't bear the thought of you and Natalie having mutual anything, even if you are both imaginary. Ты вульгарный отвратительный тип, и мне невыносима мысль, что у вас с Натали что-то там было взаимно, даже с учетом того, что вы оба воображаемые.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 26)
The cook was a disgusting man. Кок... Кок был мерзкий человек.
He was disgusting when I dated him, okay? Он был мерзкий раньше. Ясно?
It's so disgusting and scaly! Он такой мерзкий и чешуйчатый!
Hello, disgusting fragrance flap. Здравствуй, мерзкий вонючий выхлоп.
Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. Твой вонючий, мерзкий, ванильный, блевотный одеколон.
Больше примеров...
Омерзительный (примеров 2)
Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни.
So, who's disgusting now? И кто теперь омерзительный?
Больше примеров...
Противный (примеров 9)
He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится.
Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь.
She doesn't think I'm old and disgusting. Она не считает, что я толстый, старый и противный.
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный.
Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу.
Больше примеров...
Гадость (примеров 21)
Sometimes when I have a hangover I really feel like eating something totally disgusting. А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть.
Did you put one of these disgusting things back in here after eating it? Ты что, положил эту гадость обратно, после того, как попробовал?
If it does, that would be disgusting. Если ходит, вот гадость.
Well, my lord, is it disgusting? Ну что, гадость?
Monica, you eat disgusting things. Моника, ты ешь всякую гадость.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 24)
Everything looks disgusting from too close, like skin. Все вблизи выглядит ужасно, как кожа.
Sounds disgusting, but on the spectrum of English cooking, I would put it up there with cabbage bread and lung pudding. Звучит ужасно, но среди блюд английской кухни я бы их поместил рядом с пирогами с капустой и запеканкой из лёгкого.
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, что я нашла очень интересным - получился замкнутый круг.
"Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,..." "Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,..."
All this imagery was creating a lot of fuss and I was citedas a disgusting artist. The press were writing about this, givingfull pages about how terrible this was. Все эти изображения наделали много шума. И я была объявленаомерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целыестраницы о том, как все это ужасно,
Больше примеров...
Мерзость (примеров 16)
Okay, I know you're sad, but the floor is disgusting. Я знаю, что тебе грустно, но лежать на полу - мерзость.
That's really disgusting, от это уже насто€ща€ мерзость.
The police place is disgusting. Полицейский участок - мерзость.
Disgusting, here's his cases. Мерзость! Вот его дела.
Disgusting, but strangely refreshing. Мерзость но на удивление освежает.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Even though they're disgusting failed grapes. Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград.
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
Больше примеров...