| This is still my house, and I don't want that kind of disgusting, immoral, deviant... | Это мой дом, и я не хочу, чтобы такой отвратительный, безнравственный, ненормальный... |
| Hollis is a disgusting human being, but against my better judgment, I attended that meeting. | Холлис отвратительный человек, но вопреки здравому смыслу, я пошла на эту встречу. |
| Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. | Твой вонючий, мерзотный, ванильный, отвратительный запах. |
| You're grotesque. Grotesque and disgusting. | Это все гротеск, и отвратительный гротеск. |
| It's a disgusting movie... about cousins who are into each other. | Это отвратительный фильм... про влюблённых родственников. |
| You are entirely too disgusting to handle it. | Ты слишком мерзкий, чтобы с этим разбираться. |
| You disgusting little French fop! | Ах ты мерзкий французский прощелыга! |
| My dad, even... and it was his disgusting house. | Даже отец... а это был его собственный мерзкий дом. |
| You filthy, disgusting man! | Ты мерзкий и пошлый! |
| If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
| Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. | Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. |
| So, who's disgusting now? | И кто теперь омерзительный? |
| She doesn't think I'm old and disgusting. | Она не считает, что я толстый, старый и противный. |
| What do you think that miserable, disgusting thing was? | А ты думаешь, кто это был такой жалкий и противный? |
| No, no, not just alien, but like, proper alien, all stinking and wet and disgusting, and more to the point, it wanted to kill us! | Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный. |
| That's because he's disgusting. | Это потому что он противный. |
| I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
| The Jaeger's disgusting, but it's almost gone. | Егермейстер, конечно, гадость, но он уже заканчивается. |
| Did you put one of these disgusting things back in here after eating it? | Ты что, положил эту гадость обратно, после того, как попробовал? |
| If it does, that would be disgusting. | Если ходит, вот гадость. |
| How disgusting, Mom... | Какая гадость, мама... |
| But it's so disgusting. | Но это такая гадость! |
| To hide something from you... nothing makes me so sick, it is disgusting... | Он что-то скрывает... ничто не делает меня настолько несчастным, это ужасно... |
| Dad, that place was disgusting! | Пап, там было просто ужасно! |
| Disgusting. My sympathies. | это ужасно, соочувствую вам. |
| Somalia's plight is sickening, hopeless and disgusting, to say the least. | Чтобы не сказать большего, положение в этой стране ужасно, безнадежно и в высшей мере неудовлетворительно. |
| "Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,..." | "Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,..." |
| Everything he says is disgusting and misogynist. | Все, что он говорит, мерзость и женоненавистничество. |
| Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. | В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень. |
| It's not disgusting. | А вот и не мерзость. |
| Disgusting, here's his cases. | Мерзость! Вот его дела. |
| He makes the knights eat all kinds of disgusting stuff. Why? | Он заставляет рыцарей есть всякую мерзость. |
| Even though they're disgusting failed grapes. | Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград. |
| Because you're a disgusting teenager, that's why. | Все потому, что ты гадкий подросток. |
| If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
| If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |