Английский - русский
Перевод слова Disgusting

Перевод disgusting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 88)
And he had to close his eyes, it's so disgusting, and the smell and everything. При этом ему приходится закрыть глаза - отвратительный запах и все такое.
The Riggins house is disgusting, so sure. Дом Риггинсов - отвратительный, так что, конечно.
Very sweaty, breathing heavy, quite disgusting. Очень потный, тяжело дышащий, отвратительный.
That was a disgusting way to get out of paying for the years of rehab and physical therapy she needed. Это отвратительный способ уклониться от оплаты многолетней реабилитационной и физиотерапии, в которой она нуждалась.
Because... The floor... is... disgusting. Потому что... пол... просто... отвратительный.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 26)
That is not just some disgusting, salty bundle of gauze. Это не просто мерзкий, соленый моток марли.
You're not doing anything naughty to yourself, are you, like that disgusting boy in that novel? Ты ведь не занимаешься ничем постыдным сам с собой, как тот мерзкий мальчишка в романе?
You're so disgusting. Какой же он мерзкий.
It's one of my most disgusting traits. Мой самый мерзкий недостаток.
That was Disgusting Donald. Это был мерзкий Дональд.
Больше примеров...
Омерзительный (примеров 2)
Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни.
So, who's disgusting now? И кто теперь омерзительный?
Больше примеров...
Противный (примеров 9)
Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь.
What do you think that miserable, disgusting thing was? А ты думаешь, кто это был такой жалкий и противный?
No, no, not just alien, but like, proper alien, all stinking and wet and disgusting, and more to the point, it wanted to kill us! Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный.
That's because he's disgusting. Это потому что он противный.
I know, I'm disgusting. Знаю, я противный.
Больше примеров...
Гадость (примеров 21)
Sometimes when I have a hangover I really feel like eating something totally disgusting. А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть.
It is disgusting, an ecological disaster Ну и гадость, просто экологическая катастрофа.
If it does, that would be disgusting. Если ходит, вот гадость.
How disgusting, Mom... Какая гадость, мама...
That is disgusting, George. Какая гадость, Джордж.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 24)
I love you even when you're sick... and look disgusting. Я люблю тебя, даже когда ты больна и ужасно выглядишь.
Was it, like, disgusting? Это было так ужасно?
They're ugly, disgusting and unhygienic. Что это ужасно, отвратительно и негигиенично.
Disgusting! Those are terrible! ЕЕШ, отвратительно, ужасно, мы чистить.
"Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,..." "Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,..."
Больше примеров...
Мерзость (примеров 16)
Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень.
Well, you can call it disgusting, Ты можешь называть это "мерзость",
Okay, I know you're sad, but the floor is disgusting. Я знаю, что тебе грустно, но лежать на полу - мерзость.
Why don't you take that disgusting thing off... the inferno where your clients have to drink? Почему ты никак не уберешь эту мерзость... с барной стойки?
That's really disgusting, от это уже насто€ща€ мерзость.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Even though they're disgusting failed grapes. Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград.
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
Больше примеров...