| You're officially the most disgusting man alive. | Официально заявляю - ты самый отвратительный мужик из всех. |
| He sacrificed his whole career to hide your disgusting secret. | Он пожертвовал карьерой, чтобы сохранить твой отвратительный секрет. |
| I took off a disgusting ridiculous sandwich that no one has ever ordered, including the three of you. | Я убрал отвратительный нелепый сэндвич, который никто не заказывал, включая вас троих. |
| Take this, disgusting coward! | Получай, отвратительный трус! |
| An obese man, a disgusting man who could barely stand up... a man if you saw him on the street, you'd point him out to your friends... so they could join you in mocking him. | Тот жирный, отвратительный толстяк, который едва мог встать... на которого ты и твои друзья... тыкали бы пальцами и ржали во всю глотку. |
| You're not doing anything naughty to yourself, are you, like that disgusting boy in that novel? | Ты ведь не занимаешься ничем постыдным сам с собой, как тот мерзкий мальчишка в романе? |
| You're so disgusting. | Какой же он мерзкий. |
| You ignorant disgusting blob! | Ты мерзкий продукт помойки! |
| Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. | Твой вонючий, мерзкий, ванильный, блевотный одеколон. |
| If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
| Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. | Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. |
| So, who's disgusting now? | И кто теперь омерзительный? |
| He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. | Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится. |
| Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life. | Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь. |
| What do you think that miserable, disgusting thing was? | А ты думаешь, кто это был такой жалкий и противный? |
| No, no, not just alien, but like, proper alien, all stinking and wet and disgusting, and more to the point, it wanted to kill us! | Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный. |
| I mean, just nasty and corrupt and disgusting. | Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный. |
| It is disgusting, an ecological disaster | Ну и гадость, просто экологическая катастрофа. |
| Before we all get one of those disgusting things on our lips! | Пока у нас у всех не выскочила на губах такая же гадость! |
| How disgusting, Mom... | Какая гадость, мама... |
| But disgusting in a really great way. | Но такая потрясающая гадость! |
| That coffee's disgusting. | Т вой зерновой хлеб - гадость. |
| Dumpling Ahjumma, you're a disgusting... a disgustingly good person. | Аджума Манты, ты просто ужасно... Ужасно хороший человек. |
| Was it, like, disgusting? | Это было так ужасно? |
| They're ugly, disgusting and unhygienic. | Что это ужасно, отвратительно и негигиенично. |
| Dad, that place was disgusting! | Пап, там было просто ужасно! |
| All this imagery was creating a lot of fuss and I was citedas a disgusting artist. The press were writing about this, givingfull pages about how terrible this was. | Все эти изображения наделали много шума. И я была объявленаомерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целыестраницы о том, как все это ужасно, |
| Well, you can call it disgusting, | Ты можешь называть это "мерзость", |
| It's not disgusting. | Да нет, не мерзость. |
| You're disgusting, exposing yourself. | Это мерзость - обнажать себя. |
| You can call it disgusting. | Ты можешь называть это "мерзость", |
| It's not disgusting. | А вот и не мерзость. |
| Even though they're disgusting failed grapes. | Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград. |
| Because you're a disgusting teenager, that's why. | Все потому, что ты гадкий подросток. |
| If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |
| If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? | Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир? |