Английский - русский
Перевод слова Disgusting

Перевод disgusting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 88)
This is still my house, and I don't want that kind of disgusting, immoral, deviant... Это мой дом, и я не хочу, чтобы такой отвратительный, безнравственный, ненормальный...
He sacrificed his whole career to hide your disgusting secret. Он пожертвовал карьерой, чтобы сохранить твой отвратительный секрет.
This is the part where you're supposed to tell me how disgusting I am and then I have a really witty retort. Это была та часть, в которой ты должна сказать мне, какой я отвратительный, а затем сказать что-то остроумное.
Then I'm going to eat my entirely disgusting Kale salad, and at that point, you two better have made some deals on these cases, or I'll have you both murdered. Потом съем отвратительный капустный салат, и к этому моменту вам лучше прийти к согласию в делах, или прощайтесь с жизнью.
An obese man, a disgusting man who could barely stand up... a man if you saw him on the street, you'd point him out to your friends... so they could join you in mocking him. Тот жирный, отвратительный толстяк, который едва мог встать... на которого ты и твои друзья... тыкали бы пальцами и ржали во всю глотку.
Больше примеров...
Мерзкий (примеров 26)
The cook was a disgusting man. Кок... Кок был мерзкий человек.
We smelled a little' were disgusting! У меня дыхание перехватило... ты такой мерзкий!
You're not doing anything naughty to yourself, are you, like that disgusting boy in that novel? Ты ведь не занимаешься ничем постыдным сам с собой, как тот мерзкий мальчишка в романе?
I'm a disgusting person. Я - мерзкий тип.
You ignorant disgusting blob! Ты мерзкий продукт помойки!
Больше примеров...
Омерзительный (примеров 2)
Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни.
So, who's disgusting now? И кто теперь омерзительный?
Больше примеров...
Противный (примеров 9)
He is disgusting, but because of my tail I don't have many options. Он, конечно, противный... Но мне, знаешь тоже, с хвостом особо выбирать не приходится.
What do you think that miserable, disgusting thing was? А ты думаешь, кто это был такой жалкий и противный?
I know, I'm disgusting. Знаю, я противный.
I mean, just nasty and corrupt and disgusting. Я имею в виду, просто противный, и продажный, и отвратительный.
Shredder is back, and he is all gross and undead and disgusting. Шредер вернулся, он весь неуклюжий и противный как зомби. Фууу.
Больше примеров...
Гадость (примеров 21)
Sometimes when I have a hangover I really feel like eating something totally disgusting. А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть.
And I sometimes, in the morning-after, want something, you know, eat something disgusting. А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть.
It is disgusting, an ecological disaster Ну и гадость, просто экологическая катастрофа.
If it does, that would be disgusting. Если ходит, вот гадость.
Monica, you eat disgusting things. Моника, ты ешь всякую гадость.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 24)
Nuria! You're right, it's already disgusting. Ты прав, не нужно этого делать, оно и так ужасно.
Was it, like, disgusting? Это было так ужасно?
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, что я нашла очень интересным - получился замкнутый круг.
Disgusting! Those are terrible! ЕЕШ, отвратительно, ужасно, мы чистить.
"Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,..." "Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,..."
Больше примеров...
Мерзость (примеров 16)
Well, Friday night on their program, they took the word "disgusting" to a brand new level. В эту пятницу они подняли слово "мерзость" на новый уровень.
Well, you can call it disgusting, Ты можешь называть это "мерзость",
You're disgusting, exposing yourself. Это мерзость - обнажать себя.
It's not disgusting. А вот и не мерзость.
Disgusting, but strangely refreshing. Мерзость но на удивление освежает.
Больше примеров...
Гадкий (примеров 4)
Even though they're disgusting failed grapes. Даже не смотря на то что это гадкий, засохший виноград.
Because you're a disgusting teenager, that's why. Все потому, что ты гадкий подросток.
If I don't care that your disgusting grease gets all over my tofu why do you care that tofu would get over your grease? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать... что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
If I don 't care about lard your disgusting Tofu gets in the mine, and why they should care if my Tofu - blubber reach your disgusting? Раз уж мне неважно, что твой гадкий жир на мой тофу попадёт, тебе ли переживать что мой тофу попадёт на твой мерзкий жир?
Больше примеров...