The disembarkation of persons rescued at sea has proven problematic in some cases. |
Высадка лиц, спасенных на море, в некоторых случаях оказывается делом довольно сложным. |
The first disembarkation of Italian troops occurred on October 10. |
Высадка итальянского экспедиционного корпуса началась 10 октября. |
The next morning, disembarkation began at Barakoma. |
На следующее утро началась высадка в Баракоме. |
In these cases, the relevant party must arrange for such disembarkation to be effected as soon as reasonably practicable. |
В этих случаях соответствующие стороны должны принимать меры к тому, чтобы такая высадка была произведена настолько быстро, насколько это практически возможно. |
Shipping and/or insurance companies should promptly inform IMO, UNHCR and other relevant actors when disembarkation proves problematic or when rescued persons claim asylum. |
Судоходные и/или страховые компании должны оперативно информировать ИМО, УВКБ и другие соответствующие стороны о случаях, когда высадка сопряжена с проблемами или когда спасенные лица просят убежище. |
For the employees of the station on it stops the passing of the trains, embarkation and disembarkation are made from official vestibule of the head car. |
Для сотрудников станции на ней осуществляется остановка части проходящих электропоездов, посадка и высадка производятся из служебного тамбура головного вагона. |
Disembarkation, particularly when it involves large numbers of persons, does not necessarily entail the provision of durable solutions in the country of disembarkation. |
Высадка, особенно когда она сопряжена с большим числом лиц, не всегда связана с обеспечением долговременных решений в стране высадки. |
Procedures should balance the interests of the shipping industry and the basic needs of individuals rescued at sea. Disembarkation, particularly when it involves large numbers of persons, does not necessarily entail the provision of durable solutions in the country of disembarkation. |
Процедуры должны устанавливать баланс между интересами судоходных компаний и основными потребностями лиц, спасенных на море. Высадка, особенно когда она сопряжена с большим числом лиц, не всегда связана с обеспечением долговременных решений в стране высадки. |