Английский - русский
Перевод слова Discreetly

Перевод discreetly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осторожно (примеров 38)
I need you three... to handle the matter discreetly. Вы в троем мне нужны... чтобы осторожно разобраться в этом.
Quietly, discreetly, and most important of all, completely off the books. Спокойно, осторожно, и, что самое главное, не оставляя следов.
You'll be glad to hear knows what's important to you and is trying its best to ask discreetly only the necessary details from you, we want your online purchasing to be safe and confidential. Вы будете рады услышать, что знает то, что важно для Вас и старается изо всех сил спрашивать осторожно только необходимые детали от Вас, мы хотим, чтобы Ваша покупка он-лайн была безопасной и конфиденциальной.
Andy and Ollie will discreetly spread the word around town. Энди и Олли очень осторожно распространят слухи по всему городу.
(At the same time, Indian diplomats intervened discreetly from time to time on behalf of Suu Kyi, though their effectiveness was limited by India's unwillingness to alienate the junta.) (В то же время индийские дипломаты время от времени осторожно вступались за Су Чжи, хотя их эффективность была ограничена нежеланием Индии охлаждать отношения с хунтой).
Больше примеров...
Незаметно (примеров 35)
As many as you can get discreetly. С таким количеством, которое сможешь взять незаметно.
Her haute couture bills were eventually discreetly paid by her father-in-law, Joseph Kennedy. В конце концов покупки Джеки были незаметно оплачены её тестем Джозефом Кеннеди.
Quietly, discreetly, and most important of all, completely off the books. Тихо, осторожно и, самое главное, совершенно незаметно.
It also allows the Roman citizen to change discreetly into his swimming trunks. Но также она позволяла гражданам Рима Незаметно переодевать плавки.
If someone comes out, follow him discreetly. Если один из двоих появится, незаметно установите слежку.
Больше примеров...
Тайно (примеров 19)
When she hands off more intel, We will discreetly bring her in. Когда она будет передавать информацию в следующий раз, мы тайно привезем ее сюда.
Sara would not accept a bodyguard, so I hired Hasim to watch over her discreetly. Саре бы не понравился телохранитель, и я нанял Хасима, чтобы тайно за ней присматривать.
As it gathered momentum, the tone became more combative and reports indicated that some political parties were discreetly recruiting personnel for militias. По мере того, как кампания набирала обороты, тон кандидатов становился более воинствующим, а поступающие сообщения свидетельствовали о том, что некоторые политические партии тайно осуществляют набор лиц в отряды ополчения.
We get there and discreetly enter the first warehouse. Паркуемся, тайно пробираемся на первый склад.
It was Jacques who discreetly passed them along in France. Это Жак тайно привёз их из Франции в своём багаже.
Больше примеров...
Скрытно (примеров 9)
Its global network and links with various like-minded radical groups enables it to operate discreetly and simultaneously in many different areas. Ее глобальная сеть и связи с различными радикальными группами, разделяющими ее взгляды, позволяют ей действовать скрытно и одновременно во многих разных районах.
Most of these publications circulate discreetly, if not clandestinely. В целом все такие печатные издания распространяются скрытно и даже подпольно.
Discreetly, of course... the government agencies. скрытно, разумеется, по всем правительственным организациям.
The vast majority of returns take place discreetly to the residences of relatives and friends. Большинство возвращающихся скрытно поселяются у своих родственников или друзей.
SSAS enables crew members to discreetly sound the alarm to the relevant authorities, who can in turn track the vessel in cases of compromised security. ССОО позволяет членам экипажа скрытно передавать сигнал тревоги соответствующим органам, которые в свою очередь могут осуществлять слежение за судном, если экипажу угрожает опасность.
Больше примеров...
Благоразумно (примеров 8)
It is hidden discreetly in a woman's glove. Я благоразумно спрятала его в своей перчатке.
If I terminate anyone else for your protection, I will dispose of the body more discreetly. Если я ликвиидрую еще кого-то для вашей защиты, то я буду распоряжаться телами более благоразумно.
After all, you quite competently, and quite discreetly, gathered the evidence and presented it to your superiors to be judiciously evaluated. Как-никак, ты очень грамотно и очень благоразумно собрал доказательства и предоставил их своему начальству для рассудительного анализа.
Well, we can either discuss this discreetly now, or wait until it becomes national news. Мы можем либо благоразумно обсудить это сейчас, либо подождать, пока это появится в новостях.
'Obviously, I didn't want to admit this to my colleagues, 'so when we stopped for tea I tried discreetly to rectify the problem.' Очевидно, что я не хотел признавать это перед коллегами, итак когда мы остановились попить чая, я благоразумно попытался устранить проблему.
Больше примеров...
Осмотрительно (примеров 6)
Well, the reason is I work discreetly. Ну, причина в том, что я работаю осмотрительно.
Expensive cameras and jewelry should be carried or worn discreetly. Дорогие фото- и видеокамеры и украшения следует носить осмотрительно.
I move around more discreetly. А дальше я буду действовать более осмотрительно.
It obviously needs to be done carefully, in conjunction with the other relevant parties, and it needs to be done discreetly, but please do not mistake the lack of headlines for a lack of effort. И тут очевидно, что ее нужно проводить тщательно в смычке с другими заинтересованными сторонами, и мне определенно думается, что это нужно делать тщательно и осмотрительно, так что уж, пожалуйста, не путайте отсутствие газетных заголовков с дефицитом усилий.
His mother discreetly kept an eye on the boy. Мама мальчика осмотрительно наблюдала за ним.
Больше примеров...
Потихоньку (примеров 3)
We're just asking you to discreetly tape their practice routines. Мы просто просим потихоньку записать их программу.
Consequently, it was decided to return discreetly to the methods adopted during the first phase, which made it possible to achieve the results that have been noted. Вследствие этого было принято решение о том, чтобы потихоньку вернуться к методам, принятым в ходе первого этапа, которые позволили получить уже известные результаты.
Or we can handle it discreetly. Но можно все уладить потихоньку.
Больше примеров...
Ненавязчиво (примеров 5)
Well, no, I would have done it discreetly. Ну, я мог бы сделать это ненавязчиво.
The facade of his own house, at 95 boulevard Murat in the 16th arrondissement, is remarkably modern; it is almost all windows, framed by concrete columns, discreetly decorated with colored ceramic tiles. Фасад его собственного дома, на 95 бульвара Мюра в 16-м округе, кажется удивительно современным, почти все окна, обрамленные бетонными колоннами, ненавязчиво украшены цветной керамической плиткой.
This technique of sandwiching the translation of an unknown expression can be carried out very discreetly in the tone of an aside, as a kind of whispered interpreting. Данный метод передачи смысла незнакомого выражения, техника сэндвича, может быть использован ненавязчиво, посредством перевода шёпотом.
Through Mary Dudley, Elizabeth discreetly indicated her serious intention to marry the Archduke and that he should immediately come to England. Через Мэри Дадли Елизавета ненавязчиво намекнула, что всерьёз намеревается выйти замуж за эрцгерцога и что он должен незамедлительно прибыть в Англию.
The Department could discreetly and unobtrusively support ongoing political processes and even provide impetus for those that had yet to start, both through the organization of high-level events and through engagement with the academic, non-governmental and other relevant sectors. Департамент мог бы осторожно и ненавязчиво поддерживать текущие политические процессы и даже давать толчок тем, которые только должны начаться, как посредством организации мероприятий высокого уровня, так и путем взаимодействия с академическими кругами, неправительственными организациями и другими соответствующими секторами.
Больше примеров...
Конфиденциально (примеров 3)
We fly executives all over the world, comfortably and discreetly. Мы перевозим административными самолётами по всему миру, с комфортом и конфиденциально.
Envoys may work discreetly, as the situation is not yet in the glare of national or international media. Посланники работают конфиденциально, поскольку на этом этапе ситуация еще не стала предметом внимания национальных и международных средств массовой информации.
Compared to intergovernmental organizations, State actors often have the advantage of flexibility; the ability to become involved more quickly, quietly and discreetly; and have fewer legal restrictions. Они могут вмешаться в ситуацию более оперативно, незаметно и конфиденциально, и у них меньше правовых ограничений.
Больше примеров...
По-тихому (примеров 2)
Move these discreetly to the number three harbor. Перевезите его по-тихому в третий склад.
There's an extra grand in it for you guys if you can resolve this thing discreetly. Я заплачу вам еще тысячу - если сможете решить вопрос по-тихому.
Больше примеров...
Тактично (примеров 2)
Discreetly recommend that women be included in delegations тактично порекомендовать включить женщин в состав делегаций;
For example, a Croat radiologist married to a Serb reportedly was refused a job in Pakrac Hospital, in the former Sector West, and was discreetly advised to obtain a divorce before she could get the job. Например, одной состоящей в браке с сербом хорватке, имеющей специальность рентгенолога, согласно сообщениям, отказали в предоставлении работы в Пакрацской больнице (бывший сектор "Запад") и "тактично" посоветовали развестись с мужем для получения работы.
Больше примеров...
Деликатно (примеров 2)
Soon the representative will discreetly contact you to confirm your order and arrange the delivery method. Скоро представитель деликатно свяжется с Вами, чтобы подтвердить Ваш заказ и обговорить метод доставки.
Hermione, Hiram, I want this handled discreetly. Гермиона, Хайрам, я хочу, чтобы дело велось деликатно.
Больше примеров...
Привлекая внимания (примеров 2)
The goal is to discreetly relocate Dr. Kim... to his new residence with tightened security. Наша цель - не привлекая внимания переместить доктора Ким Мён Гука на новое место жительства с усиленным уровнем охраны.
Here is the only information I was able to get there discreetly. Здесь - информация, которую мне удалось получить, не привлекая внимания.
Больше примеров...
Дискретно (примеров 2)
They are undertaken discreetly by my envoys or by United Nations staff. Они дискретно осуществляются моими посланниками или сотрудниками Организации Объединенных Наций.
For example, the close scrutiny of the movements of Commission investigators, combined with the security climate, can hinder their ability to operate discreetly. Например, тщательный контроль за передвижением следователей Комиссии в сочетании с существующей обстановкой безопасности может сковывать возможности этих следователей действовать дискретно.
Больше примеров...
Тихому (примеров 1)
Больше примеров...