Английский - русский
Перевод слова Discrediting
Вариант перевода Дискредитирующих

Примеры в контексте "Discrediting - Дискредитирующих"

Примеры: Discrediting - Дискредитирующих
We stress once again the importance and urgency of adopting a comprehensive counter-terrorism convention, while avoiding any provisions or stipulations that would prejudice the legitimate struggle of people to reclaim their freedom or of discrediting any particular religious community. Мы вновь подчеркиваем важность и насущность принятия всеобъемлющей конвенции по борьбе с терроризмом, избегая при этом каких бы то ни было положений или формулировок, ущемляющих законное право народов на борьбу за собственное освобождение или дискредитирующих какую-либо конкретную религиозную общину.
Systematic defamation and accusation of independent NGOs and human rights defenders in "activities discrediting the Republic of Belarus", which are spread by State-owned print and broadcast media, contribute to the stigmatization and marginalization of human rights defenders and significantly curtail civil society activism. Систематическое распространение порочащих сведений о независимых НПО и правозащитниках в государственных печатных и вещательных СМИ и систематическое обвинение их в «действиях, дискредитирующих Республику Беларусь» способствуют формированию негативного отношения общественности к правозащитникам и их маргинализации и существенно сужают возможности для активной работы гражданского общества.
Similarly, central banks adopted monetarism with a fervor in the late 1970's and early 1980's, just as empirical evidence discrediting the underlying theories was mounting. Точно также, центральные банки с жаром приняли монетаристскую доктрину в конце 1970-х, начале 1980-х годов, когда интенсивно росло количество эмпирических доказательств, дискредитирующих теории, лежащие в ее основе.
During the current year, high-ranking government officials, including the Prime Minister, made several public statements discrediting and strongly challenging the important work of human rights organizations and human rights workers. В текущем году высокопоставленные правительственные должностные лица, включая премьер-министра, выступили с рядом публичных заявлений, дискредитирующих и ставящих под сильное сомнение важную деятельность правозащитных организаций и правозащитников.
There needs to be serious attempts made to pacify the country, not just by using discrediting counter-insurgency techniques which violate international human rights and humanitarian law, but also by seeking a political accommodation. Для этого потребуются серьезные усилия по восстановлению мира в стране, причем не только с помощью дискредитирующих правительство операций по подавлению повстанческого движения, которые сопровождаются нарушениями международного права прав человека и гуманитарного права, но и через поиск путей политического урегулирования.