In addition, changes in the wind and wind - wave directional patterns may also have important implications on seaport operations and safety, for instance. |
Кроме того, изменение розы ветров (и направленности ветровых волн) также может иметь серьезные последствия, например, для функционирования и безопасности морских портов. |
(g) Directivity: A measure of the directional characteristics of a sound source when mounted on a vehicle; |
к) направленность: одна из характеристик направленности источника звука, установленного на транспортном средстве; |
By de-linking thematic subprogrammes from divisional structures, the medium-term strategy for 2010 - 2013 marked a major directional shift towards results-based management within UNEP. |
Благодаря отказу от увязки тематических подпрограмм со структурой отделов, в среднесрочной стратегии на период 2010-2013 годов произошло значительное изменение направленности в сторону управления, ориентированного на конкретные результаты. |
The microphone may be fitted with a suitable wind guard, provided that its influence on the sensitivity and directional characteristics of the microphone are taken into account. |
В случае использования соответствующего ветрозащитного экрана следует учитывать его влияние на чувствительность и на характеристики направленности микрофона. |
The angular resolution is directly related to the size of the antenna (width of directional pattern). |
Разрешающая способность по углу находится в прямой зависимости от величины антенны (ширины диаграммы направленности). |
And to do this you need to know its directional pattern. |
А для этого нужно знать ее диаграмму направленности. |
The main solutions to the problems of directional imbalance and low traffic levels are the creation of multinational regional airlines and the establishment of a hub system of feeder routes. |
Главным решением проблем несбалансированной направленности и низких объемов перевозок являются создание многонациональных региональных авиакомпаний и формирование системы узловых аэропортов, обслуживающих веерные маршруты. |
Changes in the directional patterns of winds and wind-waves can affect seaport operations and safety. |
Изменение розы ветров и направленности ветровых волн может серьезно отражаться на работе и безопасности морских портов. |
M non-overlapping independent directional pattern beams oriented towards the Earth's surface are formed in the antenna systems of each receiving station. |
В антенных системах каждой приемной позиции формируют М неперекрывающихся независимых лучей диаграммы направленности (ДН) в направлении земной поверхности. |
True heat radiation is free of all directional detail. |
Истинное тепловое излучение не имеет направленности. |
Typically these directional antennas have a beamwidth of 65 to 85 degrees. |
Ширина диаграммы направленности таких антенн варьируется в пределах от 65º до 85º. |
Because the errors in the system, or rover, do not simply jump about randomly, but "fade" in directional patterns, the systems can provide real-time positioning at the required accuracy of 2-5 metres. |
С учетом того, что ошибки в этой системе, или "ровере" (полевой приемник), характеризуются не просто хаотичностью, а "затухают" по диаграммам направленности, системы могут предоставлять данные о местоположении в реальном масштабе времени с требуемой точностью порядка 2-3 метров. |