Английский - русский
Перевод слова Dinard
Вариант перевода Динар

Примеры в контексте "Dinard - Динар"

Все варианты переводов "Dinard":
Примеры: Dinard - Динар
The Libyan dinar was not convertible to other currencies, and it was illegal to hold accounts in foreign currencies. Ливийский динар не конвертируется в другие валюты, и держать счета в иностранной валюте противозаконно.
I'll say: Mister, here's 100 dinars for some glue. Эй, мистер, дайте мне клею на 100 динар.
I carry the money to my son in the army, every dinar is important to me. Везу сыну деньги в армию, понадобится мне каждый динар.
In 2003, the Union helped 6,000 pupils by providing a total of 13,500 dinars in assistance. В 2003 году Союз предоставлял 6000 учащимся дотации в размере 13500 динар.
The Qatar and Dubai riyal had circulated since 1966 in all of the emirates except Abu Dhabi, where the dirham replaced the Bahraini dinar at 1 dirham = 1/10 dinar. Риял использовался во всех эмиратах ОАЭ с 1966 года, кроме Абу-Даби, где дирхам заменил бахрейнский динар по курсу 1 дирхам = 0,1 динара.
All payments are effected in the local currency - Serbian Dinar (RSD) at the hotel reception according to the daily exchange rate set by the National Bank of Serbia. Все платежи производятся в местной валюте (сербский динар (RSD)) на стойке регистрации по текущему обменному курсу, установленному Национальным банком Сербии.
Thus, the question of Different Which geographical boundaries within a given currency, Poor', dinar or dirham circulates, is completely irrelevant. Таким образом, вопрос о различных Какие географические границы, в пределах данной валюте, бедный, динар или дирхем циркулирует, совершенно не имеет значения.
When Ḵh̲umārawayh was killed in 896, the treasury was empty, and the dinar had sunk to one-third its value. Когда в 896 году Хумаравейх был убит, казна была пуста, и динар стал стоить на одну треть меньше своей прежней стоимости.
Ali Dinar had already fled to the mountains and his attempts to negotiate a surrender were eventually broken off by the British. Али Динар к тому моменту уже скрывался в горах, и его попытки договориться о капитуляции были в конечном итоге сорваны англичанами.
By the end of 1996, a total of 1,858 loans worth 3 million dinars had been granted under this scheme. В конце 1996 года на эти цели было предоставлено в общей сложности 1858 кредитов на общую сумму 3 млн. динар.
By the end of 1996, 1,096 women had benefited from loans totalling 2.3 million dinars under this scheme. В конце 1996 года такие кредиты на общую сумму 2,3 млн. динар получили 1096 женщин.
SERBIA AND MONTENEGRO (thousands of dinars) Сербия и Черногория (в тысячах динар)
The claimant exchanged the Kuwaiti dinars on 27 November 1990 at a rate of 0.333 USD for 1 KWD. Заявитель произвел обмен кувейтских динаров 27 ноября 1990 года по курсу 0,333 долл. США за 1 кувейтский динар.
Furthermore, 2 billion dinars have been allocated for the housing services budget for the next 10 years. Кроме того, 2 млрд. динар было выделено на цели услуг в области жилья на следующий десятилетний период.
As part of independence in 1961, the government established the Kuwaiti dinar as its currency and reissued the 1959 stamps in the new values, also adding some new designs, for a total of 18 values, ranging from 1 fils to 3 dinars. Как один из атрибутов независимости в 1961 году правительство ввело кувейтский динар в качестве собственной валюты и переиздало почтовые марки 1959 года с номиналами в новой валюте, также добавив несколько новых рисунков, всего 18 марок - номиналом от 1 филса до 3 динаров.
(b) A family allowance of four dinars for a wife and one dinar for each male or female child; Ь) семейное пособие в размере четырех динар для жены и одного динара на каждого ребенка мужского или женского пола;
The figures in a study on this subject indicate that the average monthly pay of a male worker in 1990 amounted to 167 dinars compared to only 123 dinars for a female worker, representing a shortfall of about 36 per cent. Содержащиеся в исследовании по этому вопросу данные свидетельствуют о том, что средний размер месячной заработной платы трудящихся мужчин в 1990 году составлял 167 динар по сравнению со всего лишь 123 динарами среди работающих женщин, что представляет собой разницу почти на 36 процентов.
Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. Беседы с лавочниками и владельцами оружия и анализ рекламных объявлений, помещаемых в Интернете, указывают на то, что личное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему до сих пор пользуются наибольшим спросом и стоят от 2000 до 5000 ливийских динар.
As such, the amounts may vary in currency or by one Kuwaiti dinar from the amount stated on the claim form. Вследствие этого соответствующие суммы могут быть представлены в различном валютном выражении или отличаться на один кувейтский динар от сумм, заявленных на форме претензии.
According to the most recent data, the average monthly income of a family of five is now 336 dinars, or approximately $1,000. Согласно самым последним данным, среднемесячный доход семьи, состоящей из пяти человек, в настоящее время составляет 336 динар, или приблизительно 1000 долл. США.
All payments concerning hotel services are effected in the local currency - Serbian Dinar (RSD). The applicable exchange rate is set by the National Bank of Serbia for the due date. Оплата всех услуг отеля производится в национальной валюте (сербский динар) по курсу Национального банка Сербии на день оплаты.
Blank-firing pistols are also very popular in Libya, particularly in urban areas, where they are sold on the streets for 150 Libyan dinars. Пистолеты для холостой стрельбы также весьма популярны в Ливии, особенно в городских районах, где они продаются на улице за 150 ливийских динар.
The dowry in this context has been reduced to a symbolic sum of one dinar (approximately 0.7 United States dollars), and is therefore not discriminatory. Приданое, размер которого сводится к символической сумме (1 динар = 0,7 долл. США), не имеет в этом контексте дискриминационного значения.
While the Kuwaiti dinar is pegged to a basket of currencies, the United States dollar is still dominant in the basket. Хотя кувейтский динар привязан к корзине валют, в этой корзине по-прежнему доминирует доллар США.
Anyone who threatens to inflict unlawful harm on another person shall be punished by a term of up to six months' imprisonment or a fine of up to 50 dinars. Любое лицо, которое угрожает другому лицу причинением незаконного ущерба, наказывается лишением свободы на срок до шести месяцев или штрафом в размере до 50 динар.