HCe is the concentration of hydrocarbons expressed in parts per million of carbon equivalent, in the sample of diluted gases collected in bag(s) A, |
НСё - концентрация углеводородов, выраженная в частях на миллион углеродного эквивалента, в пробе разреженных газов, взятой в камере А |
b) Adjusting the suction blower to a constant mass flow of the diluted exhaust and controlling the flow of the pressure blower PB, and therefore the exhaust sample flow in a region at the end of the transfer tube. |
Ь) управления работой всасывающего насоса для обеспечения потока постоянной массы разреженных выхлопных газов и путем регулирования потока нагнетающего насоса PB, что обеспечит регулировку потока выхлопных газов на участке в конце подводящего патрубка. |
The total mass flow rate of the diluted exhaust or the total mass of the diluted exhaust gas over the cycle must be measured with a PDP or CFV. |
Общий расход разреженных выхлопных газов по массе или общая масса разреженных выхлопных газов за цикл должна измеряться с помощью PDP или CFV. |
The system shall enable the total volume of the diluted exhaust gases to be measured. |
Система для отбора проб газов переменного разрежения и материалы, из которых она изготовлена, не должны влиять на концентрацию загрязняющих веществ, содержащихся в разреженных выхлопных газах. |
If electronic flow compensation EFC is used, the total diluted exhaust gas flow is used as command signal for FC3. |
Если используется электронная система компенсации EFC, то общий расход разреженных выхлопных газов используется в качестве сигнала, подающего команду на FC3. |
SSV measures total diluted exhaust flow by using the gas flow function of a subsonic venturi in dependence of inlet pressure and temperature and pressure drop between venturi inlet and throat. |
SSV измеряет общий расход разреженных выхлопных газов с использованием функции расхода газов трубки Вентури в режиме дозвуковых потоков в зависимости от давления и температуры на входе и падения давления между входом трубки и сужением. |
If bag sampling is applied for the diluted CO and CO2 measurement, a sample shall be bagged during the last three minutes of each mode, and the bag sample analysed and recorded. |
Если для измерения разреженных СО и CO2 используется камера для проб, то проба отбирается в камеру в течение последних трех минут каждого режима, и содержащаяся в камере проба анализируется и регистрируется. |
At the engine manufacturers request the dilution air must be sampled according to good engineering practice to determine the background particulate levels, which can then be subtracted from the values measured in the diluted exhaust. |
По просьбе заводов-изготовителей проводится отборка проб разрежающего воздуха в соответствии с надлежащей технологией для определения фонового уровня, который затем может быть вычтен из величин, полученных в результате измерения разреженных выхлопных газов. |
The diluted exhaust gas flow rate shall be measured either with a positive displacement pump, with a critical flow venturi or with a subsonic venturi. |
Расход разреженных выхлопных газов измеряется либо с помощью нагнетательного насоса, трубки Вентури с критическим расходом потока или трубки Вентури для дозвуковых потоков. |
The diluted exhaust gas flow rate shall be measured either with a positive displacement pump, with a critical flow venturi or with a subsonic venturi. heat exchanger or electronic flow compensation may be used for proportional particulate sampling and for flow determination. |
Расход разреженных выхлопных газов измеряется либо с помощью нагнетательного насоса, трубки Вентури с критическим расходом потока или трубки Вентури для дозвуковых потоков. |
A sample of the diluted exhaust gas is transferred from the dilution tunnel DT through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT to the secondary dilution tunnel SDT, where it is diluted once more. |
Проба разреженных выхлопных газов передается из смесительного канала DT через пробоотборник твердых частиц PSP и передаточную трубу для твердых частиц РТТ во вторичный смесительный канал SDT, где он разрежается еще раз. |
The total diluted exhaust gas flow of a full flow dilution system or the diluted exhaust gas flow through a partial flow dilution system shall be set to eliminate water condensation in the system, and to obtain a filter face temperature between 315 K and 325 K. |
Для удаления конденсата воды в системе и доведения передней части фильтра до температуры в пределах 315 К - 325 К необходимо отрегулировать общий поток разреженных выхлопных газов, проходящих через систему полного разрежения потока, или разреженного потока выхлопных газов, проходящих через систему частичного разрежения потока. |