Together with the Indonesian Wikipedia, the work has begun to digitize the magazine paper version archive. |
Совместно с индонезийской Википедией начата работа по оцифровке архива журнала в бумажной версии. |
A project to conserve and digitize these archives is under way. |
В настоящее время осуществляется проект по обеспечению сохранности этого архива и его оцифровке. |
A project to digitize the audio-visual recordings of the Tribunal's proceedings is under way, with 5,000 hours of audio material digitized to date. |
Осуществляется проект по оцифровке аудиовизуальных записей разбирательств в Трибунале: на сегодняшний день оцифровано 5 тысяч часов аудиоматериала. |
In 2013 Public.Resource.Org organized a fundraiser for a Yes We Scan project to collect, digitize, and make available all government safety standards in every country. |
В 2013 году Public.Resource.Org организовал сбор средств для проекта по сбору, оцифровке и доступности правительственных стандартов безопасности для всех стран мира. |
A project is under way to inventory and arrange the other substantive records of the Office, including investigators' files, and to digitize any records of permanent value. |
Осуществляется проект по инвентаризации и упорядочению других значимых документов Канцелярии, включая следовательские досье, и оцифровке любых документов непреходящего значения. |
So there's a lot of projects out there trying to digitize books. |
Есть много проектов по оцифровке книг. |
It looks like there is a government project to digitize all Federal paper records and enter them onto the Social Security Registry. |
Похоже, это государственный проект по оцифровке всех бумажных документов и вводу данных в единый реестр соцзащиты. |
So there's a lot of projects out there trying to digitize books. |
Есть много проектов по оцифровке книг. |