| Dido the Reverend Davinier has asked me to take his son under my tutelage. | Дайдо Преподобный Давинер попросил меня приглядеть за его сыном. |
| So there were survivors on Dido? | Так значит, есть выжившие на Дайдо? |
| It can't even find Dido unless we guide it down. | Он никогда не найдет Дайдо пока мы не направим его вниз. |
| You will not be dining with us, Dido. | Ты не будешь ужинать с нами, Дайдо. |
| Dinner with guests is a formal proceeding, Dido. | Ужин с гостями - формальное мероприятие, Дайдо. |
| I would rather dine with Dido. | Я бы предпочла ужинать с Дайдо. |
| Someone to keep you company while you take papa's dictation, Dido. | Кто-то тебе в компанию, пока ты пишешь под диктовку, Дайдо. |
| I've heard nothing from him since Vauxhall, Dido. | Я о нем не слышала с самого Воксхолла, Дайдо. |
| Well, that will render your future mother-in-law ecstatic, Dido. | Что ж, твоя свекровь будет в восторге, Дайдо. |
| Still on My Mind is the fifth studio album by English singer Dido, released on 8 March 2019 through BMG. | Still on My Mind - пятый студийный альбом британской певицы Дайдо, выпущенный 8 марта в 2019 года на лейбле BMG. |
| I'd better go and collect the water, it... gets... dark early on Dido. | Я лучше пойду поищу воды, на Дайдо темнеет рано. |
| You understand the ways of the world for a female, Dido. | Ты же знаешь правила этой игры, Дайдо. |
| Any gentleman of good breeding would be unlikely to form a serious attachment to Dido. | Маловероятно, что добропорядочный джентльмен решится оформить отношения с Дайдо. |
| I could fall in love with such a man, Dido. | Я бы могла его полюбить, Дайдо. |
| You are simply to sit still, Dido. | Просто сиди спокойно, Дайдо. |
| What does it feel like, Dido? | Какого это, Дайдо? |
| Weird Al Yankovic or Dido? | Странным Элом Янковичем или Дайдо? |
| Dido, can you hear me? | Дайдо, вы меня слышите? |
| Rescue ship to planet Dido. | Спасательный корабль планете Дайдо. |
| Dido Elizabeth Belle Lindsay. | Дайдо Элизабет Белль Линдси. |
| We will call her Dido. | Мы будем называть ее Дайдо. |
| Dido, my dear. | Дайдо, моя дорогая. |
| Will you join us, Dido? | Ты с нами, Дайдо? |
| What do you want, Dido? | Чего ты хочешь, Дайдо? |
| I'm fully aware, Dido. | Я это понимаю, Дайдо. |