| If you knew anything you'd know he's the one designer who's never hired me. | Мугату? Будь у тебя мозги, ты бы знала, что Мугату единственный дизайнер, с которым я не работаю. |
| Lots of people come in and out - my yoga instructor, the florist, the interior designer. | У меня бывает много гостей: инструктор по йоге, флорист, дизайнер интерьеров. |
| Bernard Liertaer-founder of the EU currency System my name is Jacque Fresco, I'am an industrial designer and a social engineer | Бернар Лиетар- Основатель денежной системы Евросоюза Меня зовут Жак Фреско, я промышленный дизайнер и социальный инженер. |
| Stanisław Mateusz Ignacy Wyspiański (pronounced; 15 January 1869 - 28 November 1907) was a Polish playwright, painter and poet, as well as interior and furniture designer. | Stanisław Mateusz Ignacy Wyspiański; 15 января 1869, Краков - 28 ноября 1907, там же) - польский поэт, драматург, живописец, дизайнер мебели и интерьеров. |
| The designer, Philippe Starck, claimed that Jobs' heirs owed him €3 million of his €9 million fee for the project. | Дизайнер, Филипп Старк, заявил, что наследники Джобса должны ему €З млн из его €9-миллионного гонорара, причитающегося Старку за создание проекта. |
| Suppose you're the cosmic designer. | Допустим, вы - космический конструктор. |
| Isn't that their chief designer? | Разве это не их главный конструктор? |
| Rozval Yakov Borisovich (1932-2015) - Soviet, and subsequently, Russian engineer, chief designer of the Soviet-wide Scientific Research Institute of TV and radio broadcasting, Honored Inventor of the RSFSR, Honorary radioman. | Яков Борисович Розвал (1932-2015) - советский, российский инженер, главный конструктор Всесоюзного научно-исследовательского института телевидения и радиовещания, Почётный радист. |
| A designer gets a working model almost as easily and quickly, as a draft from a printer or plotter, that allows considerably to promote both the efficiency of his work and the quality of future goods. | Конструктор получает рабочую модель почти так же легко и быстро, как чертеж с принтера или плоттера, что позволяет значительно повысить как эффективность его работы, так и качество будущего изделия. |
| Hand-made guns serve longer, they are artistically complete, stylish, because in most cases the master is both a designer and a production engineer. | Штучное оружие более долговечное, ему присуща художественная завершённость, стиль, ведь в большинстве случаев мастер-штучник - это и конструктор, и технолог, и дизайнер. |
| Fast fashion has also become associated with disposable fashion because it has delivered designer product to a mass market at relatively low prices. | «Быструю моду» также связывают с одноразовой модой, потому что она поставляет дизайнерский продукт на массовый рынок по относительно низким ценам. |
| He came in wearing a nice designer suit, expensive watch. | На нём дизайнерский костюм, дорогие часы. |
| And so I look at this bike as not being a designer bike, but being a very good example of design. | Так что я смотрю на это не как на дизайнерский байк, а как на хороший пример дизайна. |
| After that, our designer for some time left to her design astral from which afterward she has safely got vision of the general style of the picture. | После этого дизайнер на какое-то время ушла в свой дизайнерский астрал, из которого впоследствии благополучно выудила видение общего стиля картинки. |
| I'm here to represent me as a designer and do what I do best. | Я пришла, чтобы показать свой дизайнерский взгляд. |
| In 1989, he received his Ph.D. from ETH Zurich under the supervision of Niklaus Wirth, who is best known as the designer of several programming languages, including Pascal. | В 1989 получил степень доктора наук (Ph.D.) в Швейцарской высшей технической школе Цюриха под руководством Никлауса Вирта, который наиболее известен как разработчик нескольких языков программирования (включая Pascal). |
| (Alan) The bomb door designer. | Разработчик дверок для бомбы. |
| TSNIITOCHMASH is a major designer and producer of weapons for the Russian military and MVD Internal Troops. | АО «ЦНИИТочМаш» - главный разработчик и производитель оружия для Вооружённых Сил Российской Федерации и МВД России. |
| The chief designer on the project was Captain Nambu Kijirō, who would later attain fame as a weapons designer on his own. | Главным конструктором проекта был капитан Кидзиро Намбу, который позже сам по себе стал известен как разработчик оружия. |
| At the end of the 1961 season, in what is called "the walk-out", car designer Carlo Chiti and team manager Romolo Tavoni left to set up their own team, ATS. | В конце сезона 1961 года команду в форме «демонстративного ухода» покидают разработчик шасси Карло Кити и менеджер команды Ромоло Тавони с целью создания собственной команды (ATS). |
| 8.5.3.3.2. The designer should select the most economical type of ventilation system in relation to technical parameters, traffic parameters, micro-climatic conditions, safety, etc. 8.5.4. | 8.5.3.3.2 Проектировщик должен выбрать наиболее экономичный тип системы вентиляции с учетом соответствующих технических параметров, параметров движения, микроклиматических условий, интересов безопасности и т.д. |
| Madoc Designer of many of the Empire's ATACs, including the Sharking. | Мэдок - проектировщик многих АТАС-ов Империи, включая «Шаркинги». |
| Among the staff was head programmer Atsumoto Nakagawa and character and enemy designer Yasushi Suzuki. | Также в команду входили: программист Ацумото Накагава, проектировщик объектов и персонажей Ясуси Судзуки. |
| Before that he was chief scientist at Junglee, where he helped develop one of the first Internet comparison shopping services; chief designer at Harlequin Inc.; and senior scientist at Sun Microsystems Laboratories. | Ранее этого был ведущим учёным в Джангли, где он помогал разрабатывать первую Интернет-службу сравнительных покупок; главный проектировщик в компании Harlequin; старший учёный в лабораториях Sun Microsystems. |
| 1976-1977 Environmental Designer, Architects Community Design Center, Newark, New Jersey | 1976-1977 годы Проектировщик экологических программ, Центр архитектурной планировки населенных пунктов, Ньюарк, штат Нью-Джерси |
| There must, therefore, be a designer. | Таким образом, у него должен быть создатель. |
| Natural selection, not a divine designer, was the sculptor of life. | Естественный отбор, а не всевышний создатель, является скульптором жизни. |
| The designer of the map also determines the level, capital status, garrison, and income of the cities. | Создатель карты также выбирает уровень, статус столицы, доход от города и гарнизон. |
| Let's go live to the 221stfloor of the Omni-Cam Ecosphere. There we'll find the world's greatest tele-visionary. The designer of the world within a world that's Sea haven: | Так что присоединяйтесь к нам в лунной комнате на 221 этаже купола, где находится величайший теле-визионист создатель и архитектор мира внутри мира |
| You don't need a designer, or a plan, or foresight, or anything else. | Нам не нужен создатель, или план, или предвидение, или что-либо еще. |
| He built homes for the designer Alexander McQueen, artist Jake Chapman, photographer Juergen Teller, actor Ewan McGregor, and artists Tim Noble and Sue Webster. | Он разработал дизайн домов для дизайнера Александра МакКуина, художника Джейка Чепмена, фотографа Юргена Теллера, актера Эвана МакГрегора, и художников Тима Нобла и Сью Вебстер. |
| I learned who I am as a Designer, and I love my designs and I love everything about my collection. | Я понял, кто я как дизайнер, и люблю свой дизайн, и я люблю всё в своей коллекции. |
| The chosen design was from BMW Designworks and was designed by American designer, Frank Stephenson. | Выбранный дизайн был спроектирован американским дизайнером Фрэнком Стивенсоном. |
| With the help of an exceptional interior designer from Greece, this boutique hotel came alive with elegant style, comfort and personality. | Замечательный греческий дизайнер интерьеров помог создать в отеле элегантный индивидуальный стиль и комфортную обстановку. Интерьер средневекового здания отеля сочетает в себе современный дизайн и мягкие тона, что создаёт тёплую и уютную атмосферу. |
| The label had told me that these pieces were made by the Sèvres Manufactory, made of porcelain in the late 1750s, and designed by a designer called Jean-Claude Duplessis, actually somebody of extraordinary distinction as I later learned. | В описании я прочёл, что эти вазы были изготовлены на Севрской фарфоровой мануфактуре в конце 1750-х гг., а дизайн принадлежал некоему Жан-Клоду Дюплесси, который, как я потом узнал, был невероятно талантлив. |
| The first release of a separate iPad version of Affinity Designer took place in July 2018. | Первый выпуск отдельной версии Affinity Designer для iPad состоялся в июле 2018 года. |
| The installation under Linux completes as expected without any problem. Included is the GUI generator Qt Designer. | Установка библиотеки под Linux прошла, как и ожидалось, без проблем, включая графические утилиты, такие как QT Designer. |
| The smaller version for North America was released on September 25, 2015 bundled with the game Animal Crossing: Happy Home Designer. | Изначально устройство появилось в продаже в Японии летом 2015 года, а затем было выпущено в Северной Америке вместе с игрой Animal Crossing: Happy Home Designer. |
| The best known is the Bombay Sapphire Designer Glass Competition, held each year, where design students from all over the world can participate by designing their own "inspired" martini cocktail glass. | Самым известным является ВомЬау Sapphire Designer Glass Competition, проводимый каждый год, в нём могут принять участие студенты-дизайнеры со всего мира и создать собственный коктейльный бокал для Мартини. |
| For the first time, Reason can directly sample audio with any of its sample-playing instruments such as the Redrum, the NN-19, the NN-XT, and the Kong Drum Designer. | Reason «научился» семплировать аудио при помощи любых своих семплеров - Redrum, NN-19, NN-XT и Kong Drum Designer. |
| Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. | Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир... |
| She's a New York designer who goes by the color red. | Это модельер из Нью-Йорка, она работает только с красным цветом. |
| Mom, do you have a favorite designer? | Мам, у тебя есть любимый модельер? |
| And at the same way surely this synonymous line can be used for the difinition of the word 'designer'. | И так же уверенно этот синонимический ряд можно использовать и для определения слова "модельер". |
| It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. | Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. |
| Before the club, we met this designer who just gave us all these clothes. | До клуба мы встретили этого модельера, который дал нам всю эту одежду. |
| She successfully fulfils the duties of the choir's manager, producer, the host of all concert programmes, the soloist of the choir and the designer of stage dresses, the stylist and the costumier. | Успешно совмещает обязанности администратора ансамбля, режиссера- постановщика и ведущей всех концертных программ, солистки ансамбля, а так же художника- модельера сценических костюмов, стилиста и костюмера. |
| Aleksandra was born May 6, 1980 in Moscow in the family of the candidate physical and mathematical sciences and technologies and designer clothes. | Александра Вячеславовна Ребенок родилась 6 мая 1980 года в Москве в семье кандидата физико-математических наук и модельера и технолога одежды. |
| The latest brands to be incorporated into the Puig structure are the ones from the Italian designer Valentino (in 2010) and French Jean Paul Gaultier. | Самыми последними пробретениями холдинга «Пуч», вошедшими в состав его структуры, были бренды итальянского дизайнера Валентино (в 2010 году) и французского модельера Жана-Поля Готье. |
| In 1916, Rappe relocated to San Francisco to pursue her career as an artist's model, where she met dress designer Robert Moscovitz, to whom she became engaged. | В 1916 году она переехала в Сан-Франциско, чтобы работать натурщицей, где встретила модельера и дизайнера Роберта Московица, с которым она была помолвлена. |