| Harvey Dent's uncompromising stand against organized crime... had made Gotham a safer place than it was at the time of his death, eight years ago. | Бескомпромиссная война Харви Дента с организованной преступностью сделала Готэм гораздо безопаснее, чем он был в то время когда его не стало, 8 лет назад. |
| 'Arthur Dent, too, had other things on his mind. ' | Голова Артура Дента тоже была занята другим. |
| In return for which, you will take Mr Dent down to the pub? | А взамен Вы отведете Мистера Дента в паб? |
| And why do you think I want to hold a party for Harvey Dent? | Ты думаешь я хочу порадовать Харви Дента? |
| You'll find Harvey Dent there. | ты найдешь Харви Дента. |
| Petty Officer Dent's personal effects. | Личные вещи старшины Дента. |
| This is Dent's accountant, Sidney Bernstein. | Бухгалтер Дента, Сидни Бернстайн. |
| Let's put an APB out on Dent. | Давай выпустим бюллетень на Дента. |
| Actually, it's Dent. | Я делаю это из-за, Дента. |
| We have to save Dent! | Я должен спасти Дента! |
| I knew Harvey Dent. | Я знал Харви Дента. |
| I believe in Harvey Dent. | Я верю в Харви Дента. |
| Tell Wuertz to find Dent. | Пусть Вюрц найдёт Дента. |
| We have to save Dent! | Мы должны спасти Дента! |
| I go to Hong Kong, far from Dent's jurisdiction and the Chinese will not extradite one of their own. | Я уеду в Гонг Конг, далеко за пределы юристдикции Дента Китайское правительство своих не выдаёт. |
| Producer Dirk Maggs added a suitable voice treatment, and Simon Jones as Arthur Dent recorded his lines opposite the pre-recorded Adams. | Продюсер Дирк Маггз добавил аранжировку голоса, а актёр Саймон Джонс записал партию Артура Дента к записанному ранее голосу Адамса-Аграджага. |
| My hunch is we won't find any oil field equipment if we find Dent. | Мы не найдем нефтяное оборудование, - если найдем Дента. |
| Now people are talking about repealing the Dent Act and to them I say, "Not on my watch." | Сейчас люди говорят об отмене акта Дента. На что я им отвечаю... пока я мэр этого не произойдет |
| 'By a strange coincidence, "None at all" 'is exactly how much suspicion the ape descendant Arthur Dent had 'that one of his closest friends was not descended from an ape, | По странному совпадению, "Ни одного" - это ровно столько, сколько подозрений было у потомка обезьяны Артура Дента о том, что один из его лучших друзей не был таким же потомком обезьяны, а прилетел с маленькой планеты, расположенной где-то в окрестности звезды Бетельгейзе. |
| Dent's visa application to Costa Rica had today's date on it. | На заявлении Дента об открытии визы стоит сегодняшняя дата. |
| that would leave Dent high and dry. | всё дальше от Дента. |
| Those men locked up for eight years in denied parole under the Dent Act, it was based on a lie. | Восемь лет эти люди были заключены в тюрьме Блэкгейт... без права на досрочное освобождение благодаря Акту Дента, основанному на лжи. |
| There. Dent's oil field. | На нефтяном месторождении Дента. |
| He warned Lancelot Dent of the British hong Dent & Co. that the Chinese planned to seize the British dwellings in Macao. | Он также предупредил Ланселота Дента из британского торгового дома Dent & Co, что китайцы планируют захват британской недвижимости в Макао. |
| Wayne, who sponsored Dent's rehabilitation, had this to say just days before Dent's release: | За несколько дней до выхода Дента, спонсор его лечения Уэйн сказал: |