Английский - русский
Перевод слова Dent
Вариант перевода Вмятина

Примеры в контексте "Dent - Вмятина"

Примеры: Dent - Вмятина
And my favorite souvenir, this new dent. И мой любимый сувенир на память: еще одна вмятина.
The dent is the exact height of Mr. Infeld's mailbox. Вмятина точно на уровне почтового ящика мистера Инфилда.
It wasn't a crush, it was a dent. Это была не столкновение, а так, вмятина.
There's a dent here, but no rust. Здесь вмятина, но она не покрылась ржавчиной.
Not true, I have a dent in my skull from a ball-peen hammer. Неправда, ещё осталась вмятина в черепе от плотницкого молотка.
I believe you can still see the dent in the Princess. Я думаю, на Принцессе все еще видна вмятина.
It wasn't a crush, it was a dent. Это была не авария, а так вмятина.
There is this big dent in the desk. Тут такая большая вмятина на столе.
Now, you're sure this dent wasn't there before? А ты уверена, что вмятина не появилась раньше?
It's just a dent in the bodywork Это всего лишь вмятина на крыле.
Sir, dent seems a little big for a guy to fall from a tree, If you ask me. Сэр, вмятина кажется слишком большой для парня, упавшего с дерева, на мой взгляд.
Is that a dent in his head? У него что, вмятина в голове?
I swear, if there is one dent in the door one scratch in the paint... Клянусь, если на двери есть хоть одна вмятина хоть царапинка...
Dent on the roof, that was caused by a cow. Вмятина на крыше, это из-за коровы.
Your moped has a dent. И на мопеде у тебя вмятина.
Got a big 'ol dent on the hood. Приличная вмятина на капоте.
You got dent sole in my sofa. У меня вмятина на диване.
That cab has a dent in it. На этом такси есть вмятина.
It's making a dent. У меня там уже вмятина.
It's got a big dent in it. На ней большая вмятина.
Take a's just a dent. Расслабься, это просто вмятина.
N-No, it's a dent! Нет, это вмятина!
There's a nose-shaped dent in it. В ней есть вмятина с отпечатком носа.
A single dent, the merest scratch thereupon, and the before-mentioned consequences of which I so recently made mention shall surely be athwart us Малейшая вмятина, ничтожнейшая царапина - и вышеупомянутые... последствия, о которых я столь недавно упомянул, без сомнения, падут на нас.
Dent. No tracks. Вмятина, никаких следов.