| Not true, I have a dent in my skull from a ball-peen hammer. | Неправда, ещё осталась вмятина в черепе от плотницкого молотка. |
| Sir, dent seems a little big for a guy to fall from a tree, If you ask me. | Сэр, вмятина кажется слишком большой для парня, упавшего с дерева, на мой взгляд. |
| That cab has a dent in it. | На этом такси есть вмятина. |
| Take a's just a dent. | Расслабься, это просто вмятина. |
| Okay. 'Cause there was a dent in the roof. | Просто на крыше была вмятина. |
| Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
| I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
| What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
| How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
| His contract with Dent was up for renegotiation. | Его контракт с Дентом был на перезаключении. |
| I spoke to Judge Dent and he believes that the Supreme Court would uphold my ruling. | Я говорил с судьёй Дентом. И он заверил меня, что Верховный Суд примет мою сторону. |
| I'll go and see Captain Dent at once! | Пойду наконец поговорю с капитаном Дентом! |
| We should talk to Dent. | Нужно поговорить с Дентом. |
| When you and Dent cleaned the streets, you cleaned them good. | Вы с Дентом так тщательно отчистили улицы. |
| So Dent had a lot to lose. | Таким образом, Денту было что терять. |
| The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent and Commissioner Loeb. | ДНК пренадлежат: судье Сурилльо, Харви Денту и комиссару Лоубу. |
| You picked Dent's pocket? | Ты залез в карман к Денту? |
| He murders those people, takes down two SWAT teams... breaks Dent's neck and then just vanishes? | Он убивает кучу людей, сворачивает Денту шею и... исчезает? |
| You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought! | При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас! |
| Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
| Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
| It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
| We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
| Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
| OR: Harvey Dent Day may not be our oldest public holiday. | День Харви Дента может быть и не самый старый из наших праздников... |
| But from the looks of these records, seems like Dent's in trouble. | Но из этих документов следует, что у Дента неприятности. |
| We have to save Dent! | Я должен спасти Дента! |
| I knew Harvey Dent. | Я знал Харви Дента. |
| No city is without crime, but this city is without organized crime because the Dent Act... gave law enforcement teeth in its fight against the mob. | Благодаря Акту Дента, у блюстителей закона появилось неоспоримое преимущество в борьбе с мафией. |