It's making a dent. | У меня там уже вмятина. |
There's a nose-shaped dent in it. | В ней есть вмятина с отпечатком носа. |
Dent. No tracks. | Вмятина, никаких следов. |
My initials are on the side and there's a dent in the barrel from when Philip Stacks shot at me. | На моём есть мои инициалы и вмятина на дуле от выстрела в меня Филиппа Стэкса. |
Another dent here, and another dent here. | Еще вмятина здесь, и еще одна - здесь. |
Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
I was going out with Ian Dent and you was stepping out with that posh one from the Grammar. | Я гуляла с Иэном Дентом, а ты выходила с тем шикарным парнем из школы. |
I'll go and see Captain Dent at once! | Пойду наконец поговорю с капитаном Дентом! |
When Rachel first told me that she was dating Harvey Dent, I had one thing to say: | Знаете, когда Рейчел сказала мне что встречается с Харви Дентом, я ей сказал только одно, - |
We should talk to Dent. | Нужно поговорить с Дентом. |
The Weston and Taylor's Hill leases were purchased by John Dent in October 1932, and used for mixed farming and grazing. | Поместья Уэстон и Тейлорс Хилл были приобретены Дентом в октябре 1932 года и использовались в сельскохозяйственных целях. |
So Dent had a lot to lose. | Таким образом, Денту было что терять. |
Then you let Dent take your place. | Потом, ты позволил Денту занять твое место. |
Security guard Allen to Captain Dent. | Охранник Аллен - капитану Денту. |
A guy tells you to leave, and you mope away like Mike Torrez after he gave away that home run to Bucky Dent in '78? | Тебя прогонят, и ты потащишься к выходу как Майк Торрез, после того как уступил подачу Баки Денту в 78-м году? |
You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought! | При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас! |
Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
Look, Dent's spaceship is only a few hundred yards from this dome. | Слушайте, корабль Дента всего в нескольких сотнях ярдов от купола. |
But from the looks of these records, seems like Dent's in trouble. | Но из этих документов следует, что у Дента неприятности. |
I want to talk to Kendall before we bring Dent in, OK? | Я хочу поговорить с Кендалл прежде чем мы доставим Дента, хорошо? |
You'll find Harvey Dent there. | ты найдешь Харви Дента. |
'By a strange coincidence, "None at all" 'is exactly how much suspicion the ape descendant Arthur Dent had 'that one of his closest friends was not descended from an ape, | По странному совпадению, "Ни одного" - это ровно столько, сколько подозрений было у потомка обезьяны Артура Дента о том, что один из его лучших друзей не был таким же потомком обезьяны, а прилетел с маленькой планеты, расположенной где-то в окрестности звезды Бетельгейзе. |