| The dent is the exact height of Mr. Infeld's mailbox. | Вмятина точно на уровне почтового ящика мистера Инфилда. |
| It wasn't a crush, it was a dent. | Это была не столкновение, а так, вмятина. |
| There's a dent here, but no rust. | Здесь вмятина, но она не покрылась ржавчиной. |
| Is that a dent in his head? | У него что, вмятина в голове? |
| Another dent here, and another dent here. | Еще вмятина здесь, и еще одна - здесь. |
| Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
| I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
| What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
| How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
| His contract with Dent was up for renegotiation. | Его контракт с Дентом был на перезаключении. |
| I spoke to Judge Dent and he believes that the Supreme Court would uphold my ruling. | Я говорил с судьёй Дентом. И он заверил меня, что Верховный Суд примет мою сторону. |
| Think Margo and Dent had something going on? | Думаешь между Марго и Дентом что-то было? |
| When Rachel first told me that she was dating Harvey Dent, I had one thing to say: | Знаете, когда Рейчел сказала мне что встречается с Харви Дентом, я ей сказал только одно, - |
| With Dent and Thomopolis? | С Дентом и Томополисом? |
| So Dent had a lot to lose. | Таким образом, Денту было что терять. |
| The DNA belongs to Judge Surrillo, Harvey Dent and Commissioner Loeb. | ДНК пренадлежат: судье Сурилльо, Харви Денту и комиссару Лоубу. |
| You picked Dent's pocket? | Ты залез в карман к Денту? |
| A guy tells you to leave, and you mope away like Mike Torrez after he gave away that home run to Bucky Dent in '78? | Тебя прогонят, и ты потащишься к выходу как Майк Торрез, после того как уступил подачу Баки Денту в 78-м году? |
| You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought! | При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас! |
| Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
| Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
| It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
| We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
| Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
| Some Richard dent hall of fame party. | Вечеринка в зале славы некоего Ричарда Дента. |
| Seo replaced Charles Dent, a former Ulimo-K chief-of-staff in August. | В августе он сменил Чарльза Дента, бывшего начальника штаба Улимо-К. |
| Harvey Dent's uncompromising stand against organized crime... had made Gotham a safer place than it was at the time of his death, eight years ago. | Бескомпромиссная война Харви Дента с организованной преступностью сделала Готэм гораздо безопаснее, чем он был в то время когда его не стало, 8 лет назад. |
| Actually, it's Dent. | Я делаю это из-за, Дента. |
| I knew Harvey Dent. | Я знал Харви Дента. |