The dent is the exact height of Mr. Infeld's mailbox. | Вмятина точно на уровне почтового ящика мистера Инфилда. |
It wasn't a crush, it was a dent. | Это была не столкновение, а так, вмятина. |
Is that a dent in his head? | У него что, вмятина в голове? |
I swear, if there is one dent in the door one scratch in the paint... | Клянусь, если на двери есть хоть одна вмятина хоть царапинка... |
Dent. No tracks. | Вмятина, никаких следов. |
Please, try not to dent it. | Пожалуйста, постарайтесь не помять его. |
I won't dent the car. | И не волнуйся, я обещаю не помять машину. |
What do you have to hit to dent a steel thermos? | Обо что надо было стукнуть стальной термос, чтобы помять его? |
How the hell would I dent it? | Да как я мог её помять? |
I was going out with Ian Dent and you was stepping out with that posh one from the Grammar. | Я гуляла с Иэном Дентом, а ты выходила с тем шикарным парнем из школы. |
Well, where is the man who brought me here - and what happened to Captain Dent? | А где человек, который привез меня сюда - и что случилось с капитаном Дентом? |
Does it make you feel responsible for Harvey Dent's current predicament? | Ты чувствуешь свою вину за то, что случилось с Харви Дентом? |
We should talk to Dent. | Нужно поговорить с Дентом. |
When you and Dent cleaned the streets, you cleaned them good. | Вы с Дентом так тщательно отчистили улицы. |
So Dent had a lot to lose. | Таким образом, Денту было что терять. |
Then you let Dent take your place. | Потом, ты позволил Денту занять твое место. |
Security guard Allen to Captain Dent. | Охранник Аллен - капитану Денту. |
A guy tells you to leave, and you mope away like Mike Torrez after he gave away that home run to Bucky Dent in '78? | Тебя прогонят, и ты потащишься к выходу как Майк Торрез, после того как уступил подачу Баки Денту в 78-м году? |
You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought! | При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас! |
Let me tell you the truth about Harvey Dent. | Давайте я расскажу вам правду о Харви Денте. |
Not much is known about Ohanzee Dent. | Не так уж много известно об Оханзи Денте. |
It's all about Dent. | И это всё о Денте. |
We still talking about Dent? | Мы до сих пор о Денте говорим? |
Think of me as Arthur Dent in Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lying in front of the bulldozers to protect his home. | Думай о мне как об Арутре Денте из фильма "Автостопом по галактике", лежащем перед бульдозерами, чтобы защитить свой дом |
However, Zeider has Dent kidnapped to ensure his silence. | Тем не менее, Зейдер похитил Дента, чтобы обеспечить его молчание. |
So, we think Scotty was leaving Dent to join Kendall's new GFN. | Итак, мы думаем, что Скотти ушел от Дента, чтобы присоединиться к новому бойцовскому шоу Кендалла. |
Actually, it's Dent. | Я делаю это из-за, Дента. |
I go to Hong Kong, far from Dent's jurisdiction and the Chinese will not extradite one of their own. | Я уеду в Гонг Конг, далеко за пределы юристдикции Дента Китайское правительство своих не выдаёт. |
Those men locked up for eight years in denied parole under the Dent Act, it was based on a lie. | Восемь лет эти люди были заключены в тюрьме Блэкгейт... без права на досрочное освобождение благодаря Акту Дента, основанному на лжи. |