Английский - русский
Перевод слова Dense
Вариант перевода Плотный

Примеры в контексте "Dense - Плотный"

Примеры: Dense - Плотный
The ICP Forests monitoring network provided a wide and dense coverage of Europe's forest ecosystems. Сеть мониторинга МСП по лесам обеспечивает широкий и плотный охват лесных экосистем Европы.
That gives you two hours and 15 minutes for that dense molecular cloud of aramis to dissipate. Значит у тебя еще есть два часа и 15 минут чтобы этот плотный молекулярный газ рассеялся.
From the Carpathian Sea, a body of water so dense with the earth's salt, it remains untainted by life. Из Карпатского моря, водоем настолько плотный с солью Земли, оставаясь незапятнанный жизнью.
So dense, yet so moist. Такой плотный, но всё же влажный.
Now this rock is big, dense. It's got some gravity. Этот астероид большой, плотный и имеет притяжение.
Those white cliffs are a dense Cambrian limestone. Вот эти белые скалы - плотный известняк Кембрийского периода.
Around 18:00, Chinook ZD576 flew into a hillside in dense fog. Около 18:00 вертолёт Chinook ZD576, попав в плотный туман на мысе Малл-оф-Кинтайр, врезался в гору.
Thick, harsh, and dense coat should always be yellow, ranging from fawn to reddish. Толстый, суровый и плотный слой шерсти всегда должен быть жёлтым, от палевого до красноватого.
The warm air is less dense and so it rises. Теплый воздух менее плотный и поэтому он поднимается вверх.
The air's dense and small turbocharged engines like that. Воздух плотный и маленькому двигателю с турбонаддувом это нравится.
Thanks to computer modelling we can also predict what would happen if a highly dense white dwarf collided with our Sun. С помощью компьютерных моделей мы можем наблюдать, что случится, если плотный "белый карлик" столкнется с нашим Солнцем.
Extremely dense, just like osmium. Очень плотный, как и осмий.
A very dense granite and a very fine grain. Очень плотный гранит и очень красивое строение.
A dense, heavy, blue glowing ocean Плотный, тяжелый, мерцающий синевой океан
Marmots have long guard hairs that provide most of the visible colour of their pelage, and a dense, soft underfur that provides insulation. Сурки имеют длинный покровный волос, который обеспечивает большую часть видимого цвета и плотный, мягкий подшёрсток, обеспечивающий теплоизоляцию.
You'll create an object so dense that not even light, traveling at 186,000 miles per second, can escape its extraordinary gravitational pull. Вы получите объект настолько плотный, что даже свет, мчащийся со скоростью 300.000 километров в секунду, не сможет освободиться от его невероятного гравитационного притяжения.
One study suggests that the dense nebular gas at its center may have originated from a source different from that of its extended lobes. В одном исследовании предполагается, что плотный газ туманности в центральной её части может происходить от источника, отличного от источника вещества протяжённых лопастей.
Darkness then halted the advance but at daybreak 1st Lt. Dodd, again boldly advancing ahead of his unit, led the platoon through a dense fog against the remaining hostile positions. Наступившая темнота остановила наступление, но с рассветом первый лейтенант Додд вновь смело повёл вперёд свой взвод на оставшиеся вражеские позиции, провёл его через плотный туман.
You mean that dense layer of clouds that's keeping us from seeing anything or the loud plane that keeps flying over? Ты имеешь в виду плотный слой облаков, которые закрывают нам всю видимость или самолёт, который с шумом пролетает мимо?
This last property is stronger than the general h-principle; it is called the C 0 {\displaystyle C^{0}} -dense h-principle. Последнее свойство сильнее, чем общий h-принцип; оно называется C 0 {\displaystyle C^{0}} -плотный h-принцип.
The ChromaticPolynomial function in the computer algebra system Mathematica uses the second recurrence if the graph is dense, and the first recurrence if the graph is sparse. Функция ChromaticPolynomial в системе компьютерной алгебры Mathematica использует вторую рекуррентную формулу если граф плотный, и первую, если граф разреженный.
Nice and... dense. Приятный и... плотный.
Nuclear chromatin is dense and homogeneous. Ядерный хроматин плотный и гомогенный.
Lutetium is dense, Walter. Литеций плотный, Уолтер.
Asgardian metal is so dense. Асгардийский метал настолько плотный.