| The ICP Forests monitoring network provided a wide and dense coverage of Europe's forest ecosystems. | Сеть мониторинга МСП по лесам обеспечивает широкий и плотный охват лесных экосистем Европы. |
| That gives you two hours and 15 minutes for that dense molecular cloud of aramis to dissipate. | Значит у тебя еще есть два часа и 15 минут чтобы этот плотный молекулярный газ рассеялся. |
| From the Carpathian Sea, a body of water so dense with the earth's salt, it remains untainted by life. | Из Карпатского моря, водоем настолько плотный с солью Земли, оставаясь незапятнанный жизнью. |
| So dense, yet so moist. | Такой плотный, но всё же влажный. |
| Now this rock is big, dense. It's got some gravity. | Этот астероид большой, плотный и имеет притяжение. |
| Those white cliffs are a dense Cambrian limestone. | Вот эти белые скалы - плотный известняк Кембрийского периода. |
| Around 18:00, Chinook ZD576 flew into a hillside in dense fog. | Около 18:00 вертолёт Chinook ZD576, попав в плотный туман на мысе Малл-оф-Кинтайр, врезался в гору. |
| Thick, harsh, and dense coat should always be yellow, ranging from fawn to reddish. | Толстый, суровый и плотный слой шерсти всегда должен быть жёлтым, от палевого до красноватого. |
| The warm air is less dense and so it rises. | Теплый воздух менее плотный и поэтому он поднимается вверх. |
| The air's dense and small turbocharged engines like that. | Воздух плотный и маленькому двигателю с турбонаддувом это нравится. |
| Thanks to computer modelling we can also predict what would happen if a highly dense white dwarf collided with our Sun. | С помощью компьютерных моделей мы можем наблюдать, что случится, если плотный "белый карлик" столкнется с нашим Солнцем. |
| Extremely dense, just like osmium. | Очень плотный, как и осмий. |
| A very dense granite and a very fine grain. | Очень плотный гранит и очень красивое строение. |
| A dense, heavy, blue glowing ocean | Плотный, тяжелый, мерцающий синевой океан |
| Marmots have long guard hairs that provide most of the visible colour of their pelage, and a dense, soft underfur that provides insulation. | Сурки имеют длинный покровный волос, который обеспечивает большую часть видимого цвета и плотный, мягкий подшёрсток, обеспечивающий теплоизоляцию. |
| You'll create an object so dense that not even light, traveling at 186,000 miles per second, can escape its extraordinary gravitational pull. | Вы получите объект настолько плотный, что даже свет, мчащийся со скоростью 300.000 километров в секунду, не сможет освободиться от его невероятного гравитационного притяжения. |
| One study suggests that the dense nebular gas at its center may have originated from a source different from that of its extended lobes. | В одном исследовании предполагается, что плотный газ туманности в центральной её части может происходить от источника, отличного от источника вещества протяжённых лопастей. |
| Darkness then halted the advance but at daybreak 1st Lt. Dodd, again boldly advancing ahead of his unit, led the platoon through a dense fog against the remaining hostile positions. | Наступившая темнота остановила наступление, но с рассветом первый лейтенант Додд вновь смело повёл вперёд свой взвод на оставшиеся вражеские позиции, провёл его через плотный туман. |
| You mean that dense layer of clouds that's keeping us from seeing anything or the loud plane that keeps flying over? | Ты имеешь в виду плотный слой облаков, которые закрывают нам всю видимость или самолёт, который с шумом пролетает мимо? |
| This last property is stronger than the general h-principle; it is called the C 0 {\displaystyle C^{0}} -dense h-principle. | Последнее свойство сильнее, чем общий h-принцип; оно называется C 0 {\displaystyle C^{0}} -плотный h-принцип. |
| The ChromaticPolynomial function in the computer algebra system Mathematica uses the second recurrence if the graph is dense, and the first recurrence if the graph is sparse. | Функция ChromaticPolynomial в системе компьютерной алгебры Mathematica использует вторую рекуррентную формулу если граф плотный, и первую, если граф разреженный. |
| Nice and... dense. | Приятный и... плотный. |
| Nuclear chromatin is dense and homogeneous. | Ядерный хроматин плотный и гомогенный. |
| Lutetium is dense, Walter. | Литеций плотный, Уолтер. |
| Asgardian metal is so dense. | Асгардийский метал настолько плотный. |