During the past 12 months, I personally witnessed the extent to which the authority and integrity of the General Assembly continued to become the object of denigration as a way of currying favour with the other organs. | За последний год я мог лично наблюдать за тем, насколько авторитет и престиж Генеральной Ассамблеи продолжали становиться объектом очернения с целью заискивания перед другими органами. |
Since then, Father Nguyen Van Ly has apparently been the target of a harsh campaign of denigration in the official press. | Утверждается, что после этого священник Нгуен Ван Ли подвергся мощной кампании очернения, которая была развернута в официальной печати. |