Another demoralizing factor is the fact that arrests seldom receive the proper follow-up for lack of a functioning justice system and decent prisons. |
Другим деморализующим фактором является то, что за проведенными арестами редко следует необходимое продолжение из-за отсутствия функционирующей судебной системы и приемлемых тюрем. |
In a joint report in October on the situation of ethnic minorities in Kosovo, UNHCR and OSCE focused on the persistence of low-level harassment of minorities and its demoralizing impact. |
В совместном октябрьском докладе о положении этнических меньшинств в Косово УВКПЧ и ОБСЕ уделили особое внимание преследованиям меньшинств на низовом уровне и их деморализующим последствиям. |
The rapid and complete collapse of the previous system in the last years of the 1980s was characterized by a demoralizing and debilitating paralysis of the political, economic, financial, administrative and social structures of the country. |
Стремительное и полное крушение прежней системы в конце 80-х годов характеризовалось деморализующим и разрушительным бездействием политических, экономических, финансовых, административных и социальных структур страны. |
The effect would be devastating, demoralizing. |
Эффект будет опустошающим и деморализующим. |
If it was de-motivating for staff to see meritorious performance go unrecognized, it was equally demoralizing if apparently known cases of poor performance were not dealt with appropriately. |
Если отсутствие признания заслуживающей поощрения работы оказывает дестимулирующее воздействие на сотрудников, то непринятие надлежащих мер в очевидных случаях плохого выполнения служебных обязанностей является не менее деморализующим. |