I'm obliged to him for a most delightful waltz. |
Теперь я в долгу перед ним за самый восхитительный вальс. |
I haven't had the chance to thank you for this delightful party. |
У меня не было возможности поблагодарить вас за этот восхитительный прием. |
I'm happy to report that Becca is a delightful student. |
Я буду счастлива рассказать, что Бэкка восхитительный ученик. |
It has been the most delightful dinner, but I hope you will forgive me. |
Ужин был восхитительный, но я надеюсь, вы простите меня. |
One a sadistic ogre, and the other one a delightful bon vivant. |
Один садист-огр, а другой восхитительный бонвиван. |
Less than a 15 minute walk and you are in the delightful historic area of Borne. |
Менее, чем в 15 минутах ходьбы находится восхитительный исторический район Борне. |
And yesterday I arrived in this delightful city. |
А вчера я приехал в этот восхитительный город. |
I hope your delightful outfit wasn't brand new... |
Я надеюсь, ваш восхитительный костюм не был новым... |
Well, I had a delightful evening, Leonard. |
Ну, я провела восхитительный вечер, Леонард. |
His brother and I spent a delightful evening sharing stories over a plate of meat jelly and half a gallon of vodka. |
Мы с его братом провели восхитительный вечер, делясь рассказами за тарелкой холодца и бутылкой водки. |
Canada has just delivered its most delightful gift since Shania Twain. |
Канада только что доставила самый восхитительный подарок всех времен. |
The second someone is the delightful Dr. Lorvis. |
Второй из них - восхитительный доктор Ловрис. |
I just got a delightful fax from your father. |
Я только что получил восхитительный факс от вашего отца. |
It saddens me to have to leave this delightful party. |
Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер. |
In that case, to a delightful weekend in the country. |
В таком случае - за восхитительный уик-энд на природе! |
What a delightful image to carry away with me! |
Этот восхитительный образ сводит меня с ума! |
Montalbano, the commissary good gustaio of the fish, presents with you a delightful prescription in his honour. |
Montalbano, уполномоченный хороший gustaio рыбы, дарит вам восхитительный рецепт в его чести. |
It's a white Mr. delightful it has bells on it. |
Белый фургон "мистер Восхитительный." И на нем колокольчик. |
I merely meant to take a peep at your delightful sketch |
Я просто хотел взглянуть на ваш восхитительный эскиз, |
Although he did leave us a delightful parting gift. |
К тому же он оставил нам восхитительный прощальный подарок |
How about you and I share some delightful scrambled eggs, Astro? |
Что, если мы с тобой разделим восхитительный омлет, Астро? |
In a post in April raccontai the unique undertaking a Japanese worker, Shuhei Ogawara, that more of seven sticks gathered in the cafeteria of the factory was built a delightful canoe 4 meters long and weighing 30 kilograms. |
В должность в апреле raccontai уникальным предприятием японский работник, Shuhei Ogawara, что большинство семей палочки собрались в столовой своего завода была построена восхитительный каноэ 4 метров в длину и весом 30 килограммов. |
Taylor described working with Vladimir Furdik, who portrays the Night King, noting that Furdik is completely covered in prosthetics, and saying He's just delightful. |
Тейлор описал работу с Владимиром Фурдиком, который играет Короля Ночи, отметив, что Фурдик был полностью загримирован, и сказал: «Он просто восхитительный. |
And I had such a delightful moonshine pairing for it, too. |
А я подобрал к нему такой восхитительный самогон! |
Barrymore famously said, "Love is the delightful interval between meeting a beautiful girl and discovering that she looks like a haddock." |
"Любовь - это восхитительный интервал между знакомством с красивой девушкой и осознанием того, что она похожа на селёдку." |