Английский - русский
Перевод слова Delightful

Перевод delightful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восхитительный (примеров 47)
I'm obliged to him for a most delightful waltz. Теперь я в долгу перед ним за самый восхитительный вальс.
Taylor described working with Vladimir Furdik, who portrays the Night King, noting that Furdik is completely covered in prosthetics, and saying He's just delightful. Тейлор описал работу с Владимиром Фурдиком, который играет Короля Ночи, отметив, что Фурдик был полностью загримирован, и сказал: «Он просто восхитительный.
Mel, what a delightful surprise. Мэл? Какой восхитительный сюрприз.
Yes, Sire, delightful. Да, сир, восхитительный.
He's my delightful man. Он мой восхитительный мужчина.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 5)
The wormhole aliens are delightful people, but they like their privacy. Пришельцы из червоточины - очаровательный народец, но они не любят, когда кто-то лезет в их личные дела.
It's actually Angie's delightful brother Angelo who controls the lease. На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением.
I guess that's when he came up with where he was from and his delightful accent. Думаю, тогда у него возникла эта мысль, откуда он и этот очаровательный акцент.
Awkward. Jeff, Renee, what a delightful surprise. Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз.
Two TED favorites, Jill Sobule and Julia Sweeney, team upfor a delightful set that mixes witty songwriting with a little bitof social commentary. Две любимицы TED, Джилл Собьюл и Джулия Свини объединилисьв очаровательный дуэт, сочетающий остроумную лирику с социальнымикомментариями.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 15)
Well ladies, it has been a delightful evening, truly. Что ж, дамы, это был прекрасный вечер, честно.
It was a delightful dinner. Это был прекрасный ужин.
And thank you for a delightful evening. И спасибо за прекрасный вечер.
Excellent choir... I wish the delightful team of the theatre every success in subsequent work! Хор прекрасный... Желаю замечательному коллективу дальнейших успехов в работе».
This light and spacious riad in the ancient medina is 150 m² with a beautiful garden and has 3 living rooms, a kitchen, 6 bedrooms, 1 bathroom and WC. There is also a delightful roof top terrace with views over the medina. »Продаётся прекрасный дом 150 м² в Маракеш (Медина) Расположенный в Старом городе, этот прекрасный дом, площадью 150 м2, помещения которого расположены вокруг небольшого двора, содержит 3 салона, кухню, 6 спален, 1 ванную комнату и туал...
Больше примеров...
Приятный (примеров 7)
Yes, only one call and that was delightful. Да, всего один вызов, и то очень приятный.
Ginny, what a delightful surprise. Джинни! Какой приятный сюрприз!
Your age is a delightful surprise. Ваш возраст- приятный сюрприз.
Thanks for the delightful evening. Спасибо за приятный вечер.
What an unexpected but delightful... Какой нежданный, но приятный сюрприз.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 8)
That would be delightful, I look forward to it. Это было бы чудесно, жду не дождусь.
My sweetest 't this delightful? Моя милая Кэтрин, не чудесно ли?
but if you could perhaps walk the vice president out to her car... delightful. Но вы можете дойти с вице-президентом до машины... Чудесно.
Well, that was delightful, wasn't it? Что ж, это и правда было чудесно, да?
Kelso, that was delightful. Келсо, это все чудесно.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 7)
So, you missed a delightful lunch with Sizz. Ты пропустил чудесный ланч с Сиззом.
Ladies and gentlemen, please proceed to the dining room to continue this delightful evening. Дамы и господа, прошу вас пройти в зал, чтобы продолжить этот чудесный вечер
That's why you're so delightful. Поэтому ты такой чудесный.
St Clair, a delightful evening. Сен Клэр, чудесный вечер.
But overall, Loretta is a delightful person, very pleasant to be around and free to pursue a life of religious fulfillment. Но, в общем, Лоретта чудесный человек, Очень прятна в общении и свободна искать своё счастье.
Больше примеров...