And yesterday I arrived in this delightful city. | А вчера я приехал в этот восхитительный город. |
I hope your delightful outfit wasn't brand new... | Я надеюсь, ваш восхитительный костюм не был новым... |
Well, I had a delightful evening, Leonard. | Ну, я провела восхитительный вечер, Леонард. |
Montalbano, the commissary good gustaio of the fish, presents with you a delightful prescription in his honour. | Montalbano, уполномоченный хороший gustaio рыбы, дарит вам восхитительный рецепт в его чести. |
He was giving a most delightful concert! | Это был восхитительный концерт! |
The wormhole aliens are delightful people, but they like their privacy. | Пришельцы из червоточины - очаровательный народец, но они не любят, когда кто-то лезет в их личные дела. |
It's actually Angie's delightful brother Angelo who controls the lease. | На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением. |
I guess that's when he came up with where he was from and his delightful accent. | Думаю, тогда у него возникла эта мысль, откуда он и этот очаровательный акцент. |
Awkward. Jeff, Renee, what a delightful surprise. | Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз. |
Two TED favorites, Jill Sobule and Julia Sweeney, team upfor a delightful set that mixes witty songwriting with a little bitof social commentary. | Две любимицы TED, Джилл Собьюл и Джулия Свини объединилисьв очаровательный дуэт, сочетающий остроумную лирику с социальнымикомментариями. |
It was a delightful dinner. | Это был прекрасный ужин. |
If you are feeling sporty, work out in the hotels excellent gym and eat a delightful breakfast buffet afterwards. | Если Вы хотите держать себя в хорошей спортивной форме, позанимайтесь в отличном тренажёрном зале, а затем отведайте прекрасный завтрак "шведский стол". |
Facing a beautiful indoor garden, the restaurant, Café Faubourg, welcomes you in a delightful, relaxed and elegant atmosphere. | Ресторан Café Faubourg, выходящий окнами на прекрасный внутренний сад, приглашает Вас отобедать в очаровательной непринуждённой элегантной атмосфере. |
Excellent choir... I wish the delightful team of the theatre every success in subsequent work! | Хор прекрасный... Желаю замечательному коллективу дальнейших успехов в работе». |
A delightful house (150 m²) on the outskirts of the old town with great views of the Atlas mountains. | Привлекательный дом на границе Старого города, предлагающий прекрасный вид на горы ATLAS. |
Yes, only one call and that was delightful. | Да, всего один вызов, и то очень приятный. |
Your age is a delightful surprise. | Ваш возраст- приятный сюрприз. |
Thanks for the delightful evening. | Спасибо за приятный вечер. |
Every room offers the delightful 4-star comforts of a charm hotel in the heart of Taormina, in enchanting settings, like those of the new rooms overlooking the garden - an extraordinary piece of heaven that surrounds the magnificent whirlpool. | В каждом номере вас ждет приятный комфорт 4 звезд очаровательного отеля в самом сердце Таормины, с чарующей атмосферой, особенно в новых номерах, выходящих в окнами в сад - удивительный расслаблающий и приятный уголок, окружающий удивительную ванну джакузи. |
What an unexpected but delightful... | Какой нежданный, но приятный сюрприз. |
That would be delightful, I look forward to it. | Это было бы чудесно, жду не дождусь. |
My sweetest 't this delightful? | Моя милая Кэтрин, не чудесно ли? |
Given the fact that I am in hell, delightful. | Учитывая тот факт, что я в аду - чудесно. |
It is delightful to see you back. | Чудесно снова видеть вас здесь. |
Delightful, Court Composer! | Чудесно, придворный композитор! |
So, you missed a delightful lunch with Sizz. | Ты пропустил чудесный ланч с Сиззом. |
Ladies and gentlemen, please proceed to the dining room to continue this delightful evening. | Дамы и господа, прошу вас пройти в зал, чтобы продолжить этот чудесный вечер |
St Clair, a delightful evening. | Сен Клэр, чудесный вечер. |
What a delightful man... scrupulous mind for business, sharp as a tack. | Какой же чудесный человек - скрупулёзен в делах, и очень смышлёный. |
But overall, Loretta is a delightful person, very pleasant to be around and free to pursue a life of religious fulfillment. | Но, в общем, Лоретта чудесный человек, Очень прятна в общении и свободна искать своё счастье. |