Английский - русский
Перевод слова Delightful

Перевод delightful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восхитительный (примеров 47)
I haven't had the chance to thank you for this delightful party. У меня не было возможности поблагодарить вас за этот восхитительный прием.
Another delightful surprise for her. Ещё один восхитительный сюрприз для неё.
Isn't he delightful? Разве он не восхитительный?
There's a delightful hotel there which, luckily doesn't appeal to the hearties of the Bullingdon. Там есть восхитительный ресторанчик, по счастью, не во вкусе "Буллинг-дона".
Description This delightful one-bedroom apartment is located just 50 meters from the famous Colosseum, in an area which was once the site of a gladiatorial school where warriors would train and live before fighting to the death. Описание Этот восхитительный номер с одной спальней находится всего в 50 метрах от известного Колизея, в районе, в котором когда-то была школа гладиаторов, где воины тренировались и жили перед тем как сражаться не на жизнь, а на смерть.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 5)
The wormhole aliens are delightful people, but they like their privacy. Пришельцы из червоточины - очаровательный народец, но они не любят, когда кто-то лезет в их личные дела.
It's actually Angie's delightful brother Angelo who controls the lease. На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением.
I guess that's when he came up with where he was from and his delightful accent. Думаю, тогда у него возникла эта мысль, откуда он и этот очаровательный акцент.
Awkward. Jeff, Renee, what a delightful surprise. Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз.
Two TED favorites, Jill Sobule and Julia Sweeney, team upfor a delightful set that mixes witty songwriting with a little bitof social commentary. Две любимицы TED, Джилл Собьюл и Джулия Свини объединилисьв очаровательный дуэт, сочетающий остроумную лирику с социальнымикомментариями.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 15)
The fire is so delightful Since there's no place to go Огонь такой прекрасный и так как некуда идти
And thank you for a delightful evening. И спасибо за прекрасный вечер.
If you are feeling sporty, work out in the hotels excellent gym and eat a delightful breakfast buffet afterwards. Если Вы хотите держать себя в хорошей спортивной форме, позанимайтесь в отличном тренажёрном зале, а затем отведайте прекрасный завтрак "шведский стол".
This delightful traditional old town house with a courtyard and swimming pool offers: 4 bedrooms, 4 bathrooms, 1 living room, kitchen and WC. Расположенный в Медине прекрасный традиционный дом, площадью 175 м2, содержит 4 спальные комнаты, 4 ванные комнаты, 1 двор, двор с бассейном, большой салон в марокканском стиле, кухню и туалеты.
Warm atmosphere, delightful breakfast and the best panorama of the Old Town included in the UNESCO World Heritage List make the hotel a great venue for any kind of event - romantic getaway, family weekend or business meeting. Теплая атмосфера, комфорт во всем, завтрак в лучших традициях национальной кухни и прекрасный вид на Старый Город, внесенный ЮНЕСКО в список мирового наследия, делают отель прекрасным местом для любого события - романтического уикенда, семейного отдыха или деловой поездки.
Больше примеров...
Приятный (примеров 7)
Yes, only one call and that was delightful. Да, всего один вызов, и то очень приятный.
Your age is a delightful surprise. Ваш возраст- приятный сюрприз.
Thanks for the delightful evening. Спасибо за приятный вечер.
Every room offers the delightful 4-star comforts of a charm hotel in the heart of Taormina, in enchanting settings, like those of the new rooms overlooking the garden - an extraordinary piece of heaven that surrounds the magnificent whirlpool. В каждом номере вас ждет приятный комфорт 4 звезд очаровательного отеля в самом сердце Таормины, с чарующей атмосферой, особенно в новых номерах, выходящих в окнами в сад - удивительный расслаблающий и приятный уголок, окружающий удивительную ванну джакузи.
What an unexpected but delightful... Какой нежданный, но приятный сюрприз.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 8)
My sweetest 't this delightful? Моя милая Кэтрин, не чудесно ли?
Given the fact that I am in hell, delightful. Учитывая тот факт, что я в аду - чудесно.
but if you could perhaps walk the vice president out to her car... delightful. Но вы можете дойти с вице-президентом до машины... Чудесно.
It is delightful to see you back. Чудесно снова видеть вас здесь.
Delightful, Court Composer! Чудесно, придворный композитор!
Больше примеров...
Чудесный (примеров 7)
Ladies and gentlemen, please proceed to the dining room to continue this delightful evening. Дамы и господа, прошу вас пройти в зал, чтобы продолжить этот чудесный вечер
That's why you're so delightful. Поэтому ты такой чудесный.
What a delightful man... scrupulous mind for business, sharp as a tack. Какой же чудесный человек - скрупулёзен в делах, и очень смышлёный.
But overall, Loretta is a delightful person, very pleasant to be around and free to pursue a life of religious fulfillment. Но, в общем, Лоретта чудесный человек, Очень прятна в общении и свободна искать своё счастье.
Delightful suit, darling. Чудесный костюм, дорогая.
Больше примеров...