| And yesterday I arrived in this delightful city. | А вчера я приехал в этот восхитительный город. |
| It saddens me to have to leave this delightful party. | Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер. |
| I merely meant to take a peep at your delightful sketch | Я просто хотел взглянуть на ваш восхитительный эскиз, |
| Mel, what a delightful surprise. | Мэл? Какой восхитительный сюрприз. |
| Thank you for a delightful stay. | Спасибо вам за восхитительный приём. |
| The wormhole aliens are delightful people, but they like their privacy. | Пришельцы из червоточины - очаровательный народец, но они не любят, когда кто-то лезет в их личные дела. |
| It's actually Angie's delightful brother Angelo who controls the lease. | На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением. |
| I guess that's when he came up with where he was from and his delightful accent. | Думаю, тогда у него возникла эта мысль, откуда он и этот очаровательный акцент. |
| Awkward. Jeff, Renee, what a delightful surprise. | Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз. |
| Two TED favorites, Jill Sobule and Julia Sweeney, team upfor a delightful set that mixes witty songwriting with a little bitof social commentary. | Две любимицы TED, Джилл Собьюл и Джулия Свини объединилисьв очаровательный дуэт, сочетающий остроумную лирику с социальнымикомментариями. |
| Good night, and thank you so much for a delightful evening. | Спокойной ночи и спасибо за прекрасный вечер. |
| To a delightful evening, and to the happy accident that brought us together. | За этот прекрасный вечер, и за счастливый случай, сведший нас. |
| Delightful beads, great service! Reasonably priced and not over inflated like some other bead suppliers can be. | Прекрасный сервис, отменное качество, доставка в Швецию за три дня. |
| Excellent choir... I wish the delightful team of the theatre every success in subsequent work! | Хор прекрасный... Желаю замечательному коллективу дальнейших успехов в работе». |
| This light and spacious riad in the ancient medina is 150 m² with a beautiful garden and has 3 living rooms, a kitchen, 6 bedrooms, 1 bathroom and WC. There is also a delightful roof top terrace with views over the medina. | »Продаётся прекрасный дом 150 м² в Маракеш (Медина) Расположенный в Старом городе, этот прекрасный дом, площадью 150 м2, помещения которого расположены вокруг небольшого двора, содержит 3 салона, кухню, 6 спален, 1 ванную комнату и туал... |
| Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste. | От святого огня у них такой приятный мятный привкус. |
| Yes, only one call and that was delightful. | Да, всего один вызов, и то очень приятный. |
| Ginny, what a delightful surprise. | Джинни! Какой приятный сюрприз! |
| Thanks for the delightful evening. | Спасибо за приятный вечер. |
| What an unexpected but delightful... | Какой нежданный, но приятный сюрприз. |
| That would be delightful, I look forward to it. | Это было бы чудесно, жду не дождусь. |
| My sweetest 't this delightful? | Моя милая Кэтрин, не чудесно ли? |
| Given the fact that I am in hell, delightful. | Учитывая тот факт, что я в аду - чудесно. |
| Well, that was delightful, wasn't it? | Что ж, это и правда было чудесно, да? |
| It is delightful to see you back. | Чудесно снова видеть вас здесь. |
| So, you missed a delightful lunch with Sizz. | Ты пропустил чудесный ланч с Сиззом. |
| That's why you're so delightful. | Поэтому ты такой чудесный. |
| St Clair, a delightful evening. | Сен Клэр, чудесный вечер. |
| What a delightful man... scrupulous mind for business, sharp as a tack. | Какой же чудесный человек - скрупулёзен в делах, и очень смышлёный. |
| Delightful suit, darling. | Чудесный костюм, дорогая. |