| It's a white Mr. delightful it has bells on it. | Белый фургон "мистер Восхитительный." И на нем колокольчик. |
| Although he did leave us a delightful parting gift. | К тому же он оставил нам восхитительный прощальный подарок |
| I have had the most delightful afternoon. | У меня самый восхитительный день. |
| Another delightful surprise for her. | Ещё один восхитительный сюрприз для неё. |
| Description This delightful one-bedroom apartment is located just 50 meters from the famous Colosseum, in an area which was once the site of a gladiatorial school where warriors would train and live before fighting to the death. | Описание Этот восхитительный номер с одной спальней находится всего в 50 метрах от известного Колизея, в районе, в котором когда-то была школа гладиаторов, где воины тренировались и жили перед тем как сражаться не на жизнь, а на смерть. |
| The wormhole aliens are delightful people, but they like their privacy. | Пришельцы из червоточины - очаровательный народец, но они не любят, когда кто-то лезет в их личные дела. |
| It's actually Angie's delightful brother Angelo who controls the lease. | На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением. |
| I guess that's when he came up with where he was from and his delightful accent. | Думаю, тогда у него возникла эта мысль, откуда он и этот очаровательный акцент. |
| Awkward. Jeff, Renee, what a delightful surprise. | Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз. |
| Two TED favorites, Jill Sobule and Julia Sweeney, team upfor a delightful set that mixes witty songwriting with a little bitof social commentary. | Две любимицы TED, Джилл Собьюл и Джулия Свини объединилисьв очаровательный дуэт, сочетающий остроумную лирику с социальнымикомментариями. |
| Good night, and thank you so much for a delightful evening. | Спокойной ночи и спасибо за прекрасный вечер. |
| And thank you for a delightful evening. | И спасибо за прекрасный вечер. |
| Facing a beautiful indoor garden, the restaurant, Café Faubourg, welcomes you in a delightful, relaxed and elegant atmosphere. | Ресторан Café Faubourg, выходящий окнами на прекрасный внутренний сад, приглашает Вас отобедать в очаровательной непринуждённой элегантной атмосфере. |
| Excellent choir... I wish the delightful team of the theatre every success in subsequent work! | Хор прекрасный... Желаю замечательному коллективу дальнейших успехов в работе». |
| This light and spacious riad in the ancient medina is 150 m² with a beautiful garden and has 3 living rooms, a kitchen, 6 bedrooms, 1 bathroom and WC. There is also a delightful roof top terrace with views over the medina. | »Продаётся прекрасный дом 150 м² в Маракеш (Медина) Расположенный в Старом городе, этот прекрасный дом, площадью 150 м2, помещения которого расположены вокруг небольшого двора, содержит 3 салона, кухню, 6 спален, 1 ванную комнату и туал... |
| Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste. | От святого огня у них такой приятный мятный привкус. |
| Ginny, what a delightful surprise. | Джинни! Какой приятный сюрприз! |
| Your age is a delightful surprise. | Ваш возраст- приятный сюрприз. |
| Thanks for the delightful evening. | Спасибо за приятный вечер. |
| What an unexpected but delightful... | Какой нежданный, но приятный сюрприз. |
| My sweetest 't this delightful? | Моя милая Кэтрин, не чудесно ли? |
| but if you could perhaps walk the vice president out to her car... delightful. | Но вы можете дойти с вице-президентом до машины... Чудесно. |
| It is delightful to see you back. | Чудесно снова видеть вас здесь. |
| Kelso, that was delightful. | Келсо, это все чудесно. |
| Delightful, Court Composer! | Чудесно, придворный композитор! |
| So, you missed a delightful lunch with Sizz. | Ты пропустил чудесный ланч с Сиззом. |
| Ladies and gentlemen, please proceed to the dining room to continue this delightful evening. | Дамы и господа, прошу вас пройти в зал, чтобы продолжить этот чудесный вечер |
| That's why you're so delightful. | Поэтому ты такой чудесный. |
| St Clair, a delightful evening. | Сен Клэр, чудесный вечер. |
| But overall, Loretta is a delightful person, very pleasant to be around and free to pursue a life of religious fulfillment. | Но, в общем, Лоретта чудесный человек, Очень прятна в общении и свободна искать своё счастье. |