As a young man, Kornelis was not satisfied with life in Delft. |
Корнелис не был удовлетворен жизнью в Делфте. |
The first meeting will be held in April, in Delft, the Netherlands. |
Первое совещание состоится в апреле в Делфте, Нидерланды. |
He also found organisms in water from the canal next to his home in Delft. |
Он также обнаружил организмы в воде из канала недалеко от своего дома в Делфте. |
On 26 June 1879 his body was entombed in the royal crypt at the New Church of Delft. |
26 июня 1879 года его тело было захоронено в королевском склепе церкви Ньивекерк в Делфте. |
In 1661 he sailed in the Mediterranean as captain of the Delft. |
В 1661 году он служит капитаном на Делфте в Средиземном море. |
He joined the cycling club at Delft when he was 16 and as a novice won 25 races in two years. |
В 16 лет присоединился к велосипедному клубу в Делфте, в составе котого за два года выиграл 25 гонок. |
An excellent orator, he gave extremely well attended public lectures in Amsterdam, Rotterdam, The Hague, Utrecht, Delft, Groningen, Nijmegen and Belgium. |
Будучи талантливым оратором, он давал популярные публичные лекции в Амстердаме, Роттердаме, Гааге, Утрехте, Делфте, Гронингене, Неймегене и Бельгии. |
In 1979, the first traffic control center opened in Delft, where the A13 can be controlled with dynamic road signalization. |
В 1979 году в Делфте открылся первый центр управления дорожным движением, который обеспечивал динамическую настройку дорожных указателей на трассе A13. |
Graskaas is typically available in early summer, though an exceptionally mild spring in the year 1596 caused graskaas to be available on the Delft market on 28 March. |
Граскаас обычно бывает доступен в продаже ранней весной, за исключением случая, когда он появился в продаже в магазине в Делфте 28 марта 1596 года. |
If she isn't here, we meet up at the old church in Delft. |
Встретим её у старой церкви в Делфте. |