| Without it, I can't decrypt the names. | Без него мы не сможем расшифровать имена. |
| Ma'am - alert from the Q-Branch, someone's trying to decrypt the stolen hard drive. | Мэм, тревога из отдела Кью. Попытка расшифровать украденный жесткий диск. |
| Gaining access to it long enough to decrypt its contents and empty Nick Farris' bank accounts. | Получить доступ к нему на срок достаточный для того, чтобы расшифровать содержимое и опустошить банковские счета Ника Фарриса. |
| If the device you store the private key and enter your passphrase on has been hacked, it is trivial to decrypt our communications. | Если устройство, на котором хранится Ваш ключ и где вы вводите фразу-пароль, будет взломано, расшифровать нашу переписку не составит труда. |
| Copy or Drag and Drop the text you want to decrypt, and click on the Decrypt button. You will be prompted for the passphrase. | Скопируйте или перенесите текст, который хотите расшифровать, и нажмите кнопку Расшифровать. Будет запрошен пароль. |
| The old, compromised keys can still be used to decrypt old titles, but not newer releases as they will be encrypted with these new keys. | Старые, скомпрометированные ключи всё ещё могут быть использованы для расшифровки старых дисков, но не более новых релизов, так как они будут зашифрованы новыми ключами. |
| I couldn't get a lock on where he was so I coded a program to decrypt 'the signal source and... ' | Я не смогла узнать, где он был Поэтому я написала программу для расшифровки источника сигнала и... |
| No encrypted package to decrypt. | Нет зашифрованного пакета для расшифровки. |
| When confidential details, such as user passwords, have been exported with the file, a password is required to open and decrypt the secure information. | Когда имеются конфиденциальные подробности, такие как пользовательские пароли, требуется пароль для открытия и расшифровки этой защищенной информации. |
| Going over my head with Agent Rossabi, assembling techs to decrypt Seth's flash drive - a blatant disregard of direct orders. | Переступая через меня, привлекая агента Россаби, привлекая техников для расшифровки флеш-карты Сета - это вопиющее пренебрежение приказами Директора. |
| Spencer, Michael isn't going to decrypt... the e-mails that Shannon stole. | Спенсер, Майкл не собирается расшифровывать письма украденные Шеннон. |
| The YubiKey allows users to sign, encrypt and decrypt messages without exposing the private keys to the outside world. | Ключи YubiKey позволяют пользователям подписывать, шифровать и расшифровывать сообщения без передачи закрытых ключей сторонним лицам и программному обеспечению. |
| So first I have to recover the data, and then I can decrypt it. | Так что перед тем как расшифровывать, мне нужно его восстановить. |
| There's... nothing here to decrypt. | Здесь... нечего расшифровывать. |
| KMail supports the OpenPGP standard and can automatically encrypt, decrypt, sign, and verify signatures of email messages and its attachments via either the inline or OpenPGP/MIME method of signing/encryption. | KMail поддерживает стандарт OpenPGP и может автоматически шифровать, расшифровывать, подписывать и проверять подписи сообщений электронной почты и их вложений через встроенный или OpenPGP/метод подписи MIME/шифрование. |
| I was finally able to decrypt Jensen's laptop. | Мне наконец-то удалось дешифровать лаптоп Дженсена. |
| It'll decrypt Ryan's computer passwords. | Он сможет дешифровать компьютерный пароль Райана. |
| I thought you could decrypt anything | Я думал, ты можешь дешифровать что угодно. |
| Indeed, why should you be a Referrer when there is where anyone can decrypt the files instantly? | В самом деле, зачем Вам становиться Партнёром, если и так есть сайт, где каждый желающий может мгновенно дешифровать свой файл? |
| I can't come up with a name because I can't decrypt the agents' cell or his computer. | я не могу узнать имя, так как не удаётся дешифровать телефоны агентов и компьютер. |
| I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. | Мне нужно еще 40 минут на расшифровку кода или 4 унции С-4. |
| This meant that those at Bletchley Park had some time to build up experience of collecting and starting to decrypt messages on the various radio networks. | Это означало, что у Блетчли-Парка было некоторое время, чтобы накопить опыт сбора данных и начать расшифровку сообщений в различных радиосетях. |
| Now how long will it take you to decrypt it? | Сколько времени понадобится на расшифровку? |
| The program can decrypt documents created in MS Word and Excel 97/ 2000/ XP/ 2003 and protected with the standard method (compatible with Office 97/2000). | Эта программа может производить расшифровку документов, созданных в MSWordи Excel 97/ 2000/ XP/ 2003, защищенных стандартным методом (совместимым с Office 97/2000). |
| By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text. | При повторном применении функции шифрования к полученному коду можно произвести расшифровку. |
| I just have do decrypt and drain the Graystones' backup systems | Мне нужно раскодировать и опустошить резервные системы Грейстоунов. |
| Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. | Краденый диск пытаются раскодировать. |
| Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive? | Ты хоть представляешь сколько может занять дешифровка этого диска? |
| Encrypt, Decrypt, MAC etc. - cryptographic operations performed on the key management server. | Зашифровка, дешифровка, МАС и т. д. - криптографические операции, выполняемые на сервере управления ключами. |