Английский - русский
Перевод слова Decrypt

Перевод decrypt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расшифровать (примеров 66)
Without it, I can't decrypt the names. Без него мы не сможем расшифровать имена.
Ma'am - alert from the Q-Branch, someone's trying to decrypt the stolen hard drive. Мэм, тревога из отдела Кью. Попытка расшифровать украденный жесткий диск.
Gaining access to it long enough to decrypt its contents and empty Nick Farris' bank accounts. Получить доступ к нему на срок достаточный для того, чтобы расшифровать содержимое и опустошить банковские счета Ника Фарриса.
If the device you store the private key and enter your passphrase on has been hacked, it is trivial to decrypt our communications. Если устройство, на котором хранится Ваш ключ и где вы вводите фразу-пароль, будет взломано, расшифровать нашу переписку не составит труда.
Copy or Drag and Drop the text you want to decrypt, and click on the Decrypt button. You will be prompted for the passphrase. Скопируйте или перенесите текст, который хотите расшифровать, и нажмите кнопку Расшифровать. Будет запрошен пароль.
Больше примеров...
Расшифровки (примеров 28)
The old, compromised keys can still be used to decrypt old titles, but not newer releases as they will be encrypted with these new keys. Старые, скомпрометированные ключи всё ещё могут быть использованы для расшифровки старых дисков, но не более новых релизов, так как они будут зашифрованы новыми ключами.
I couldn't get a lock on where he was so I coded a program to decrypt 'the signal source and... ' Я не смогла узнать, где он был Поэтому я написала программу для расшифровки источника сигнала и...
No encrypted package to decrypt. Нет зашифрованного пакета для расшифровки.
When confidential details, such as user passwords, have been exported with the file, a password is required to open and decrypt the secure information. Когда имеются конфиденциальные подробности, такие как пользовательские пароли, требуется пароль для открытия и расшифровки этой защищенной информации.
Going over my head with Agent Rossabi, assembling techs to decrypt Seth's flash drive - a blatant disregard of direct orders. Переступая через меня, привлекая агента Россаби, привлекая техников для расшифровки флеш-карты Сета - это вопиющее пренебрежение приказами Директора.
Больше примеров...
Расшифровывать (примеров 8)
Spencer, Michael isn't going to decrypt... the e-mails that Shannon stole. Спенсер, Майкл не собирается расшифровывать письма украденные Шеннон.
The YubiKey allows users to sign, encrypt and decrypt messages without exposing the private keys to the outside world. Ключи YubiKey позволяют пользователям подписывать, шифровать и расшифровывать сообщения без передачи закрытых ключей сторонним лицам и программному обеспечению.
So first I have to recover the data, and then I can decrypt it. Так что перед тем как расшифровывать, мне нужно его восстановить.
There's... nothing here to decrypt. Здесь... нечего расшифровывать.
KMail supports the OpenPGP standard and can automatically encrypt, decrypt, sign, and verify signatures of email messages and its attachments via either the inline or OpenPGP/MIME method of signing/encryption. KMail поддерживает стандарт OpenPGP и может автоматически шифровать, расшифровывать, подписывать и проверять подписи сообщений электронной почты и их вложений через встроенный или OpenPGP/метод подписи MIME/шифрование.
Больше примеров...
Дешифровать (примеров 9)
I was finally able to decrypt Jensen's laptop. Мне наконец-то удалось дешифровать лаптоп Дженсена.
It'll decrypt Ryan's computer passwords. Он сможет дешифровать компьютерный пароль Райана.
I thought you could decrypt anything Я думал, ты можешь дешифровать что угодно.
Indeed, why should you be a Referrer when there is where anyone can decrypt the files instantly? В самом деле, зачем Вам становиться Партнёром, если и так есть сайт, где каждый желающий может мгновенно дешифровать свой файл?
I can't come up with a name because I can't decrypt the agents' cell or his computer. я не могу узнать имя, так как не удаётся дешифровать телефоны агентов и компьютер.
Больше примеров...
Расшифровку (примеров 8)
I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. Мне нужно еще 40 минут на расшифровку кода или 4 унции С-4.
This meant that those at Bletchley Park had some time to build up experience of collecting and starting to decrypt messages on the various radio networks. Это означало, что у Блетчли-Парка было некоторое время, чтобы накопить опыт сбора данных и начать расшифровку сообщений в различных радиосетях.
Now how long will it take you to decrypt it? Сколько времени понадобится на расшифровку?
The program can decrypt documents created in MS Word and Excel 97/ 2000/ XP/ 2003 and protected with the standard method (compatible with Office 97/2000). Эта программа может производить расшифровку документов, созданных в MSWordи Excel 97/ 2000/ XP/ 2003, защищенных стандартным методом (совместимым с Office 97/2000).
By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text. При повторном применении функции шифрования к полученному коду можно произвести расшифровку.
Больше примеров...
Раскодировать (примеров 2)
I just have do decrypt and drain the Graystones' backup systems Мне нужно раскодировать и опустошить резервные системы Грейстоунов.
Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. Краденый диск пытаются раскодировать.
Больше примеров...
Дешифровка (примеров 2)
Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive? Ты хоть представляешь сколько может занять дешифровка этого диска?
Encrypt, Decrypt, MAC etc. - cryptographic operations performed on the key management server. Зашифровка, дешифровка, МАС и т. д. - криптографические операции, выполняемые на сервере управления ключами.
Больше примеров...