Английский - русский
Перевод слова Decrypt

Перевод decrypt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расшифровать (примеров 66)
If a data file to be stolen, it will not be able to open and decrypt on another drive, even if they know the correct password. Если файл с данными будет украден, то его не смогут открыть или расшифровать на чужом диске, даже если будут знать правильный пароль.
Now that I know it's Warehouse, I'd say give me a couple hours to decrypt the classified files, - and we can get to work. Теперь я знаю, что это связано с Хранилищем, дай мне пару часов, чтобы расшифровать засекреченные файлы, и мы сможем приступить к работе.
Well, how the hell are you supposed to decrypt German communications if you don't... Ну, как, черт возьми, вы должны расшифровать
Show the "decrypt file" service menu. Добавить пункт "Расшифровать файл" в меню "Действия".
Hut 6 was suddenly unable to decrypt Enigma. Hut 6 внезапно оказалась неспособна расшифровать сообщения Энигмы.
Больше примеров...
Расшифровки (примеров 28)
He'd send me computers, codes to decrypt. Он присылал мне компьютеры, коды для расшифровки.
Given the correct keys, it can be used to decrypt AACS-encrypted content. С правильным ключом она может быть использована для расшифровки зашифрованного контента.
I couldn't get a lock on where he was so I coded a program to decrypt 'the signal source and... ' Я не смогла узнать, где он был Поэтому я написала программу для расшифровки источника сигнала и...
Select One or More Files to Decrypt and/ or Verify Выберите один или несколько файлов для расшифровки и/ или проверки
While most important military communications are protected by encryption techniques, computer processing can be used to decrypt some traffic, and additional intelligence can be derived from analysis of patterns of transmissions over time. Хотя самые важные военные сообщения закодированы, для расшифровки некоторых сообщений могут использоваться ЭВМ, при этом дополнительная разведывательная информация может быть получена в результате анализа в течение определенного периода времени характерных особенностей передач.
Больше примеров...
Расшифровывать (примеров 8)
The YubiKey allows users to sign, encrypt and decrypt messages without exposing the private keys to the outside world. Ключи YubiKey позволяют пользователям подписывать, шифровать и расшифровывать сообщения без передачи закрытых ключей сторонним лицам и программному обеспечению.
So first I have to recover the data, and then I can decrypt it. Так что перед тем как расшифровывать, мне нужно его восстановить.
It is recommended to store all confidential information encrypted and decrypt it right before it is used. Рекомендуется всю конфиденциальную информацию хранить в зашифрованном виде и расшифровывать непосредственно перед использованием.
KMail supports the OpenPGP standard and can automatically encrypt, decrypt, sign, and verify signatures of email messages and its attachments via either the inline or OpenPGP/MIME method of signing/encryption. KMail поддерживает стандарт OpenPGP и может автоматически шифровать, расшифровывать, подписывать и проверять подписи сообщений электронной почты и их вложений через встроенный или OpenPGP/метод подписи MIME/шифрование.
The goal of the experiment was for Alice to send a message to Bob, which would decrypt it, while in the meantime Eve would try to intercept the message. Цель эксперимента состояла в том, чтобы Алиса послала сообщение Бобу, который сможет его расшифровывать, а Ева попыталась бы перехватить данное сообщение.
Больше примеров...
Дешифровать (примеров 9)
I was finally able to decrypt Jensen's laptop. Мне наконец-то удалось дешифровать лаптоп Дженсена.
I thought you could decrypt anything Я думал, ты можешь дешифровать что угодно.
However, there is a way to decrypt document contents without password restoring-that is the so-called keyspace attack. Тем не менее, существует способ дешифровать содержимое документа без подбора пароля, это так называемая атака по ключу ("keyspace attack").
This allows the sorting out of all 2^40 key values, to find a true value of the key, and to decrypt the document. Это позволяет перебрать все 2^40 значений ключа, чтобы найти из них истинное значение, и с его помощью дешифровать документ.
I can't come up with a name because I can't decrypt the agents' cell or his computer. я не могу узнать имя, так как не удаётся дешифровать телефоны агентов и компьютер.
Больше примеров...
Расшифровку (примеров 8)
I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. Мне нужно еще 40 минут на расшифровку кода или 4 унции С-4.
This meant that those at Bletchley Park had some time to build up experience of collecting and starting to decrypt messages on the various radio networks. Это означало, что у Блетчли-Парка было некоторое время, чтобы накопить опыт сбора данных и начать расшифровку сообщений в различных радиосетях.
Now how long will it take you to decrypt it? Сколько времени понадобится на расшифровку?
The program can decrypt documents created in MS Word and Excel 97/ 2000/ XP/ 2003 and protected with the standard method (compatible with Office 97/2000). Эта программа может производить расшифровку документов, созданных в MSWordи Excel 97/ 2000/ XP/ 2003, защищенных стандартным методом (совместимым с Office 97/2000).
Robert van der Meulen managed to decrypt the binary which revealed a kernel exploit. Роберт ван дер Меулен (Robert van der Meulen) провёл расшифровку двоичного кода, что позволило получить код взлома ядра.
Больше примеров...
Раскодировать (примеров 2)
I just have do decrypt and drain the Graystones' backup systems Мне нужно раскодировать и опустошить резервные системы Грейстоунов.
Someone's trying to decrypt the stolen hard drive. Краденый диск пытаются раскодировать.
Больше примеров...
Дешифровка (примеров 2)
Do you have any idea how long it'll take to decrypt this drive? Ты хоть представляешь сколько может занять дешифровка этого диска?
Encrypt, Decrypt, MAC etc. - cryptographic operations performed on the key management server. Зашифровка, дешифровка, МАС и т. д. - криптографические операции, выполняемые на сервере управления ключами.
Больше примеров...