We no longer have the time to continue doing it at a mere declarative level or, as latterly, through market mechanisms. |
У нас больше нет времени решать ее только на декларативном уровне или, как в последнее время, через рыночные механизмы. |
Any consideration of the role of recognition in the context of this topic must obviously include consideration of the substance of the question of recognition, including for instance the question of the declarative or constitutional character of recognition. |
Если рассматривать вопрос о роли признания в контексте настоящей темы, то, по-видимому, придется рассматривать вопрос о признании по существу, включая, например, рассмотрение вопроса о декларативном или конститутивном характере признания. |
With the release of.NET 3.0, Microsoft released a second, parallel API for rendering GUIs: Windows Presentation Foundation (WPF) based on DirectX, together with a GUI declarative language called XAML. |
С выходом.NET Framework 3.0 Microsoft выпустила новый API для рисования пользовательских интерфейсов: Windows Presentation Foundation, который базировался на DirectX 11 и декларативном языке описания интерфейсов XAML. |
First, we must seek to determine the nature of the act of recognition, particularly as it refers to recognition of States, that is, whether what is at issue is a declarative or a constitutive act - a long-standing discussion. |
Прежде всего мы должны попытаться определить характер акта признания, особенно в том, что касается признания государства, т.е. идет ли речь об акте декларативном или конституирующем - вопрос, который обсуждается уже длительное время. |
However, the Commission discussed whether that element was constitutive of the act itself or whether, to the contrary, it was a declarative element that was not essential to the definition of the act. |
Вместе с тем Комиссия обсудила вопрос о том, является ли этот элемент составной частью самого акта или, напротив, речь идет о декларативном элементе, который не имеет существенного значения для самого определения акта. |
More recently, the declarative theory has been confirmed by the practice of States. |
В последнее время тезис о декларативном характере подтверждается самой практикой государств. |