Примеры в контексте "Dec - Оик"

Все варианты переводов "Dec":
DEC
Примеры: Dec - Оик
DEC and PEC members are nominated by candidates. Кандидатуры в состав ОИК и УИК вносятся кандидатами на пост президента.
The CEC publishes all its decisions and other information on its website, and made a significant effort to publish thousands of DEC decisions. ЦИК размещает все свои постановления и другую информацию на своем веб-сайте и прикладывает значительные усилия с целью размещения тысяч решений ОИК.
Training was provided for DEC and PEC executives. Она организует подготовку для руководителей ОИК и УИК.
Consequently, after the reallocation some candidates had a slightly higher proportion of DEC executives than others. Поэтому после перераспределения должностей некоторые кандидаты получили несколько больший процент своих представителей в руководстве ОИК, чем другие.
2.8 The author provides the names of 11 voters whose signatures were considered by the DEC to be invalid. 2.8 Автор указывает имена 11 избирателей, чьи подписи были признаны ОИК недействительными.
They sent written statements to this effect to the DEC, most of which were certified by a notary public. Они направили в ОИК письменные заявления на этот счет, большинство которых были заверены нотариальноЗ.
Men and women are almost equally represented on DECs, including chairpersons; OSCE/ODIHR EOM LTOs reported a higher proportion of women serving as DEC secretaries (some 68 per cent). В ОИК мужчины и женщины представлены практически в равной степени, в том числе на должностях председателей комиссий; долгосрочные наблюдатели МНВ ОБСЕ/БДИПЧ отметили более высокую долю женщин, работающих секретарями ОИК (порядка 68 процентов).
At that time, the DEC Secretary spoke publicly about the author, using false information that allegedly discredited his honour, dignity and professional reputation. В то время секретарь ОИК открыто говорила об авторе, используя ложную информацию, которая, по его словам, унижала его честь и достоинство и наносила ущерб профессиональной репутации.
2.5 The author explains that on 7 September 2004, he complained about the DEC Secretary's actions to the Prosecutor of the Soviet District of Gomel. 2.5 Автор поясняет, что 7 сентября 2004 года он подал жалобу на действия секретаря ОИК прокурору Советского района Гомеля.
The author submits that under article 66, part 6, of the Belarus Electoral Code, lists of signatures had to be kept by the DEC until the termination of its functions. Автор заявляет, что в соответствии с частью 6 статьи 66 Избирательного кодекса Беларуси подписные листы должны находиться в ОИК до прекращения ее полномочий.
His request was refused by the DEC Secretary, since, according to her, the entire list of signatures together with the record requested by the author, had already been transmitted to the Chief Election Commissioner. Секретарь ОИК не удовлетворила его просьбу, поскольку, по ее словам, все подписные листы вместе с протоколом, с которым просил ознакомиться автор, были на тот момент уже препровождены председателю Избирательной комиссии.
The author objects to the passage in the Supreme Court's decision, in which it is stated that he did not deny in court that there were invalid signatures in the lists he submitted to the DEC. Автор возражает против той части решения Верховного суда, в которой указывается, что он не отрицал в суде факт наличия недействительных подписей в подписных листах, представленных им в ОИК.
The author contacted all 11 voters and was reassured by them that they had never denied signing the lists in question, and that no one from the DEC had approached them to verify their signatures. Автор связался со всеми 11 избирателями, и они заверили его в том, что никогда не отказывались от своих подписей на упомянутых листах и что никто из сотрудников ОИК не просил их проверить их подписи.
The law requires that DEC and PEC chairpersons, deputy chairpersons and secretaries (executive positions) are allocated to candidates in proportion to the number of nominations submitted. В соответствии с законодательством, должности председателей, заместителей председателей и секретарей ОИК и УИК (руководящие должности) распределяются между членами избирательной комиссии пропорционально количеству кандидатур, поступивших от кандидатов.
Nominations of District Election Commission (DEC) and Precinct Election Commission (PEC) members by candidates, who may and did replace their nominees at will, affected the stability and efficiency of the election administration. Выдвижение членов окружных избирательных комиссий (ОИК) и участковых избирательных комиссий (УИК) кандидатами, имевшими и использовавшими возможность по желанию заменять своих представителей в составе комиссии, повлияло на стабильность и эффективность процесса организации и проведения выборов.
The withdrawal of candidates Nataliya Korolevska and Oleh Tsariov necessitated the subsequent reallocation of 56 DEC executives. Снятие кандидатур Натальи Королевской и Олега Царева потребовало последующего перераспределения должностей руководителей 56 ОИК.
2.7 On an unspecified date, the author appealed the DEC decision of 16 September 2004 to the CEC. 2.7 В целях обжалования решения ОИК от 16 сентября 2004 года автор подал ходатайство (дата не указана) в ЦИК.
The author claims that, in fact, the decision not to register him as a candidate was adopted by the DEC solely on the basis of uncorroborated report of the DEC Secretary. Автор утверждает, что по сути решение об отказе ему в регистрации в качестве кандидата было принято ОИК исключительно на основе непроверенного сообщения секретаря ОИК.
The DEC concluded that these voters had not signed the lists in the author's support, and that they refused to provide written explanations on the issue when asked to do so by DEC officials. ОИК заключила, что эти избиратели не подписывали листы в поддержку автора и что они отказались давать письменные объяснения по этому поводу, когда сотрудники ОИК попросили их об этом.
It specifies that the CEC examined the list of signatures submitted in the author's support, the voters' testimonies, the DEC's written statements and the expert opinion, and concluded that the DEC had properly excluded 57 signatures as invalid (paragraph 2.7 above). Оно отмечает, что ЦИК изучила подписные листы в поддержку автора, свидетельства избирателей, письменные заявления ОИК и заключение экспертов, и пришла к выводу, что ОИК справедливо решила исключить 57 подписей как недействительные (пункт 2.7 выше).
Serious problems in these oblasts included the eviction and closure of DECs by armed groups, seizing of DEC equipment and election materials and intimidation of DEC and PEC members and candidate proxies, including abduction, forced entry into private homes and shooting of a candidate proxy. К числу серьезных проблем в этих областях относились блокировка помещений и закрытие ОИК группами вооруженных людей, захват оборудования ОИК и избирательных материалов, запугивание членов ОИК и УИК, а также представителей кандидатов, включая похищения, насильственное проникновение в частные помещения и огнестрельное ранение представителя кандидата.
Go to Danny, if the DEC hasn't shut him down for selling undersized bugs. Иди к Дэнни, если ОИК не закрыть его по продаже карликовый ошибки.