| Progress to the indicator target expected as at Dec 2014 would change from 30 to 20 accredited major groups. | Прогресс по достижению целевого показателя, ожидаемый по состоянию на декабрь 2014 года, изменится с 30 до 20 аккредитованных основных групп. |
| In What If? #6 (Dec 1977), after the team are exposed to cosmic rays, they develop powers based on their personalities. | В What If? 6 (Декабрь, 1977), после того как команда подверглась космическому облучению, они получили способности, основанные на их личности. |
| Number of Governments reporting on progress in implementation of relevant international instruments with UNEP support: Dec 2007: 327; Dec 2009: 428; Dec 2011: 498. | Число правительств, сообщивших о прогрессе в осуществлении соответствующих международных документов при поддержке ЮНЕП: декабрь 2007 г.: 327; декабрь 2009 г.: 428; декабрь 2011 г.: 498. |
| Number of countries and regions using UNEP-supported ecosystem management tools to tackle ecosystem. 2009: 4, Dec. 2011:10, Dec. 2013:20 | Число стран и регионов, использующих разработанные при поддержке ЮНЕП средства управления экосистемами: декабрь 2009 года: 4; декабрь 2011 года: 10; декабрь 2013 года: 20 |
| Zacatecas Source: CNEGSR, Ministry of Health, Dec.. For states with 0 value, the official test funding report is not available. | Источник: НЦГРСРЗ, Министерство здравоохранения, декабрь 2011 года По штатам с показателем 0 отсутствуют официальные данные об освоении средств, выделенных на анализы. |
| Rates of exchange 04 Dec 2009. | Курсы валют на 04 Дек 2009. |
| Well, I don't know if you remember, Dec, but your daughter is divorcing me. | Ну, не знаю, может ты запамятовал, Дек, но сегодня твоя дочь противостояла мне. |
| Dec, who are those guys? | Дек, кто эти ребята? |
| You grow old, I grow old, but Ant and Dec do not grow old. | Мы стареем. но только не Ант и Дек. |
| Ant and Dec. Ant and Dec. | Ант и Дек, Ант и Дек. |
| Training was provided for DEC and PEC executives. | Она организует подготовку для руководителей ОИК и УИК. |
| The law requires that DEC and PEC chairpersons, deputy chairpersons and secretaries (executive positions) are allocated to candidates in proportion to the number of nominations submitted. | В соответствии с законодательством, должности председателей, заместителей председателей и секретарей ОИК и УИК (руководящие должности) распределяются между членами избирательной комиссии пропорционально количеству кандидатур, поступивших от кандидатов. |
| Nominations of District Election Commission (DEC) and Precinct Election Commission (PEC) members by candidates, who may and did replace their nominees at will, affected the stability and efficiency of the election administration. | Выдвижение членов окружных избирательных комиссий (ОИК) и участковых избирательных комиссий (УИК) кандидатами, имевшими и использовавшими возможность по желанию заменять своих представителей в составе комиссии, повлияло на стабильность и эффективность процесса организации и проведения выборов. |
| The author claims that, in fact, the decision not to register him as a candidate was adopted by the DEC solely on the basis of uncorroborated report of the DEC Secretary. | Автор утверждает, что по сути решение об отказе ему в регистрации в качестве кандидата было принято ОИК исключительно на основе непроверенного сообщения секретаря ОИК. |
| It specifies that the CEC examined the list of signatures submitted in the author's support, the voters' testimonies, the DEC's written statements and the expert opinion, and concluded that the DEC had properly excluded 57 signatures as invalid (paragraph 2.7 above). | Оно отмечает, что ЦИК изучила подписные листы в поддержку автора, свидетельства избирателей, письменные заявления ОИК и заключение экспертов, и пришла к выводу, что ОИК справедливо решила исключить 57 подписей как недействительные (пункт 2.7 выше). |
| I know the rules, Dec. | Я помню, правила, Дэк. |
| I'll will never ask for permission to save an innocent woman from jail, Dec. | Мне не требуется разрешение, чтобы спасти невиновную женщину от тюрьмы, Дэк. |
| I'll make you pay, Dec. | Ты за это заплатишь, Дэк. |
| You're off the campaign, Dec. | Ты уволен из моей кампании, Дэк. |
| Grayson doesn't just want The Stowaway, Dec. | Грэйсон не только хочет забрать у нас бар Дэк. |
| Alliance of Civilizations dec. 6/106 78 | Альянс цивилизаций реш. 6/106106 |
| Prevention of genocide dec. 6/104 78 | Предупреждение геноцида реш. 6/104105 |
| and Northern Ireland dec. 8/107223 | Великобритании и Северной Ирландии реш. 8/107307 |
| Outcome of the universal periodic review: Chad dec. 12/109 68 | бывшая югославская Республика Македония реш. 12/114 76 |
| Outcome of the universal periodic review: Vanuatu dec. 12/113 70 | Центральноафриканская Республика реш. 12/101 70 |
| This additional contribution is payable by the student and/or contributors and is not covered by the loan scheme operated by DEC. | Эта дополнительная сумма вносится студентом и/или лицами, оплачивающими его учебу, и не покрывается ссудами ДОД. |
| DEC continues to review the Island's educational curriculum to ensure that it is relevant and appropriate and to ensure that children's potential is identified and developed as much as possible. | ДОД продолжает следить за содержанием используемой на острове учебной программы, контролируя ее актуальность и соответствие текущим требованиям и обеспечивая всемерное выявление и раскрытие способностей детей. |
| In the equatorial coordinate system, the anticenter is found at roughly RA 05h 46m, dec +28º 56'. | В экваториальной системе координат антицентру соответствуют координаты а {\displaystyle \alpha} = 05h 46m (прямое восхождение), δ {\displaystyle \delta} = +28º 56' (склонение). |
| In Earth's sky, the Taurus Void appears from ~2h40min to at least 4h ra, at which point it is obscured by the Milky Way, and from 5º to 40º dec. | На небе Земли войд Тельца имеет прямое восхождение от ~2h40m до по крайней мере 4h, где закрывается диском Млечного Пути; склонение лежит в интервале от 5º до 40º. |
| The sky coordinates (RA/ Dec and Az/ Alt) of the mouse cursor are updated in the status bar | Небесные координаты (Азимут/ Высота и Восхождение/ Склонение) точки под курсором мыши обновляются в панели состояния. |
| Set the telescope target coordinates to the RA/ Dec is expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees. | Переместить фокус наблюдения на место, заданное координатами прямое восхождение/ склонение. Прямое восхождение задаётся в угловых часах, склонение - в градусах. |
| DECnet was built right into the DEC flagship operating system VMS since its inception. | DECnet был встроен в ведущую операционную систему, корпорации DEC, в VMS с самого его начала. |
| In 1997, the duo switched to Channel 4, presenting an early-evening children's show entitled Ant & Dec Unzipped. | В 1998 году дуэт перешёл на канал Channel 4 и представил вечернее шоу для детей «Ant & Dec Unzipped». |
| The AlphaServer 8000 series superseded the DEC 7000/10000 AXP and also employed XMI and FutureBus+ buses. | Серия серверов AlphaServer 8000, заменившая DEC 7000/10000 AXP, использовала шины XMI и FutureBus+. |
| The T3D consisted of between 32 and 2048 Processing Elements (PEs), each comprising a 150 MHz DEC Alpha 21064 (EV4) microprocessor and either 16 or 64 MB of DRAM. | T3D содержал от 32 до 2048 процессорных элемента (PE), каждый из которых состоял из RISC-микропроцессора Alpha 21064 (EV4) компании DEC, работавшего на частоте 150 МГц, а также от 16 до 64 Мб ОЗУ. |
| This was first used in DEC's PDP-11 minicomputer. | Использовался компанией DEC в мини-компьютере PDP-11. |