Number of countries with data showing reductions in harmful substances and hazardous waste. Dec. 2009: n/a, Dec. 2011:20, Dec. 2013:30. | Число стран, чьи данные показывают сокращение выбросов вредных веществ и накопления опасных отходов: декабрь 2009 года: не имелось; декабрь 2011 года: 20; декабрь 2013 года: 30. |
Number of integrated climate-related assessments cited in and sector specific responses incorporated into local, national and regional development plans: Dec 2007: n/a; Dec 2009: 5; Dec 2011:14 | Число комплексных оценок по связанной с климатом тематике, ссылки на которые содержатся в программах секторальных мер, включенных в местные, национальные и региональные планы развития: декабрь 2007 г.: отсутствуют; декабрь 2009 г.: 5; декабрь 2011 г.: 14. |
Number of partnerships and networks at regional and subregional levels, Dec. 2003: four, Dec. 2005: six, Dec. 2007:10 | число партнерств и сетей на региональном и субрегиональном уровнях, декабрь 2003 года - 4; декабрь 2005 года - 6; декабрь 2007 года - 10 |
The character's origins and early days are developed in Marvel Monsters: Monsters On The Prowl #1 (Dec. 2005) and Fin Fang Four #1 (Dec. 2005). | Происхождение персонажа и его ранние дни были показаны в Marvel Monsters: Monsters On The Prowl #1 (декабрь 2005) и Fin Fang Four #1 (декабрь 2005). |
Dec. 1992- Feb.: Government Spokesman | декабрь 1992 - Представитель правительства |
Don't think I didn't see you eyeballing that case of beer, dec. | Не думай, что я не видел, как ты присматриваешься к этому пиву, Дек. |
Dec here says that you've been asked to run for mayor. | Дек говорит, ты хочешь избираться в мэры. |
Dec, show the guys where to put it. | Дек, покажи парням, куда его поставить. |
Ant and Dec, always. | Ант и Дек. Всегда. |
Ant and Dec harm insects. | Ант и Дек вредят насекомым. |
Men and women are almost equally represented on DECs, including chairpersons; OSCE/ODIHR EOM LTOs reported a higher proportion of women serving as DEC secretaries (some 68 per cent). | В ОИК мужчины и женщины представлены практически в равной степени, в том числе на должностях председателей комиссий; долгосрочные наблюдатели МНВ ОБСЕ/БДИПЧ отметили более высокую долю женщин, работающих секретарями ОИК (порядка 68 процентов). |
2.5 The author explains that on 7 September 2004, he complained about the DEC Secretary's actions to the Prosecutor of the Soviet District of Gomel. | 2.5 Автор поясняет, что 7 сентября 2004 года он подал жалобу на действия секретаря ОИК прокурору Советского района Гомеля. |
The author contacted all 11 voters and was reassured by them that they had never denied signing the lists in question, and that no one from the DEC had approached them to verify their signatures. | Автор связался со всеми 11 избирателями, и они заверили его в том, что никогда не отказывались от своих подписей на упомянутых листах и что никто из сотрудников ОИК не просил их проверить их подписи. |
2.7 On an unspecified date, the author appealed the DEC decision of 16 September 2004 to the CEC. | 2.7 В целях обжалования решения ОИК от 16 сентября 2004 года автор подал ходатайство (дата не указана) в ЦИК. |
It specifies that the CEC examined the list of signatures submitted in the author's support, the voters' testimonies, the DEC's written statements and the expert opinion, and concluded that the DEC had properly excluded 57 signatures as invalid (paragraph 2.7 above). | Оно отмечает, что ЦИК изучила подписные листы в поддержку автора, свидетельства избирателей, письменные заявления ОИК и заключение экспертов, и пришла к выводу, что ОИК справедливо решила исключить 57 подписей как недействительные (пункт 2.7 выше). |
I'll will never ask for permission to save an innocent woman from jail, Dec. | Мне не требуется разрешение, чтобы спасти невиновную женщину от тюрьмы, Дэк. |
I meant what I said, Dec. | Я имела в виду то, что сказала, Дэк. |
You're off the campaign, Dec. | Ты уволен из моей кампании, Дэк. |
Yes, I have, Ant or Dec. | Да, Ант или Дэк |
Grayson doesn't just want The Stowaway, Dec. | Грэйсон не только хочет забрать у нас бар Дэк. |
and Protection of Human Rights dec. 10/117110 | Подкомиссией по поощрению и защите прав человека реш. 10/117153 |
Alliance of Civilizations dec. 6/106 78 | Альянс цивилизаций реш. 6/106106 |
Prevention of genocide dec. 6/104 78 | Предупреждение геноцида реш. 6/104105 |
and Northern Ireland dec. 8/107223 | Великобритании и Северной Ирландии реш. 8/107307 |
Working Group on Communications dec. | Последующие меры в связи с резолюцией 5/1 Совета реш. |
This additional contribution is payable by the student and/or contributors and is not covered by the loan scheme operated by DEC. | Эта дополнительная сумма вносится студентом и/или лицами, оплачивающими его учебу, и не покрывается ссудами ДОД. |
DEC continues to review the Island's educational curriculum to ensure that it is relevant and appropriate and to ensure that children's potential is identified and developed as much as possible. | ДОД продолжает следить за содержанием используемой на острове учебной программы, контролируя ее актуальность и соответствие текущим требованиям и обеспечивая всемерное выявление и раскрытие способностей детей. |
In the equatorial coordinate system, the anticenter is found at roughly RA 05h 46m, dec +28º 56'. | В экваториальной системе координат антицентру соответствуют координаты а {\displaystyle \alpha} = 05h 46m (прямое восхождение), δ {\displaystyle \delta} = +28º 56' (склонение). |
In Earth's sky, the Taurus Void appears from ~2h40min to at least 4h ra, at which point it is obscured by the Milky Way, and from 5º to 40º dec. | На небе Земли войд Тельца имеет прямое восхождение от ~2h40m до по крайней мере 4h, где закрывается диском Млечного Пути; склонение лежит в интервале от 5º до 40º. |
The sky coordinates (RA/ Dec and Az/ Alt) of the mouse cursor are updated in the status bar | Небесные координаты (Азимут/ Высота и Восхождение/ Склонение) точки под курсором мыши обновляются в панели состояния. |
Set the telescope target coordinates to the RA/ Dec is expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees. | Переместить фокус наблюдения на место, заданное координатами прямое восхождение/ склонение. Прямое восхождение задаётся в угловых часах, склонение - в градусах. |
DEC achieved similar success with its translation tools to help users migrate from the CISC VAX architecture to the Alpha RISC architecture. | DEC достигла подобного успеха со своими инструментами трансляции, помогающим пользователям перейти с CISC-архитектуры VAX к RISC-архитектуре Alpha. |
In 1997, the duo switched to Channel 4, presenting an early-evening children's show entitled Ant & Dec Unzipped. | В 1998 году дуэт перешёл на канал Channel 4 и представил вечернее шоу для детей «Ant & Dec Unzipped». |
DEC management doubted the need to produce a new computer architecture to replace their existing VAX and DECstation lines, and eventually ended the PRISM project in 1988. | Руководство DEC сомневалось в необходимости разрабатывать новую компьютерную архитектуру для замены существующих семейств VAX и DECstation, и в 1988 году проект PRISM был закрыт. |
Futurebus+ was used as the I/O bus in the DEC 4000 AXP and DEC 10000 AXP systems. | Futurebus+ использовался в качестве шины ввода-вывода в некоторых компьютерах компании DEC - системах серий DEC 4000 AXP и DEC 10000 AXP. |
In 1983, Thacker was a founder of the Systems Research Center (SRC) of Digital Equipment Corporation (DEC), and in 1997, he joined Microsoft Research to help establish Microsoft Research Cambridge in Cambridge, England. | В 1983 году Текер основал исследовательский центр компании Digital Equipment Corporation (DEC Systems Research Center), а в 1997 году участвовал в создании лаборатории Microsoft Research в Кэмбридже. |