| Some times we need to debug some web-application or some web-server software, but we can not see complete HTTP-session. | Иногда возникает необходимость отладки веб приложений или веб-серверного программного обеспечения, но мы не можем полностью увидеть всю НТТР-сессию. |
| During debug user can change source code, so positions of breakpoints in source code and in debugging process could differ. | Во время отладки пользователь может изменять исходный код модулей, поэтому расстановка точек останова в исходном тексте, и в выполняемом процессе может отличаться. |
| He used a real-time map editor to adjust and debug on the fly, and also integrated several suggestions from playtesters. | Он использовал реалтайм-редактор карт для разработки и отладки «на ходу», а также добавлял идеи, предлагаемые тестерами. |
| Intel Software Development Products translate multi-core power into application performance with tools that help you create, debug and optimize multi-threaded and MPI code. | Решения Intel для разработчиков ПО помогут вам использовать возможности многоядерных процессоров для повышения производительности ваших приложений с помощью средств создания, отладки и оптимизации многопоточного кода и кода MPI. |
| kttsmgr immediately crashes when I start it. I compiled with debug support and I do not even get a backtrace. | Я получаю сообщение о сбое во время запуска kttsmgr. Я добавил поддержку отладки при сборке, но всё равно не получил никаких отладочных сообщений. |
| do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols. | не создавать и не использовать каталог песочницы для дополнительных символов отладки, а полагаться лишь на установленные символы отладки. |
| Supported virtualization and mutation of code, debug and memory protection and much more. | Поддерживается работа с серийными номерами, черные списки, виртуализация и мутация кода, защита от отладки и многое другое. |
| Sends a HTTP request to the server to initiate a debug request. Using this action is equivalent to using a browser to look at the current document. The output of the request ends up in the Debug Output dock. | Отправляет серверу НТТР- запрос для отладки. Это равносильно открытию текущего документа (расположенного, однако, на сервере) в обозревателе. Журнал запроса выводится в служебной панели Вывод отладки. |
| Performance errors for thousands to millions of individual catoms are hard to detect and debug, therefore, claytronics matrix operations require a dynamic and self-directed process for identifying and debugging errors. | Проявление ошибок среди тысяч и миллионов отдельных к-атомов трудно обнаружить и исправить, поэтому клэйтронные матричные операции требуют динамичной и самостоятельной процедуры выявления и отладки ошибок. |
| SSIS designer cannot debug because it cannot launch the debug target. | Конструктору служб SSIS не удается выполнить отладку, так как он не может запустить цель отладки. |
| In Safari or WebKit, first enable the debug menu, then choose Debug > Show Web Inspector. | В Safari или WebKit, сначала выберите меню отладки, а затем выберите Debug > Show Web Inspector. |
| In debug version variable's lifetime is artificially extended to its scope. | В debug-сборках для удобства отладки время жизни переменной искусственно удлиняется до окончания области видимости. |