Английский - русский
Перевод слова Debug

Перевод debug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отладки (примеров 37)
The actual transport mechanism used to access the debug facilities is not architecturally specified, but implementations generally include JTAG support. Реальный транспортный механизм, который используется для доступа к средствам отладки, не специфицирован архитектурно, но реализация, как правило, включает поддержку JTAG.
In full mode, first you should select the debug area you are interested in from the drop down box at the top. В режиме полной отладки вы должны выбрать область из выпадающего списка вверху окна.
Supported virtualization and mutation of code, debug and memory protection and much more. Поддерживается работа с серийными номерами, черные списки, виртуализация и мутация кода, защита от отладки и многое другое.
In Safari or WebKit, first enable the debug menu, then choose Debug > Show Web Inspector. В Safari или WebKit, сначала выберите меню отладки, а затем выберите Debug > Show Web Inspector.
In debug version variable's lifetime is artificially extended to its scope. В debug-сборках для удобства отладки время жизни переменной искусственно удлиняется до окончания области видимости.
Больше примеров...
Отладка (примеров 6)
Package execution completed. Click here to switch to design mode, or select Stop Debugging from the Debug menu. Выполнение пакета завершено. Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните здесь или выберите в меню Отладка команду Остановить отладку.
Debug Breakpoints Break when... Отладка Точки останова Останавливаться при условии...
Debug Execution Send HTTP Request Отладка Выполнение Послать НТТР- запрос
Debug Variables Set value of variable Отладка Переменные Установить значение переменной
You can set, disable or delete a breakpoint using keys, the Debug menu or the buttons on the tool bar. Вы можете установить/ выключить/ удалить точку останова в меню Отладка или на панели инструментов.
Больше примеров...
Debug (примеров 12)
The tool creates a log file named mrt.log in the %WINDIR%\debug folder. При этом создается файл журнала с именем mrt.log в папке %WINDIR%\debug.
Then, by means of the corresponding menu (Debug) the test conditions were specified, and two types of test were performed: by words and by a phrase. Далее в соответствующем меню (Debug) были заданы условия тестирования и выполнено два вида теста: по словам и по фразе.
One then heavy debug, little would be of to delete at the face of the land it grows and that for life and porks need it are cereal and they emit in the Elba Aryan 'emilia' carbonic quantity of anhydride derisive compared to the cows. Один потом давил debug, маленькие он был бы to delete у лица земли он пророс, и что для жизни и свинины потребности зерновой, и они издают в Elba Арийской 'emilia' угольное количество ангидрида смехотворный по отношению к дойным коровам.
SableVM was designed to be a robust, extremely portable, efficient, and fully specifications-compliant (JVM spec, Java Native Interface, Invocation interface, Debug interface, etc.) SableVM была разработана для создания надёжной, весьма переносимой, эффективной и полностью соответствующей спецификациям (спецификация JVM, Java Native Interface, Invocation interface, Debug interface и т. д.) виртуальной машины Java, которую можно было бы легко поддерживать и расширять.
The request is for DEBUG verb. Этот запрос предназначен для команды DEBUG.
Больше примеров...
Отлаживать (примеров 10)
An interesting fact is that the application allows you to debug the console xbox360 and ps3. Интересен тот факт, что применение позволяет отлаживать консоли Xbox360 и PS3.
It is a lot easier to debug printer communication and the spooling system separately. Намного проще отлаживать взаимодействие с принтером и систему спулинга отдельно.
MobiOne Developer - a mobile Web integrated development environment (IDE) for Windows that helps developers to code, test, debug, package and deploy mobile Web applications to devices such as iPhone, BlackBerry, Android, and the Palm Pre. MobiOne MobiOne Developer - это mobile Web IDE для Windows, помогающее разработчику программировать, тестировать, отлаживать, упаковывать и внедрять мобильные веб-приложения на устройства, такие, как iPhone, BlackBerry, устройства на Android и Palm Pre.
This chapter describes how to debug macro-procedures defined in processing rules. В этой главе описано как отлаживать процедурные макросы.
It does require a bit more code, but the practice is sound and the improved pattern is easy to spot in code and to debug. Хотя он требует большего объема кода, но является хорошей практикой в данной области и позволяет легко находить улучшенный шаблон и отлаживать его.
Больше примеров...
Отладить (примеров 7)
I could debug a system easier than carry a conversation. Для меня отладить систему было проще, чем вести разговор.
Our engineers realized you were trying to debug a program, not infect it. Наши инженеры поняли, что ты пытался отладить программу, а не инфецировать.
Such policies are often informally enforced and fallible, and when these issues arise they are insidiously difficult to reproduce and debug. Такая политика часто приводится в исполнение произвольным образом и бывает ошибочна, и когда возникают проблемы, их трудно воспроизвести и отладить.
Before then, Microsoft had no idea about how many problems were occurring on customer systems, nor were they able to debug them. До этого времени Microsoft не имела представления о том, сколько проблем возникло в клиентских системах, она также не могла их отладить.
Enter the ID of the process running the Script Task that you want to debug: Введите идентификатор процесса, выполняющего задачу Сценарий, которую необходимо отладить:
Больше примеров...
Отладочную (примеров 5)
includes a debug shell[2] in the initrds it generates. включает отладочную оболочку[2] в создаваемый initrd.
Show the debug console in main window Показать отладочную консоль в основном окне
If for example the initrd is unable to mount your root file system, you will be dropped into this debug shell which has basic commands available to help trace the problem and possibly fix it. Например, если initrd не удастся смонтировать корневую файловую систему, то вы попадёте в эту отладочную оболочку; она предоставляет основные команды, которые помогут вам выяснить в чём дело и, возможно, даже всё исправить.
The usual symptoms are that the boot will fail because the root file system cannot be mounted and you are dropped into a debug shell. Обычно, признаком такого поведения является отказ загрузки системы из-за невозможности смонтировать корневую файловую систему и переход в отладочную оболочку.
More recent advancements in runtime engines enable automated exception handling which provides 'root-cause' debug information for every exception of interest and is implemented independent of the source code, by attaching a special software product to the runtime engine. Более поздние улучшения в механизмах выполнения позволяют автоматическую обработку исключений (англ.)русск., которая обеспечивает отладочную информацию «основной причины» для каждого исключения и реализуется независимо от исходного кода, путем присоединения к среде выполнения программного продукта специального программного обеспечения.
Больше примеров...
Отладочные (примеров 5)
Basic (some basic debug messages) Базовый (только основные отладочные сообщения)
There are a large number of different types of event logs including Administrative, Operational, Analytic, and Debug log types. Существует большое количество логов событий различного типа, включая административные, операционные, аналитические и отладочные логи.
Analytic and Debug events which are high frequency are directly saved into a trace file while Admin and Operational events are infrequent enough to allow additional processing without affecting system performance, so they are delivered to the Event Log service. Аналитические и отладочные события, которые являются высокочастотными, непосредственно сохраняются через файл трассировки, в то время как административные и операционные события нередки, чтобы обеспечить дополнительную обработку, не влияя на производительность системы, поэтому они доставляются в службу журнала событий.
Guru (all of the debug messages you can get) Гуру (все отладочные сообщения)
DebugInfo packages provide full debugging symbol binaries for individual package libraries so that system analysis tools and profilers can fully debug and trace applications. Пакеты DebugInfo предоставляют отладочные двоичные файлы для отдельных библиотек пакетов. Таким образом, средства анализа системы имеют возможность отладки и трассировки.
Больше примеров...
Отладочных (примеров 6)
Many computer processors, operating systems, and debuggers make use of magic numbers, especially as a magic debug value. Значительное количество процессоров, операционных систем и отладчиков используют магические числа, особенно в качестве магических отладочных значений.
Added workaround for handling debug messages in bad execution contexts, when FS points to invalid block and Process and Thread ID are not available. Сделан workaround для корректной обработки отладочных сообщений в кривых контекстах исполнения (когда регистр FS показывает непонятно куда, и как следствие недоступны Process и Thread ID).
Advanced (more verbose debug messages) Расширенный (большинство отладочных сообщений)
kttsmgr immediately crashes when I start it. I compiled with debug support and I do not even get a backtrace. Я получаю сообщение о сбое во время запуска kttsmgr. Я добавил поддержку отладки при сборке, но всё равно не получил никаких отладочных сообщений.
The detailed messages in Event and debug logs have been realized. Реализованы более подробные сообщения в журнале событий операционной системы и отладочных журналах регистрации событий.
Больше примеров...
Отладочная (примеров 3)
The debug (trial) version v2 decreased by 700K. Отладочная (триальная) версия v2 уменьшилась на 700K.
(41356 kb), Debug symbols for Classic/SuperClassic Server architecture. (41356 kb), Отладочная информация для архитектуры Classic/SuperClassic Server.
specify - should we print debug information to stderr. определяет, должна ли выводиться отладочная информация во время работы утилит.
Больше примеров...
Отладочной информацией (примеров 2)
Choosing Save debug logs from the main menu allows you to save the log files to a floppy disk. Выбор Сохранить файлы журнала с отладочной информацией из главного меню позволяет записать файлы протокола на дискету.
If you get through the initial boot phase but cannot complete the install, the menu option Save debug logs may be helpful. Если вы прошли фазу начальной загрузки, но не смогли завершить установку, полезно войти в меню Сохранение файлов журнала с отладочной информацией.
Больше примеров...